Mateus 7: 3 Por que você olha para o cisco no olho de seu irmão, mas não nota a trave em seu próprio olho?

(3) Por que Vês o cisco …? – O substantivo grego assim traduzido significa um “talo” ou “galho”, em vez de uma das finas partículas de poeira flutuando no sol, às quais atribuímos a palavra “cisco”. A ilustração parece ter sido familiar entre os judeus, e um provérbio quase idêntico ao verbal é encontrado como um ditado do Rabino Tarphon. Como as ilustrações foram encontradas nos provérbios e sátiras de todos os países, todos ensinam que os homens têm visão aguçada quanto a as faltas dos outros, cegos quanto aos seus. Os Gracchi reclamam de sedição e Clódio acusa os outros de adultério. Todos nós precisamos do desejo–

“Oh, ganhe um pouco de poder, os presentinhos nos dão,

Para nos ver como os outros nos veem! “

Mas considere .– Há o mesmo contraste entre” ver “e” considerar “em Mateus 6:26; Mateus 6: 28. Nossas próprias falhas requerem um exame cuidadoso que nunca as damos: devemos nos contentar em dar uma olhada nas faltas dos outros.

Versículos 3-5. – A atrocidade da censura como um obstáculo para si mesmo e para o trabalho de outrem. Versículo 3. – Passagem paralela: Lucas 6:41. E por que – quando é tão contrário ao bom senso – vê o cisco, etc.? Um provérbio judeu, por exemplo Talm. Bab., “Bab. Bathra,” 15b, Rabi Jochanan (terceiro século DC), expondo Rute 1: 1, diz: “Uma geração que quando sob julgamento (שנשפט) julga seus juízes. Quando alguém diz a um homem, expulse o argueiro de teus olhos, ele diz (em resposta), tira a trave de teus olhos. ” No Talm. Bab., “Erach.,” 16b, “Fora dos teus dentes” parece ser a leitura correta. Nestes versos, o “olho” é geralmente considerado como pertencendo apenas à ilustração e não representando qualquer objeto. Pode ser, mas tem sido usado tão recentemente (Mateus 6:22) do sentido espiritual que é mais natural considerá-lo assim aqui. Neste caso, o pensamento da passagem é de falhas existentes no sentido espiritual de um homem, impedindo sua visão espiritual. O homem censório vê qualquer falha, por menor que seja, prontamente nos outros, mas não vê a falha muito maior que ele mesmo na verdade, tem – sua própria censura. Esta censura não é um leve, mas um grande obstáculo para sua própria visão espiritual, muito mais para ser útil para remover obstáculos do olho de outra pessoa. O cisco; τὸ κάρδος; Latt. Festucam; qualquer pequeno corpo vegetal. A palavra portuguesa vem do anglo-saxão mot, “uma pequena partícula” (cf. mais Lucas 6:41, nota). Observe que nosso Senhor permite que haja algo errado com o irmão “visão espiritual, assim como ele permite que o servo implacável tinha uma dívida real para com ele. Isso está nos olhos do teu irmão (Mateus 5:22, nota). Nosso Senhor está falando aqui da relação dos crentes com os irmãos. Ele contrasta tacitamente a censura dos fariseus para com os outros judeus (João 7:49) . Mas não consideres (οὐ κατανοεῖς). Com alguma atenção da mente; compare com Romanos 4:19 (Abraão deu séria consideração à sua própria idade, mas ainda assim acreditou). A trave. Um pedaço de madeira tão grande está lá em seu próprio olho A ordem do grego coloca ainda mais ênfase no fato de que, embora em seu próprio olho haja uma trave, você não dá atenção a isso (cf. verso 5, nota). br> Comentários paralelos …

Léxico

Por que
Τί (Ti)
Pronome interrogativo / indefinido – Acusativo Neutro Singular
Grego forte 5101: Quem, qual, O que? Por que. Provavelmente enfático nisso; um pronome interrogativo, quem, qual ou o quê.
você olha para
βλέπεις (blepeis)
Verbo – Presente Indicativo Ativo – 2ª Pessoa Singular
Forte “s Grego 991: (principalmente físico), Eu olho, vejo, percebo, discerni. Um verbo primário; olhar para.
o
τὸ (para)
Artigo – Singular neutro acusativo
Grego forte 3588: O, o artigo definido . Incluindo o feminino he, e o neutro em todas as suas inflexões; o artigo definido; the.
speck
κάρφος (karphos)
Substantivo – Acusativo Neutro Singular
Strong “s Grego 2595: Um caule seco, lasca de madeira, galho, farpa, palha. De karpho; um galho seco ou palha.
em
ἐν (pt)
Preposição
Grego “forte 1722: Em, em, entre. Uma preposição primária denotando posição e instrumentalidade, ou seja, uma relação de repouso; “em”, em, em, por, etc.
seu
σου (sou)
Pronome pessoal / possessivo – Genitivo 2ª pessoa Singular
Strong “s Grego 4771: Você. O pronome pessoal de a segunda pessoa do singular; tu.
irmão
ἀδελφοῦ (adelphou)
Substantivo – Genitivo Masculino Singular
Strong “s Grego 80: Um irmão, membro da mesma comunidade religiosa, especialmente um companheiro cristão . Um irmão próximo ou remoto.
olho,
ὀφθαλμῷ (ophthalmō)
Substantivo – Dativo Masculino Singular
Grego forte 3788: O olho; fig: o olho da mente. De optanomai; o olho; por implicação, visão; figurativamente, inveja.
but
δὲ (de)
Conjunção
Strong “s Grego 1161: Uma partícula primária; mas, e, etc.
falha
οὐ (ou)
Advérbio rego de Strong 3756: Não, não. Também ouk e ai uma palavra primária; o advérbio negativo absoluto; não ou não.
notar
κατανοεῖς (katanoeis)
Verbo – Presente Indicativo Ativo – 2ª Pessoa Singular
Forte Grego 2657: Tomar nota, perceber, considerar cuidadosamente, discernir, detectar , levar em conta. De kata e noieo; observar completamente.
feixe
δοκὸν (dokon)
Substantivo – Acusativo Feminino Singular
Forte Grego 1385: Um feixe ou mastro de madeira. De dechomai; um pedaço de madeira.
in
ἐν (en)
Preposição
Strong “s Grego 1722: Em, em, entre. Uma preposição primária denotando posição e instrumentalidade, isto é, uma relação de repouso; “em”, em, em, por, etc.
seu
σῷ (sō)
Pronome Pessoal / Possessivo – Dativo Masculino 2ª Pessoa Singular
Forte “s Grego 4674: Seu, teu, teu . De su; teu.
olho?
ὀφθαλμῷ (ophthalmō)
Substantivo – Dativo Masculino Singular
Strong “s Grego 3788: O olho; fig: o olho da mente. De optanomai; o olho; por implicação, visão; figurativamente, inveja.

Saltar para o anterior

Feixe de atenção Beholdest Bit Brother “s Considere Considerar Poeira Olho Grão Log Mote Nota Aviso Prancha Prancha Serragem Salpicadura Lasca Madeira

Ir para o próximo

Atenção Viga Beholdest Bit Brother “s Considere Considerest Poeira Olho Grão Log Mote Nota Aviso Pagamento Prancha Serragem Speck Lasca Madeira

Links

Mateus 7: 3 NIV
Mateus 7: 3 NLT
Mateus 7: 3 ESV
Mateus 7: 3 NASB
Mateus 7: 3 KJV
Mateus 7: 3 BibleApps.com
Mateus 7: 3 Biblia Paralela
Mateus 7: 3 Bíblia chinesa
Mateus 7: 3 Bíblia francesa
Mateus 7: 3 Clyx Quotations
NT Evangelhos: Mateus 7: 3 Por que você vê a mancha que (Matt. Mat Mt)

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *