Italien är känt för sin kärlek till vin. Denna kultur har omfamnats av resten av världen, och nu skulle det vara ovanligt att delta i en fest där vin inte serverades. Detta gäller särskilt för formella inställningar. Idén att klicka på glas innan man äter vin och andra drycker bygger på två faktorer.
- Det är ett uttryck för enhet i en fest. Det visar att känslorna är ömsesidiga och känslorna delas.
- Att säga skål låter dig njuta av en drink med alla dina sinnen. Du kan se, känna, smaka på att glaset klickar så att du kan höra det.
Om du letar efter nya sätt att lära dig italienska effektivt, ta en titt på våra unika italienska frekvensböcker. Vi har valt 10 000 vanligaste italienska ord och lagt till en översättning, uttal och grundläggande grammatikinformation. Dessutom får du 10 000 exempelmeningar översatta till engelska som visar ordanvändning i sammanhang.
Hur man säger skål på italienska
Det finns många sätt att säga skål på italienska. Orden du använder bestäms av sammanhanget. Låt oss titta på de vanligaste situationerna.
Betydelsen ”Auguri”
Du kan översätta auguri som ”Bästa önskningar . ” Det uttalas i IPA-transkriptionen.
Detta kan användas i en mängd olika inställningar, särskilt de som kännetecknas av gratulationer som födelsedagar, examen, bröllop och jubileer. Detta ord kan också införlivas till låtar i sådana inställningar.
Vanliga italienska bröllopskålar
Du kan införliva följande fraser i ditt bröllopsdagskål eller tal.
- Congratulazioni agli sposi – Grattis till nygifta personer
Detta är avsett för bröllop och kan användas i slutet av en skål eller som en stående skål på egen hand. Några av de vanliga fraserna som används med det inkluderar ”Jag önskar dig det bästa” – vi auguro il meglio och possa il vostro amore vivere per semper vilket betyder ”må din kärlek leva för evigt.”
- Possa la vostra gioia durare cento anni – Må din glädje vara hundra år
Det bästa stället att använda denna fras är under bröllopsfirande och födelsedagar.
- Procentanni. – I hundra år.
Den bästa mannen börjar vanligtvis bröllopsmottagningen med att säga Per cent’anni. Alla bröllopsgäster upprepar skålen. (Förresten, centanni är en sammandragning av cento anni.)
- Viva lamore – Länge leve kärleken
Denna fras är inte endast reserverat för bröllop. Du kan säga det när du vill fira kärlekens kraft.
Hur man översätter andra vanliga italienska skål
Cincin – Skål
Att vara en av de mest vanliga översättningar av skål på italienska, kommer du att upptäcka att många använder det utan att förstå vad det egentligen handlar om. Denna fras myntades baserat på en kinesisk, och den användes ursprungligen för att betyda att du är välkommen.
Den blev dock populär, och eftersom den imiterade ljudet som glasögon gjorde när det klinkade, blev det allmänt brukade betyda ”skål.”
Det uttalas i IPA-transkriptionen. Om transkriptionen ser för komplicerad ut, tänk bara på att den uttalas på samma sätt som ”hakahakan” på engelska.
Alla Nostra –Till oss
Den kan användas för både formella och informella inställningar. Det är till exempel perfekt för kontorsfester när man firar kombinerade vinster, examensceremonier och sportevenemang efter ett stort spel. Du kan lägga till Beviamo alla nostra som betyder ”Låt oss dricka för oss.”
Alla vostra betyder ”här är för dig” när du vänder dig till en grupp. Använd Alla tua om du pratar med en person som du känner väl. Tua är informell.
Salut – Cheers
Detta är formellt och därför används det mycket. Det betyder ”för hälsan.” Du kommer att upptäcka att i inställningarna där glasögon inte behövs, och inte heller ögonkontakt.
Blanda inte honnör med saluti, vilket betyder ”hälsningar.”
Facciamo un brindisi – Låt oss göra en skål
Detta uttalande kräver uppmärksamhet och kan användas för att dra människor till talaren innan de håller ett tal eller föreslår en skål. Det är både formellt och informellt.
Du kan också säga Propongo un brindisi. Eller Vorrei fare un brindisi. – ”Jag skulle vilja göra en skål.”
Vår revolutionära italienska frekvens Ordböcker är ett måste om du vill utöka din italienska ordförråd snabbt och lära dig ny grammatik i sammanhang. Du kommer att lära dig 10 000 vanligaste italienska ord. Förutom deras översättning, uttal och grundläggande grammatikinformation får du också en exempelmening översatt till Engelska för att visa deras användning i sitt sammanhang.
Brindiamo alla vita – Låt oss skåla till livet
En vanlig praxis under firandet är ett uttryck för tacksamhet för livet. Denna fras är en påminnelse om att det oavsett anledning man firar är det bara möjligt eftersom alla närvarande fortfarande har liv.
Några andra vanliga punkter som folk nämner är famiglia för familjen, amicizia för vänskap, successo för framgång och välstånd för välstånd.