Por que dizemos “despertou meu interesse”?

“Se você precisar de mim, estarei navegando pelo Netflix em busca de algo que desperte meu interesse.” Embora as últimas três palavras desta frase possam parecer um tipo de frase formal e sofisticada, ainda são comuns o suficiente para que você provavelmente as tenha visto e ouvido. Mas … por quê? Por que usamos essa palavra bastante incomum, “irritado”, aparentemente apenas quando estamos falando sobre o interesse de alguém? Ou então curiosidade, como em “aguçou minha curiosidade”?

) centro central sem repetição; altura: 0; fundo acolchoado: 56,25%; “>

” Atingiu meu interesse, ”não” despertou meu interesse ”

Em primeiro lugar, a palavra neste contexto é” aguçada “, não” aguçada “. Este é um erro comum, tanto por causa de quão obscura é a palavra “aguçado” e porque soa apenas como “agudo”. “Piqued” e “peaked” são homófonos, o que significa que têm o mesmo som, mas são soletrados de forma diferente e significam coisas diferentes. “Peeked” é, na verdade, outro homofone desses dois, mas “pico” é mais comumente confundido com “piqued”. Provavelmente porque a palavra “pico” pode ser usada em outros casos para descrever emoções: “Minha empolgação atingiu o pico quando Beyoncé apareceu no palco”, por exemplo. Mas esta frase em particular é “despertou meu interesse”, não “despertou meu interesse”. Também não “despertou meu interesse”, mais uma substituição comum. Dê uma olhada em homófonos mais comuns que todos confundem.

O que “irritada” significa?

Você provavelmente pode descobrir o que “irritada” significa a partir de pistas de contexto – você diz quando algo captou o seu interesse, o incitou, o desencadeou ou qualquer número de sinónimos. Mas o que essa palavra, por si só, realmente significa e de onde vem?

Bem, surpreendentemente, há outro significado bem diferente dessa palavra que se relaciona mais diretamente com sua origem. Sim, “irritar” pode significar “excitar ou estimular”, como em “despertou meu interesse”. Mas o Dictionary.com lista primeiro uma definição diferente de “ressentimento”. A palavra também pode significar “aborrecer, irritar ou enfurecer”. Isso está muito longe da sensação de curiosidade e excitação que você sente quando seu interesse é despertado (embora, como indica dictionary.com, isso ainda possa ser considerado “empolgação”, apenas uma versão mais negativa).

Esta definição de “pique” também pode ser um substantivo: “Pique”, como substantivo, significa o sentimento de irritação que vem de uma ação que o cutuca. “Seu comentário sarcástico me deixou irritado”, você poderia dizer. Verifique essas palavras que não significam o que você pensa que significam.

Outro significado de “irritar” também é um verbo, e basicamente significa a mesma coisa que “orgulhar-se”. Por exemplo, “Ela se irritou com a velocidade binging do Netflix”. Mas esse uso da palavra é um pouco antigo e o Dictionary.com o rotula de “arcaico”.

Qual é a origem de “pique”?

A palavra remonta ao 1500s. Se você pensou que talvez a palavra soasse ou parecesse francesa, por causa do “QU” que é pronunciado como um “K”, você acertou! Vem do verbo piquer do francês médio, que significa “picar”. Portanto, há uma conexão direta com danos e lesões, levando à conexão da palavra moderna com danos emocionais.

E, como Merriam-Webster aponta, o mais comum, positivo A definição, como em “despertou meu interesse”, ainda está tangencialmente relacionada à palavra piquer (“picar”). Embora possa não ser doloroso, ter seu interesse ou curiosidade despertado ainda é uma resposta emocional abrupta a um estímulo.

Então agora você sabe exatamente de onde vem essa palavra – e que há mais do que aparenta! Esperamos que esta pequena história lingüística tenha despertado seu interesse! A seguir, para outra expressão de coçar a cabeça, descubra por que nós diga “perto, mas sem charuto”.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *