O significado e a origem da expressão: Na nuvem nove


Na nuvem nove

Outras frases sobre:

  • Clima
  • Emoções
  • Números
  • O mundo natural

O que é o significado da frase “Nas nuvens nove”?

Estar “nas nuvens nove” é estar em um estado de felicidade abençoada.

Qual é a origem da frase “Na nuvem nove”?

Sempre que uma frase inclui um número, como os nove metros inteiros, em seis e sete etc., então as tentativas de encontrar sua derivação geralmente focam no significado do número. “On cloud nine” não é exceção.

Uma explicação comumente ouvida é que a expressão se originou como uma das classificações de nuvem definidas pelo US Weather Bureau na década de 1950, em que “Cloud Nine” denota o tipo de cúmulos nimbos fofos que são considerados tão atraentes.

Outra explicação é que a frase deriva do budismo e que a Nuvem Nove é um dos estágios do progresso para a iluminação de um Bodhisattva (aquele destinado a se tornar um Buda).

Nenhuma dessas explicações se sustenta. Para começar, tanto as classificações de nuvem quanto os estágios budistas da iluminação têm dez níveis.

Destacar o último, mas um estágio de cada um é como atribuir a origem dos “nove metros inteiros” ao americano Futebol, onde são dez jardas em vez de nove que é uma medida significativa. Além disso, o fato de que nove está longe de ser o único número que foi vinculado às nuvens, argumenta contra essas origens. Os primeiros exemplos de expressões de “nuvem” incluem nuvens sete, oito, nove e até trinta e nove.

Parece que são as próprias nuvens, e não o número delas, que estavam nos pensamentos daqueles quem cunhou esta frase. A imagem era originalmente de uma “terra de cuco das nuvens” ou “cabeça nas nuvens” devaneio, induzida por intoxicação ou inspiração, ao invés da “felicidade idílica” que agora associamos com a frase. Todas as primeiras referências vêm dos EUA de meados do século 20 e as mais antigas que encontrei estão no diretório de gírias de Albin Pollock, The Underworld Speaks, 1935:

“Nuvem oito, confusa por ter bebido muito álcool.”

“Nuvem nove” vem um pouco mais tarde, por exemplo, no Oxnard Press-Courier, agosto de 1946:

“Acho que ele pensou em tudo, a menos que as autoridades puxem algo novo sobre ele das nuvens.”

Por volta do mesmo período, encontramos as nuvens sete e trinta e nove, no The San Mateo Times, abril de 1952 e Rosss Hustlers, 1956, respectivamente:

O uso habilidoso de cordas e juncos de “Mantovani” coloca esse disco no Cloud Seven. “

“Essas coisas estão bem acima na nuvem trinta e nove.”

O início favorito era “nuvem sete” e muitos das citações mais antigas usam essa forma, como neste artigo de The Dictionary of American Slang, 1960, que foi a primeira definição impressa do termo

” Nuvem sete – completamente feliz, perfeitamente satisfeito; em um estado de euforia. “

Essa preferência inicial por sete como o número significativo pode ter sido influenciada pela frase existente” sétimo céu “.

Desde a década de 1980 aproximadamente, “nuvem nove” tornou-se predominante. Isso provavelmente foi influenciado pelo uso de “nuvem nove” na música popular – George Harrison adotou o termo como o título de seu álbum de 1987 e, mais notavelmente, The Temptations “” psychedelic soul “álbum de mesmo nome, em 1969.

O exagero lingüístico sendo o que é, agora ouvimos pessoas expressando sua felicidade com a inflacionária” nuvem dez “, que nos traz de volta às teorias cumulonimbus / budistas. Alguém do oitavo céu?

Veja outras frases cunhadas nos EUA.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *