Como dizer olá em tailandês

Sem dúvida, aprender a dizer olá em tailandês é a maneira mais fácil de melhorar sua viagem à Tailândia. Mesmo se você estiver indo apenas até o restaurante tailandês do seu bairro para comer um pad kee mao, uma saudação amigável entregue de maneira adequada lhe dará algum crédito cultural instantâneo.

Mas é claro , aprender a dizer olá em cada país geralmente é opcional. Conforme você viaja, você será abençoado com pessoas que aprenderam um pouco de inglês, uma língua muito diferente da deles, para acomodá-lo. Independentemente disso, cumprimentar as pessoas em seu próprio idioma leva a melhores interações; fazer isso mostra que você está lá para mais do que apenas compras baratas.

Dizendo olá

A saudação tailandesa padrão é Sawasdee (soa como “sah- wah-dee “) seguido do particípio final apropriado para torná-lo educado. Como o idioma tailandês tem sua própria escrita, as transliterações romanizadas variam, mas as saudações soam como escritas abaixo:

  • Homens dizem olá com sah wah dee khrap! (finalização curta e nítida)
  • Mulheres dizem olá com sah wah dee khaa … (finalização prolongada)

Ao contrário de quando diz olá na Malásia ou cumprimenta na Indonésia, os tailandeses usam a mesma saudação independentemente da hora do dia ou da noite. Como um viajante, você realmente só precisa aprender uma saudação básica, não importa a hora do dia ou com quem você está falando.

Curiosamente, sawasdee foi derivado de uma palavra em sânscrito por um professor tailandês e só tem uso generalizado desde a década de 1940.

Sobre o Idioma

O idioma tailandês tem cinco tons: médio, baixo, decrescente, alto e crescente. Isso é ainda mais do que o mandarim, uma língua provavelmente difícil de aprender. E ao contrário de quando se lê malaio e indonésio, o alfabeto tailandês não parece familiar.

Em Em idiomas tonais como tailandês, vietnamita e mandarim, os significados de palavras enganosamente curtas mudam com base no tom com que são pronunciadas. Mas há boas notícias! Ninguém vai se importar muito se você perder o tom ao dizer olá na Tailândia. Os locais entenderão suas tentativas simplesmente com base no contexto (e se suas mãos estiverem na posição wai). O mesmo se aplica a dizer “obrigado” e outras expressões comuns em tailandês.

Khrap e Kha

Para dizer olá educadamente em tailandês, você ” Precisarei terminar sua saudação com um dos particípios finais, khrap ou kha.

As mulheres terminam o que dizem com um khaaah prolongado … que cai no tom . Os homens terminam dizendo khrap! Com um tom agudo e agudo. Sim, a terminação masculina soa como “crap!”, Mas frequentemente o r não é pronunciado, então acaba soando mais como kap! Tecnicamente, não pronunciar or é informal e um pouco incorreto, mas quando em Roma …

O tom e o entusiasmo do kha final … ou khrap! mostram mais energia, ênfase e até certo ponto , respeito. Se você espera entender como os tons afetam os significados em tailandês, comece ouvindo atentamente como as pessoas dizem kha e khrap. Às vezes, as mulheres mudam para um tom alto para kha para transmitir mais entusiasmo.

Dizer khrap ou kha sozinho é como balançar a cabeça verbalmente e pode significar “sim” ou “eu entendo”.

O tailandês Wai

Depois de aprender a dizer olá em tailandês, você deve saber como oferecer e devolver um wai – é uma parte essencial da etiqueta tailandesa.

Os tailandeses nem sempre apertam as mãos por padrão. Em vez disso, eles oferecem um wai amigável, um gesto semelhante a uma oração com as mãos colocadas juntas na frente do peito, dedos apontando para cima, cabeça ligeiramente inclinada para frente.

O wai é usado como parte das saudações na Tailândia, para despedidas, para mostrar respeito, gratidão, reconhecimento e durante o sincero pedido de desculpas. Como acontece com a reverência no Japão, oferecer um wai correto segue um protocolo baseado na situação e nos títulos. Às vezes, você verá até mesmo tailandeses dando wai a templos ou fotos do rei quando eles passam.

Embora seja uma parte importante da cultura, o wai não é único para Tailândia. Ele é visto em outros países da Ásia. O Camboja tem um gesto semelhante conhecido como sampeah, e uma versão com a parte inferior do corpo do wai é usada na Índia para dizer namaste.

Noções básicas do Wai

Não devolver o wai de alguém é rude; apenas o rei da Tailândia e os monges não devem devolver o wai de alguém. A menos que você esteja em uma dessas duas categorias, dar um wai incorretamente ainda é melhor do que não fazer nenhum esforço.

Se você é tímido ou um pouco confuso com as formalidades, até mesmo apertar as mãos e levantá-las na frente do corpo mostra boas intenções.

Para oferecer um wai profundo e respeitoso, siga estas etapas:

  1. Coloque as mãos juntas centradas na frente do peito com as pontas dos dedos apontando para o queixo.
  2. Incline a cabeça para a frente até que as pontas dos dedos indicadores toquem a ponta do nariz.
  3. Não mantenha contato visual; olhe para baixo.
  4. Levante a cabeça para trás, sorria, mantendo as mãos juntas na altura do peito para terminar o wai.

Quanto mais alto o wai na frente de seu corpo, mais respeito é demonstrado. Anciãos, professores, funcionários públicos e outras pessoas importantes recebem maior wai. Monges recebem maior wai e não precisam retribuir o gesto.

Para oferecer um wai ainda mais respeitoso aos monges e pessoas importantes, faça o mesmo que acima, mas mantenha as mãos mais altas; incline a cabeça até que os polegares toquem a ponta do nariz e as pontas dos dedos toquem a testa entre os olhos.

  • Dê aos monges um wai mais alto com suas mãos t juntos e polegares tocando o nariz.
  • Tente não dar um wai com um cigarro, caneta ou outro objeto em suas mãos; em vez disso, coloque o objeto para baixo ou abaixe a cabeça em uma ligeira reverência para reconhecer o wai de alguém. Em uma beliscada, você pode usar sua mão direita ou apenas mergulhar a cabeça para mostrar reconhecimento.
  • Às vezes você pode acidentalmente causar constrangimento ao oferecer um wai a alguém de posição social inferior; isso pode fazer com que ele perca a presteza. Evite dar um wai a pessoas mais jovens que você e a mendigos. Pessoas que prestam um serviço (por exemplo, garçons, motoristas e mensageiros) irão provavelmente wai você primeiro.

O wai também pode ser casual, especialmente em circunstâncias repetitivas. Por exemplo, a equipe da 7-Eleven pode dar um wai para cada um cliente na finalização da compra. Você pode simplesmente acenar com a cabeça ou sorrir para reconhecer.

Dica: não se preocupe com as formalidades do wai! Os tailandeses se cumprimentam o tempo todo e não criticam seus esforços. Se você tem alguma coisa em suas mãos, fazer qualquer tipo de movimento de reverência enquanto levanta as mãos será suficiente para dizer: “Reconheço seu wai e adoraria devolva, mas minhas mãos estão ocupadas. ” Lembre-se de sorrir.

Perguntando “Como você está?”

Agora que você sabe como dizer olá em tailandês, pode expandir ainda mais sua saudação perguntando como alguém está. Isso é opcional, claro, mas por que não se exibir um pouco?

As respostas corretas quando alguém lhe pergunta sabai dee mai? são fáceis:

  • sabai dee (bom / bom)
  • sabai sabai (realmente relaxado / relaxado)
  • mai sabai (não tão bom / fisicamente doente)

Sabai dee é a resposta padrão que você provavelmente ouvirá com mais frequência. Há uma razão que você vê tantos restaurantes e empresas na Tailândia com sabai no nome: ser sabai sabai é uma coisa muito boa!

Sorrisos

A Tailândia é apelidada de “Terra dos os sorrisos “, você” verá o famoso sorriso tailandês em todo tipo de situação, tanto boas quanto ruins.

Variações do sorriso são usadas até como um pedido de desculpas ou não – Circunstâncias tão agradáveis como um mecanismo para salvar a face ou prevenir o constrangimento. Se alguém se sentir envergonhado por você, ele pode sorrir.

O sorriso é vital para o conceito de salvar a face , que desempenha um papel importante em todas as interações e transações diárias em toda a Ásia. Você deve sorrir ao negociar preços, cumprimentar as pessoas, b uying algo, e geralmente durante todas as interações.

Prosperar na terra dos sorrisos inclui sempre manter a calma, não importa as circunstâncias. Explodir porque algo não saiu como planejado fará com que outras pessoas fiquem envergonhadas por você, isso não é uma coisa boa. No sudeste da Ásia, perder a calma raramente é uma maneira produtiva de resolver um problema. Manter a compostura é valorizado como uma importante característica pessoal.

Por esta razão, a autenticidade e sinceridade do infame Sorriso Tailandês às vezes são questionadas por farang (estrangeiros) que estão visitando a Tailândia. Sim, alguém pode facilmente sorrir para você com um sorriso lindo e genuíno enquanto tenta um golpe antigo com você.

E você também deve retribuir um grande sorriso ao dizer a mão dele!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *