A diferença entre cantonês e mandarim


Uma das cinco línguas oficiais das Nações Unidas, o mandarim (國語 ou 普通話) é a língua oficial na China continental e em Taiwan. É usado pela maioria das escolas primárias, faculdades e universidades chinesas, bem como na maioria de suas principais mídias, incluindo filmes, estações de rádio, programas de televisão e música.

Cantonês

Cantonês (粵語 ou 廣東話) é usado principalmente nas províncias de Guangdong e Guangxi no sul da China e até a transferência britânica de Hong Kong para a China em 1997, o cantonês era o idioma principal de Hong Kong. A maioria das comunidades chinesas na Austrália, Europa, América do Norte e outras partes do mundo também usa o cantonês como idioma principal. Mas, nos últimos anos, o número de chineses falantes de mandarim que vivem no exterior aumentou rapidamente à medida que mais chineses do norte são imigrantes taiwaneses, desempenhando um papel maior e mais ativo na cultura e economia globais.

Então, ambos essas línguas são faladas na China e compartilham o mesmo alfabeto básico. Mas qual é a diferença entre cantonês e mandarim?

A diferença entre cantonês e mandarim

Indivíduos que são fluentes em qualquer um dos idiomas podem se comunicar por meio da palavra escrita, como ambas as línguas compartilham um vocabulário comum, mais ou menos algumas palavras.

Foi o imperador Qin Shihuang quem primeiro uniu as palavras chinesas há mais de 2.200 anos em 221 aC Mas é o tom coloquial do cantonês que dificulta a compreensão dos falantes de mandarim.

Saiba mais sobre: chinês simplificado x chinês tradicional

A pronúncia de palavras compartilhadas em cantonês e mandarim é totalmente diferente. As pessoas em Hong Kong costumam se referir às diferenças de idioma como “a galinha falando com o pato” – embora tenham muito em comum, não se entendem facilmente. O mandarim utiliza quatro tons, enquanto o cantonês tem pelo menos seis e às vezes até até nove. E tons diferentes têm significados diferentes, mesmo quando usados para a mesma palavra.

Onde são falados os dois idiomas?

O mandarim é o idioma oficial do estado da China e do dialeto chinês mais falado no país. É falado em muitas das maiores cidades da China, incluindo Pequim e Xangai. O mandarim é amplamente falado em Cingapura e Taiwan.

O cantonês, no entanto, é falado principalmente em Hong Kong, bem como em Macau e na província de Guangdong, incluindo Guangzhou.

Todos os chineses falam mandarim, visto que é a língua oficial?

Não, embora cada vez mais pessoas que residem em Hong Kong estão aprendendo mandarim como segunda língua. No entanto, de acordo com um minis Em 2013, 30 por cento das pessoas que vivem na China – cerca de 400 milhões de pessoas – não falam mandarim.

Se eu estiver interessado em aprender chinês, que idioma devo aprender?

Depende do que você planeja fazer com o seu idioma depois de aprendê-lo. Se você planeja fazer negócios na China ou com uma empresa de língua chinesa, o mandarim é definitivamente o caminho a percorrer. Se, entretanto, você planeja se estabelecer em Hong Kong, então valeria a pena aprender cantonês. No entanto, o uso da língua mandarim está crescendo rapidamente em Hong Kong, de 25% da população que falava mandarim em 1997 para pouco mais de 50% hoje.

Um guia para fazer negócios na China

O que é mais difícil de aprender, cantonês ou mandarim?

O cantonês é de longe o mais desafiador dos dois idiomas, especialmente para um aluno iniciante do idioma chinês. Isso ocorre porque há mais tons usados em cantonês (o cantonês usa até nove tons, enquanto o mandarim usa apenas quatro). Acertar o tom é vital para garantir que a palavra tenha o significado pretendido.

Seja em mandarim ou cantonês, a LinguaLinx trabalha com empresas em todo o mundo para ajudar a localizar traduções para seus clientes, de modo que você entregue o mensagem certa na hora certa. Aqui estão nossas recomendações sobre como contratar o tradutor certo para o seu negócio.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *