21 Tratamentos e contornos de filmes que todo roteirista deve ler

Como são os contornos, tratamentos e roteiros e como os roteiristas podem usá-los em seus próprios projetos de roteiro?

Esboços, tratamentos e roteiros são ferramentas que as indústrias de cinema e televisão têm usado por décadas – com vários graus de necessidade e demanda.

O problema disso é que a maioria dos roteiristas nunca leu um esboço, tratamento ou script que entrou em produção. Uma simples pesquisa no Google sobre como escrever tratamentos oferecerá a você inúmeras diretrizes e regras a serem seguidas, mas a verdade é que não há uma maneira única de escrever um esboço, tratamento ou roteiro eficaz.

Esboços

Uma vez que os contornos são geralmente escritos apenas pelo roteirista durante seu próprio processo de desenvolvimento e escrita, eles variam em tamanho, forma e forma – dependendo do escritor, bem como das necessidades dos possíveis produtores, diretores e gerentes que eles podem estar trabalhando durante a fase de desenvolvimento que leva à escrita do roteiro.

O esboço permite que o escritor construa uma lista geral de cenas e momentos sequenciais na ordem em que serão escritos dentro de um roteiro.

Essa ferramenta de escrita permite que o escritor tenha uma visão geral das batidas e momentos da história antes de aplicá-los no formato de roteiro de locações, descrição de cena e diálogo. Usando esta visão geral, você pode fazer escolhas criativas e editoriais antes de reservar um tempo para escrever essas cenas e momentos em sua totalidade cinematográfica. Portanto, se você descobrir que certas cenas são redundantes, repetitivas ou desnecessárias, você economiza o tempo de ter que mover, ajustar ou excluir as cenas escritas depois de já ter dedicado tempo para escrevê-las.

O formato usado e a quantidade de detalhes que você coloca em um esboço depende de você, o roteirista.

Tratamentos

Os tratamentos variam em duração e abrangem mais detalhes da história, utilizando a prosa na forma de parágrafos descritivos que contam a história do início ao fim com todos os pontos da trama, reviravoltas, reviravoltas, revelações e descrições de personagens, mas sem muito diálogo.

Aprenda a escrever bons diálogos para filmes com este guia gratuito.

Onde uma sinopse geralmente cobriria os traços gerais da história em três parágrafos e uma página, os tratamentos cobrem todos os detalhes da história e do personagem para que aqueles que os leiam possam ter uma ideia de qual filme eles estão pensando em fazer.

Nestes tempos contemporâneos, os tratamentos também são formatados como um discurso de vendas, além de apenas contar a história. Você pode incluir elementos como uma visão geral – que detalha o gênero e o tipo de história – bem como as divisões e configurações dos personagens.

Leia Como vender sua série de TV do jeito estranho das coisas da ScreenCraft!

Eles são predominantes o suficiente para que a Writers Guild of America os tenha negociado no acordo básico da guilda. As empresas signatárias da guilda são obrigadas a pagar no mínimo cerca de US $ 35.000 por um tratamento que você redige na atribuição e cerca de US $ 53.000 por tratamentos originais baseados em sua ideia original.

Isso não impede que algumas empresas solicitem que você voluntariamente escreva um tratamento para um roteiro que você está tentando comercializar para eles conforme as especificações.

Mas os tratamentos também podem ser uma ferramenta de desenvolvimento útil para ajudar os roteiristas a resumir a direção que planejam seguir com seus roteiros.

Você poderia dizer que eles são como contornos sobre esteróides com mais detalhes e mais conteúdo para a história e os personagens.

Portanto, não custa nada saber como escrevê-los.

Roteiros

Os roteiros são híbridos de tratamentos e roteiros.

Se você gostaria de criar um tratamento mais divertido e visual, pode incorporar o formato de roteiro e prosa para mostrar alguns dos maiores momentos dentro do tratamento – criando assim o híbrido a que alguns se referem como um scriptment.

O termo é frequentemente atribuído a James Cameron, que sempre escreveu o que chamou de “roteiros” para vários projetos seus, incluindo Strange Days, Titanic, Avatar, bem como para sua apresentação inicial do Homem-Aranha quando era brevemente anexado ao projeto em 1996.

Na abertura de seu “roteiro” para Strange Days – um filme pelo qual ele teve um crédito de história e produziu – Cameron escreveu: “No início de qualquer projeto de escrita é o período agonizante em que idéias nebulosas dançam diante dos olhos da mente como memórias de um sonho, e formas vagas e vaporosas assumem a forma humana e começam a responder por seus nomes. Tentando fazer um mundo existir. Eu circulo em torno dele, mordiscando as bordas, escrevendo notas sobre a infraestrutura social e não explicando para ninguém em particular sobre os temas da coisa. Então, lentamente, uma mudança acontece.Sem aviso, torna-se mais fácil escrever uma cena do que fazer anotações sobre ela. Começo a enfiar palavras na boca de personagens que ainda são manequins, forçando-os a se moverem e a andarem. Lentamente, seus movimentos se tornam mais humanos. A curva se flexiona para cima, o ritmo aumenta. Os personagens começam a dizer coisas em suas próprias palavras … Qualquer cena que eu não conseguisse decifrar imediatamente, eu folheei e usei a forma de tratamento novelístico para meio que murmurar. O que você tem é ao mesmo tempo uma espécie de documento patético; é tão longo quanto um roteiro, mas confuso e indisciplinado, cheio de trapaças e seções encobertas. Mas também é um instantâneo interessante de formatar um momento no processo criativo … O valor de reside apenas em ser apresentado sem alterações, sem edições, sem polimento. É o primeiro arremesso de tinta contra a parede … ”

Os roteiros ainda contam a história do começo ao fim como tratamentos, mas geralmente contêm títulos de cenas, sluglines e até mesmo nomes de personagens formatados em roteiro e diálogos.

Por causa desse formato adicionado, as páginas serão mais longas em certas seções, aumentando o comprimento geral do que normalmente seria um tratamento.

Lembre-se de que um scriptment não é um roteiro. Como Cameron afirma, a maior parte da escrita é em prosa de tratamento, usando parágrafos para explicar a história e resumir o que os personagens estão dizendo. Os elementos de formato de roteiro de nomes de personagens e diálogos são usados apenas com moderação para apresentar os principais momentos da história.

21 Esboços, tratamentos e roteiros que os roteiristas podem estudar

Desde os esboços, tratamentos e roteiros representam o estágio de pré-escrita do processo de roteiro, você não encontra muitos exemplos online com frequência.

Aqui, apresentamos vinte e um contornos, tratamentos e roteiros de grandes escritores e cineastas – passado e presente – que os roteiristas podem ler, estudar e usar como roteiros para criar suas próprias versões exclusivas.

Observação: na verdade, são vinte contornos, tratamentos e roteiros. O número vinte e um é uma joia muito especial e única para um dos clássicos mais icônicos do cinema.

Avatar (Script)

Escrito por James Cameron (The Terminator, Aliens, True Lies, The Titanic, Avatar)

Batman: Year One (Treatment)

Escrito por Larry & Andy Wachowski (agora conhecido como Lana e Lilly Wachowski). Eles são mais conhecidos como os irmãos autores que escrevem e dirigem a dupla por trás de Bound e da Trilogia Matrix.

Batalha pelo Planeta de the Apes (1972 Story Outline)

Escrito por Paul Dehn (Goldfinger, Murder on the Orient Express e Conquest of the Planet of the Apes)

Big Fish (Sequence Outline)

Escrito por John August (Go, Big Fish, Charlie and the Chocolate Factory, Aladdin)

Big Fish (Post-First Draft Outline)

Escrito por John Agosto (Go, Big Fish, Charlie and the Chocolate Factory, Aladdin)

DC (Esboço do piloto da TV)

Escrito por John August (Go, Big Fish, Charlie and the Chocolate Factory, Aladdin)

E.T. The Extra-Terrestrial 2 (1982 Treatment)

Escrito por Steven Spielberg & Melissa Matheson (ET The Extra-Terrestrial)

Epopéia de o Planeta dos Macacos (Tratamento de 1972)

Escrito por John William Corrington & Joyce Hooper Corrington (O Homem Omega, Vagão Bertha, Batalha pelo Planeta dos Macacos)

Godzilla (Tratamento de 1997)

Escrito por Ted Elliott & Terry Rossio (Aladdin, Pequenos Soldados, The Mask of Zorro, Godzilla, Shrek, The Pirates of the Caribbean)

Halloween H20 (Tratamento)

Escrito por Kevin Williamson (Scream, Dawsons Creek, The Vampire Diaries)

The Mask of Zorro (Tratamento de 1994)

Escrito por Ted Elliott & Terry Rossio (Aladdin, Pequenos Soldados, The Mask of Zorro, Godzilla, Shrek, The Pirates do Caribe)

Sr. e Sra. Smith (Tratamento)

Escrito por Simon Kindberg (Sr. & Sra.Smith, X-Men: Days of Future Past, Sherlock Holmes)

My Own Private Idaho (Treatment)

Escrito por Gus Van Sant (Drugstore Cowboy, My Own Private Idaho, Good Will Hunting)

Planet of the Apes Revisited (Tratamento de 1968)

Escrito por Paul Dehn (Goldfinger, Murder on the Orient Express e Conquest of the Planet of the Apes)

The Shining (Treatment)

Escrito por Stanley Kubrik (2001: A Space Odyssey, A Clockwork Orange, The Shining)

Curto circuito (Tratamento de reinicialização não produzido)

Escrito por Craig Mazin (Filme assustador 3, Filme assustador 4, The Hangover Part II, The Hangover Part III, Chernobyl)

Sinbad (Tratamento não produzido de 1994)

Escrito por Ted Elliott & Terry Rossio (Aladdin, Pequenos Soldados, A Máscara do Zorro, Godzilla, Shrek, Os Piratas do Caribe)

Homem-Aranha (Script de 1996)

Escrito por James Cameron (The Terminator, Aliens, True Lies, The Titanic, Avatar)

Strange Day s (Script de 1994)

Escrito por James Cameron (The Terminator, Aliens, True Lies, The Titanic, Avatar)

The Terminator (Tratamento de 1982)

Escrito por James Cameron (The Terminator, Aliens, True Lies, The Titanic, Avatar)

21. Raiders of the Lost Ark (transcrições da discussão de desenvolvimento da história)

Discussões de desenvolvimento transcritas de George Lucas, Steven Spielberg e Lawrence Kasdan.

Ken Miyamoto trabalhou na indústria cinematográfica por quase duas décadas, principalmente como representante de estúdio para Sony Studios e depois como leitor de roteiro e analista de histórias para a Sony Pictures.

Ele tem muitas reuniões em estúdio como roteirista de produção, encontrando-se com empresas como Sony, Dreamworks, Universal, Disney, Warner Brothers, bem como muitas empresas de produção e gestão. Ele teve um contrato de desenvolvimento anterior com a Lionsgate, bem como várias atribuições de redação, incluindo a minissérie produzida Blackout, estrelada por Anne Heche, Sean Patrick Flanery, Billy Zane, James Brolin, Haylie Duff, Brian Bloom, Eric La Salle e Bruce Boxleitner . Siga Ken no Twitter @KenMovies

Para todas as últimas notícias e atualizações do ScreenCraft, siga-nos no Twitter, Facebook e Instagram.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *