Princípios para Casamento
7 Agora, a respeito dos assuntos sobre os quais você escreveu: (A) “Isso é bom para um homem não ter relações sexuais com uma mulher. ” 2 Mas por causa da tentação da imoralidade sexual, cada homem deve ter sua própria esposa e cada mulher seu próprio marido. 3 (B) O marido deve dar à sua esposa seus direitos conjugais, e da mesma forma a esposa ao seu marido. a esposa não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas o marido sim. Da mesma forma, o marido não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas a esposa sim. 5 (C) Não privem um ao outro, exceto talvez por acordo por um tempo limitado , para que se dediquem à oração, mas depois reúnam-se novamente, (D) para que Satanás não os tente por causa de sua falta de domínio próprio.
8 Aos solteiros e às viúvas, eu digo que (J) é bom para eles permanecerem solteiros, (K) como eu. 9 Mas se eles não podem exercer autocontrole, (L) eles deveriam se casar. Pois é melhor casar do que queimar de paixão.
10 Aos casados (M) eu dou este encargo (não eu, mas o Senhor): (N) a esposa não deve se separar de seu marido 11 (mas se o fizer, (O) ela deve permanecer unmarr se reconciliar com seu marido), e (P) o marido não deve se divorciar de sua esposa.
12 Para o resto eu digo (eu, não o Senhor) que se algum irmão tem uma esposa que é incrédula, e ela consente em viver com ele, ele não deve se divorciar dela. 13 Se alguma mulher tem marido incrédulo e ele consente em morar com ela, ela não se divorcie dele. 14 Porque o marido incrédulo é santificado por causa de sua mulher, e a mulher incrédula é santificada por causa de seu marido. (Q) Do contrário, seus filhos seriam impuros, mas, como é, eles são santos. 15 Mas se o parceiro incrédulo se separar, que assim seja. Em tais casos, o irmão ou irmã não é escravizado. Deus chamou você (R) para a paz. 16 Pois como você sabe, esposa (S), se salvará seu marido? Ou como você sabe, marido, se salvará sua esposa?
Viva como você é chamado
17 Apenas deixe cada pessoa levar a vida (T) que o Senhor designou a ele, e para o qual Deus o chamou. (U) Esta é minha regra em (V) todas as igrejas. 18 Alguém já era circuncidado no momento da sua chamada? Que ele não tente remover as marcas da circuncisão. Na época de sua chamada, alguém era incircunciso? (W) Que ele não busque a circuncisão. 19 (X) Porque nem a circuncisão conta para nada, nem a incircuncisão, mas (Y) guardar os mandamentos de Deus. 20 (Z) Cada um deve permanecer na condição em que foi chamado. 21 Você era um servo quando foi chamado? Não se preocupe com isso. (Mas se você pode ganhar a sua liberdade, aproveite a oportunidade.) 22 Pois aquele que foi chamado no Senhor como servo é (AA) um liberto do Senhor. Da mesma forma, aquele que era livre quando chamado é (AB) um servo de Cristo. 23 (AC) Você foi comprado por um preço; (AD) não se tornem servos dos homens. 24 Portanto, irmãos, (AE) em qualquer condição em que cada um foi chamado, deixe-o ficar com Deus.
O Solteiro e a Viúva
25 Agora, a respeito dos noivos, (AF) Não tenho mandamento do Senhor, mas dou meu julgamento como (AG) aquele que pela misericórdia do Senhor é (AH) confiável. 26 Eu acho que em vista da presente angústia (AI) é bom para uma pessoa para permanecer como ele é. 27 Você está ligado a uma mulher? Não busque ser livre. Você está livre de uma esposa? Não busque uma esposa. 28 Mas, se você se casar, não cometeu um pecado, e se está noivo mulher se casa, ela não pecou. Mas aqueles que se casarem terão problemas mundanos, e eu os pouparia. 29 Isto é o que quero dizer, irmãos: (AJ) o tempo designado tornou-se muito curto. De agora em diante, que aqueles os que têm esposas vivem como se não as tivessem, 30 e os que choram como se não estivessem, e os que se alegram como se não estivessem se alegrando, e os que compram (AK) como se não tivessem bens, 31 e aqueles quem lida com o mundo Era como se eles não tivessem nada a ver com isso. Para (AL) a forma atual deste mundo está passando.
32 Eu quero que você seja (AM) livre de ansiedades. (AN) O homem solteiro está ansioso com as coisas do Senhor, como agradar ao Senhor. 33 Mas o homem casado se preocupa com as coisas mundanas, em como agradar a sua mulher, 34 e seus interesses estão divididos. E a mulher solteira ou prometida está preocupada com as coisas do Senhor, como ser santa no corpo e no espírito. Mas a mulher casada está preocupada com as coisas do mundo, em como agradar ao marido. 35 Digo isto para o seu próprio benefício (AO), não para colocar qualquer restrição sobre você, mas para promover a boa ordem e assegurar a sua devoção total ao Senhor.
36 Se alguém pensa que ele não é comportando-se adequadamente com sua prometida, se suas paixões são fortes, e tem que ser, que ele faça o que deseja: que eles se casem – não é pecado.37 Mas aquele que está firmemente estabelecido em seu coração, não tendo necessidade, mas tendo o seu desejo sob controle, e determinou isso em seu coração, mantê-la como sua noiva, fará bem. 38 Portanto, aquele que se casa com sua prometida (AP) faz bem, e aquele que se abstém de casar se sairá ainda melhor.
39 (AQ) A esposa está ligada ao marido enquanto ele viver. Mas se seu marido morrer, ela está livre para se casar com quem ela quiser, somente (AR) no Senhor. 40 No entanto (AS), em meu julgamento, ela será mais feliz se permanecer como está. E eu acho (AT) que eu também tenho o Espírito de Deus.
Notas de rodapé
- 1 Coríntios 7: 6 Ou eu digo isto:
- 1 Coríntios 7:15 Alguns manuscritos nos
- 1 Coríntios 7:17 Ou cada pessoa anda no caminho
- 1 Coríntios 7:21 Para a tradução contextual da palavra grega doulos, consulte o Prefácio; também versículos 22 (duas vezes), 23
- 1 Coríntios 7:24 Ou irmãos e irmãs; também o versículo 29
- 1 Coríntios 7:25 A expressão Agora concernente introduz uma resposta a uma pergunta na carta aos Coríntios “; ver 7: 1
- 1 Coríntios 7:25 Virgens gregas
- 1 Coríntios 7:26 Ou iminente
- 1 Coríntios 7:28 Virgem grega; também versículo 34
- 1 Coríntios 7:36 Virgem grega; também versos 37, 38
- 1 Coríntios 7:36 Ou ela