Bedankt zeggen in het Koreaans – De verschillende manieren om dankjewel te zeggen

In deze les laten we je zien hoe je het zegt “bedankt” in het Koreaans. Dit is een van de belangrijkste dingen die u moet weten wanneer u de taal leert spreken.

Deze video toont de meest gebruikelijke manieren om bedankt te zeggen.

Hoe zeg je “Bedankt” in het Koreaans?

Wanneer mensen beginnen Koreaans te leren, zijn ze vaak verbaasd dat er meer manieren zijn om dankjewel te zeggen dan in het Engels. De sleutel is om te leren welke van de zinnen gebruikt moeten worden met welke mensen! De Koreaanse cultuur hecht belang aan hiërarchie en respect dat tot uiting komt in hun gebaren en taal. Daarom zijn er verschillende manieren om dankjewel te zeggen en andere Koreaanse uitdrukkingen. Koreanen hebben verschillende manieren om met elkaar praten afhankelijk van de leeftijd of functie die iemand bekleedt. Hun manier van spreken kan variëren van formeel tot informeel taalgebruik. Maakt u zich geen zorgen, als u zich aan de Koreaanse etiquetteregels houdt, weet u zeker dat u niemand beledigt.

Hieronder leren we alle verschillende manieren om bedankt in het Koreaans te zeggen, en de mensen die zij moet worden gebruikt met.

We hebben ook een gratis “Bedankt in het Koreaans” pdf-handleiding, zodat u de zinnen kunt gebruiken met je onderweg. Bekijk het hieronder:

In deze gids geven we je de 한글 (hangeul | het Koreaanse alfabet) en het geromaniseerde Engels voor deze woorden. Het is beter als u het Koreaanse alfabet leert lezen, zodat u de Koreaanse taal veel gemakkelijker kunt leren. Het zal u helpen de Koreaanse uitspraak nauwkeuriger te leren.

Als u de subtiliteiten van deze zinnen eenmaal begrijpt, luister dan naar “dankjewel” in uw dagelijkse Koreaanse gesprekken. U zult merken wanneer elke versie van dank moet worden gebruikt. U zult het ook begrijpen welke zinnen kunnen worden gebruikt met vrienden en welke woorden moeten worden gebruikt met iemand die u niet goed kent.

Zijn we klaar om aan de slag te gaan met het zeggen van “dank u” in het Koreaans? Laten we beginnen!

Hoe zeg je “Dankjewel” in Koreaans Formeel

Er zijn verschillende niveaus van formaliteit in de Koreaanse taal. Deze niveaus worden weerspiegeld in de Koreaanse cultuur. Wij We gaan het voor u opsplitsen in 3 eenvoudige vormen. Voor Koreaanse uitdrukkingen in het algemeen raden we aan het standaard “bedankt” -formulier te gebruiken, aangezien dit het meest veelzijdig is.

Maar voor “dank u” in het Koreaans, is het het beste om eerst de formele taalversie te leren!

Meestal hoeft u slechts één van de twee onderstaande manieren te gebruiken om dank u in het Koreaans te zeggen.

1. 감사 합니다 (gam sa ham ni da)

Dit is de formele taalversie van “dank u”. Het komt van het Koreaanse werkwoord 감사 하다 (gamsahada) wat bedanken betekent.

감사 합니다 (gam sa ham nida) is een van de meest gebruikelijke manieren om “bedankt” in het Koreaans te zeggen. Het maakt gebruik van formele en beleefde taal, dus het kan worden gebruikt voor vreemden en mensen die ouder zijn dan jij. U kunt dit bedankje gebruiken voor het dagelijks leven in Korea.

Voorbeelden:

시간 내 주셔서 대단히 감사 합니다. (sigan naejusyeoseo daedanhi gam sa ham ni da)

Heel erg bedankt voor je tijd.

도와 주셔서 감사 합니다. (dowa jusyeoseo gam sa ham ni da)

Bedankt voor je hulp.

염려 해 주셔서 감사 합니다 (yeomnyeohae jusyeoseo gam sa ham ni da)

Bedankt voor uw bezorgdheid.

Het woord 감사 (gamsa) is een zelfstandig naamwoord dat dankbaarheid of waardering betekent in de Koreaanse taal. Het 합니다 (hamnida) -gedeelte betekent doen. Zet ze bij elkaar en je krijgt 감사 합니다 (gamsahamnida | bedankt).

Je kunt deze zin gebruiken om bedankt in het Koreaans uit te drukken een restaurant, supermarkt of taxi. Het wordt meestal vrij snel gezegd, dus de uitspraak kan soms klinken als 감삼 니다 (gam sam ni da). Maar ze zeggen eigenlijk 감사 합니다 (gam sa ham ni da).

Kun je nog geen Koreaans lezen? Klik hier voor gratis leren in ongeveer 60 minuten!

2. 고맙습니다 (go map seum ni da)

De Koreaanse uitdrukking 고맙습니다 (go map seum ni da) is een van de meest gebruikelijke manieren om dankjewel te zeggen in het Koreaans. Het kan in dezelfde situaties worden gebruikt als 감사 합니다 (gam sa ham ni da).

Dit “dankjewel” in het Koreaans zou als beleefd worden beschouwd. Dat betekent dat je het met iedereen kunt gebruiken: vrienden, familie, collegas, etc. 고맙습니다 (go map seum ni da) is een puur Koreaans woord, dus je zult nieuwslezers deze beleefde versie vaak horen gebruiken. Het maakt niet veel uit welke je kiest, het is beter om bekend te zijn met beide versies van “bedankt” in het Koreaans.

Hoe bedank je in het Koreaans | 90 dagen Koreaans

Deze uitdrukking komt van het Koreaanse beschrijvende werkwoord 고맙다 (gomapda) dat “dankbaar of dankbaar zijn” betekent.

Hieronder staan enkele voorbeeldzinnen die “bedankt” in het Koreaans gebruiken. Je kunt 감사 합니다 (gamsahamnida) gebruiken in plaats van 고맙습니다 (gomapseumnida). Het is nog steeds beleefd en de betekenis zou hetzelfde zijn.

Voorbeelden:

그렇게 말씀해 주시니 고맙습니다. (geureoke malsseumhae jusini gomapseumnida)

Bedankt dat je dat zegt.

메시지 보내 주셔서 고맙습니다 (mesiji bonaejusyeoseo gomapseumnida)

Bedankt voor het bericht.

Hoe zeg je “Dankjewel” in de Koreaanse standaard

1. 고마워요 (gomawoyo)

Als je een hechte band met iemand hebt, en ze zijn qua leeftijd dichtbij jou, dan kun je 고마워요 (gomawoyo) zeggen om in standaardtaal je dank uit te spreken. Deze zin 고맙습니다 (gomapseumnida) komt van 고맙다 (gomapda) wat betekent “bedanken”. Daarom is deze versie van “dankjewel” in het Koreaans hetzelfde als 고맙습니다 (gomapseumnida). 고마워요 (gomawoyo) is nog steeds beleefd, maar het is anders geconjugeerd, dus het is een beetje minder formeel.

Sinds 고마워요 (gomawoyo) ) is een iets minder formele versie van 고맙습니다 (gomapseumnida), je vraagt je misschien af of hetzelfde mogelijk is voor 감사 합니다 (gamsahamnida). Het is ook mogelijk om 감사 해요 (gamsahaeyo) te zeggen op dit niveau van beleefdheid, maar heel weinig mensen zeg dit. Je kunt deze vorm van bedankje in het Koreaans zeggen, maar het klinkt een beetje vreemd.

99% van de tijd zult u in de beleefde “- 요” vorm van Koreaans spreken in plaats van de formele, bedompte “- 입니다 (-imnida)” vorm van Koreaans. U moet echter over het algemeen nog steeds de beleefde woorden 감사 합니다 (gamsahamnida) gebruiken of 고맙습니다 (gomapseumnida) als je dankjewel in het Koreaans zegt. De enige keer dat je deze regel van dankzegging moet overtreden, is wanneer je praat met mensen met wie je een goede band hebt, zoals je vrienden.

Voorbeeld:

정말 고마워요. (jeongmal gomawoyo)

Heel erg bedankt.

알려 줘서 고마워요. (allyeojwoseo gomawoyo)

Bedankt dat je het me hebt laten weten.

Hoe zeg je “Dankjewel” in het Koreaans Informeel

1. 고마워 (gomawo)

Deze versie van “dank u” in het Koreaans wordt gebruikt in situaties waarin minder beleefd en formeel taalgebruik gepast is. Je zou 고마워 (gomawo) kunnen zeggen tegen iemand met wie je heel dicht bij bent, die even oud of jonger is dan jij. Dit is een goede manier om mensen te bedanken die goede vrienden of broers en zussen zijn.

Deze informele versie van bedanken is minder beleefd dan de andere versies van bedankt, dus het is iets dat meestal wordt gebruikt met goede vrienden of jonge kinderen.

Het leren van deze vorm van dank u-zin is beter dan 감사 해 (gamsahae) leren, omdat het niet vaak wordt gebruikt. Als u 감사 해 (gamsahae) zegt, zullen mensen weten wat u (gomawo) is echter een veel natuurlijkere manier om “dank u” in het Koreaans te zeggen wanneer u informeel spreekt.

Wat is de betekenis van 고마워 (gomawo)?

Aangezien dit een informele en minder beleefde manier is om “bedankt” in het Koreaans te zeggen, is het vergelijkbaar met “bedankt” in het Engels.

Voorbeelden:

난 괜찮아, 고마워. (nan gwaenchana, gomawo)

Het gaat goed, bedankt!

선물 을 사 줘서 고마워. (seonmuleul sajwoseo gomawo)

Bedankt voor het kopen van een cadeautje.

Hoe “bedankt” in het Koreaans te schrijven

Je kunt deze beleefde zin schrijven als 고맙습니다 (gomapseumnida). Dit is de zin die het meest wordt gebruikt bij het leren van de taal.

Hoe je “dankjewel” in het Koreaans spelt

U kunt het woord spellen als vijf afzonderlijke lettergrepen: 고 – 맙 – 습 – 니 – 다. U heeft geen spaties tussen de lettergrepen nodig. Het zou er als volgt uit moeten zien: 고맙습니다.

Als je het gaat spellen met geromaniseerde letters, kun je gomapseumnida schrijven. Het wordt op dezelfde manier uitgesproken als go-map-seum-ni-da. Er zijn geen spaties tussen de letters.

Hoe zeg je Heel erg bedankt in het Koreaans

Er zijn veel manieren om dit te zeggen. Twee van de gebruikelijke manieren zijn 대단히 감사 합니다 (daedanhi gamsahamnida) en 정말 고마워요 ( jeongmal gomawoyo).

De uitdrukking 대단히 감사 합니다 (daedanhi gamsahamnida) gebruikt meer formele taal. De uitdrukking 정말 고마워요 (jeongmal gomawoyo) wordt gebruikt wanneer minder formele taal vereist is.

Hoe “Bedankt voor het eten” in het Koreaans zeggen

Als iemand je op een maaltijd heeft getrakteerd en je wilt je dankbaarheid uiten, zou je 잘 먹었 습니다 (jal meogeotseumnida) kunnen zeggen. Het is een formele manier om bedankt voor het eten of bedankt voor de maaltijd te zeggen. Het vertaalt naar “Ik heb goed gegeten”.

Hoe zeg je “Nee, bedankt” in het Koreaans

Je kunt 괜찮아요, 고마워요 (gwaenchanayo, gomawoyo) zeggen voor standaardsituaties.

Om de formaliteit van “Nee, dank u” in het Koreaans, kunt u 괜찮 습니다 고맙습니다 (gwaenchanseumnida gomapseumnida) zeggen.

Hoe zeg je dankjewel in Koreaanse straattaal?

Je kunt 땡큐 (ttaengkyu) zeggen, wat in het Engels lijkt op Bedankt. Als je smst, kan ㄱㅅ schrijven, wat een afkorting is voor 감사 합니다 (gamsahamnida).

Meer manieren om “Dankjewel” in het Koreaans te zeggen

1. 대단히 감사 합니다 (daedanhi gamsahamnida)

Je zult deze formele taalversie van dankjewel in het Koreaans zeer waarschijnlijk horen tijdens aankondigingen, zoals een aankondiging in de metro. We hebben 감사 합니다 (gamsahamnida) al eerder geleerd, wat een formele versie is van “dank u”.

Het woord 대단히 (daedanhi) betekent “heel veel” in het Engels. Als je ze samenvoegt, betekent dit “heel erg bedankt”. Je kunt deze zin gebruiken in formele situaties, zoals wanneer je een toespraak of presentatie houdt.

2. 진심 으로 감사 드립니다 ( jinsimeuro gamsadeurimnida)

Het woord 진심 (jinsim) betekent hier “oprecht” in het Engels. Als je je bedankspel in de taal wilt verbeteren, dan is dit een zin die je aan je repertoire wilt toevoegen.

3. 정말 고마워요 (jeongmal gomawoyo)

Het 정말 (jeongmal) deel betekent “echt” of “echt”, dus het is alsof je in het Engels “echt bedankt” zegt. Je kunt dit “dankjewel” in de Koreaanse versie ook gebruiken met 감사 합니다 of 고맙습니다 (gamsahamnida of gomapseumnida). Gebruik deze versie als je een oprechte en welgemeende dank wilt uitspreken.

4. 4. 주셔서 감사 합니다 (saenggakae jusyeoseo gamsahamnida)

Dit bedankje in de Koreaanse uitdrukking betekent “bedankt voor je aandacht”. Het gebruikt het woord 생각 (saenggak | gedachte) en het werkwoord 주다 (juda | geven) vóór 감사 합니다 (gamsahamnida). Dit is niet alleen een uitdrukking die u in veel situaties kunt gebruiken, maar het is ook een uitstekende manier om wat nieuwe Koreaanse grammatica en zinsstructuren te leren.

5. 함께 해 주셔서 감사 합니다 (hamkke hae jusyeoseo gamsahamnida)

Dit betekent “bedankt dat je bij ons bent gekomen” in het Engels. 함께 (hamkke | samen) betekent “samen”. 주다 (juda | geven) wordt aan het eind samen met 감사 합니다 (gamsahamnida) gebruikt.

6. 선물 감사 합니다 (seonmul gamsahamnida)

Deze uitdrukking betekent “bedankt voor het geschenk”. Het woord vóór 감사 합니다 (gamsahamnida) is 선물 (seonmul), wat “geschenk” betekent.

7. 관심 을 가져 주셔서 고맙습니다 (gwansimeul gajyeo jusyeoseo gomapseumnida)

Dit betekent bedankt voor je interesse in het Engels. Het gebruikt de twee werkwoorden 주다 (juda | geven) en 가지다 (gajida | hebben of carry), samen met 관심 (gwansim | interest). Je kunt ook 감사 합니다 (gamsahamnida) gebruiken in plaats van 고맙습니다 (gomapseumnida).

8. 다시 전화 주셔서 고맙습니다 (dasi jeonhwa jusyeoseo gomapseumnida)

Dit betekent “bedankt voor het terugbellen” in het Engels. U kunt deze uitdrukking aan de telefoon gebruiken, maar zorg ervoor dat u de juiste manier weet om hallo te zeggen aan de telefoon. Het is anders dan de zinnen die u zou gebruiken om persoonlijk gedag te zeggen.

9. 와 주셔서 감사 합니다 (wa jusyeoseo gamsahamnida)

Je kunt deze versie van “bedankt” in het Koreaans zeggen om “bedankt voor je komst” uit te drukken. U kunt deze zin gebruiken om een vriend te bedanken voor zijn komst naar een bijeenkomst, of om een collega te bedanken voor het bijwonen van een door u georganiseerd evenement.

10. 어떻게 감사 를 드려야 할지 모르겠네요 (eotteoke gamsareul deuryeoya halji moreugenneyo)

Dit betekent ik weet niet hoe ik u moet bedanken in het Engels. Het is een formele manier om u te bedanken en eindigt met een uitroep .

Antwoorden op “Bedankt” in het Koreaans

Er zijn verschillende manieren waarop u op iemand kunt reageren wanneer ze u “bedankt” zeggen. Het is nuttig om ze te leren. zodat je een beleefd antwoord kunt geven. Laten we er een paar doornemen.

1. 아니에요 (anieyo)

Dit is een manier om te zeggen “graag gedaan”. Je moet het op een langwerpige manier uitrekken om het extra vriendelijk te maken. De zin komt van het woord “아니다 (anida)”, wat “nee” betekent. Het is vergelijkbaar met zeggen “het was niets, noem het niet” in het Engels.

2. 천만 에요 (cheonmaneyo)

Dit is het equivalent van zeggen “niet vermelden het”. Als iemand “bedankt” zegt, kun je reageren met 천만 에요 (cheonmaneyo).

3. 별말씀 을 요 (byeolmalsseumeullyo)

Dit is een andere manier om te zeggen: vermelden”. U kunt op een meer formele manier op een “dankjewel” reageren door 별말씀 을 요 (byeolmalsseumeullyo) te zeggen.

“Dankjewel” in de Koreaanse lijst

Als je een eenvoudige manier om deze te leren, volg dan deze basisregels wanneer u beslist hoe u “dankjewel” in het Koreaans zegt:

Koreaans Gebruiken met
감사 합니다 (gamsahamnida) Iedereen, in het algemeen “dankjewel” voor alle doeleinden
고마워요 (gomawoyo) Vergelijkbare bejaarde mensen met wie je een hechte band hebt
고마워 (gomawo) Jongere mensen met wie je een goede band hebt

Onthoud bij twijfel wat mama altijd zegt: het is beter beleefd te zijn dan Daarom, als je maar één manier leert om dankjewel in het Koreaans te zeggen, leer dan 감사 합니다 (gamsahamnida).

Als u nieuwsgierig bent naar de Koreaanse taal, vindt u hier een goed artikel waarin u er meer over te weten kunt komen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *