En participium (participio) er en verbal form, der kan fungere som et adjektiv eller som en del af en perfekt tid, når den bruges sammen med verbet haber.
Spansk har en hel del verber med uregelmæssige fortid. Lad os se på, hvordan de dannes!
Formularer med accent fra fortiden participle
Hvis en -er eller -ir verbstamme ender i en vokal, så skrives fortidspartikel med en accent over i.
Her er nogle eksempler på tidligere participier med et accent i.
Infinitiv | Verbstamme | Spansk Past participle | Engelsk Past participle |
---|---|---|---|
atraer
|
atra- |
atraído
|
tiltrukket |
caer
|
ca- |
caído
|
faldet |
creer
|
cre- |
creído
|
troede |
leer
|
le- |
leído
|
læs |
oír
|
o- |
oído
|
hørt |
poseer
|
pose- |
poseído
|
besad |
reír
|
re- |
reído
|
lo |
sonreír
|
sonre- |
sonreído
|
smilede |
traer
|
tra- |
traído
|
bragt |
Undtagelsesalarm !
Jeg i fortidslægeord for verbum, der ender på -uir, er ikke accent.
F.eks. er verbet fluirs (til at flyde) fortidspartikul fluido, og fortids participle af verbet destruir (at ødelægge) er destruido.
Uregelmæssige fortid deltagere
Almindelige uregelmæssige fortid participier inkluderer dem i bord nedenfor.
Uendelig | Spansk fortidsdeltagelse | Engelsk fortidsdeltagelse |
---|---|---|
abrir
|
abierto
|
åbnet |
morir
|
muerto
|
dead |
absolver
|
absuelto
|
fritaget |
poner
|
puesto
|
put |
cubrir
|
cubierto
|
dækket |
decir
|
dicho
|
sagde |
romper
|
roto
|
brudt |
escribir
|
escrito
|
w ritten |
resolver
|
resuelto
|
løst |
tilfredsstiller
|
tilfredsstillelse
|
tilfreds |
hacer
|
hecho
|
gjort / lavet |
ver
|
visto
|
set |
volver
|
vuelto
|
returneret |
Mange af verbene i tabellen ovenfor kan bruges med præfikser at danne andre verber med uregelmæssige fortid.
Basisverb | Verb + præfiks | Spansk Past participle | English Past participle |
---|---|---|---|
cubrir |
descubrir
|
descubierto
|
opdaget |
volver |
revolver
|
revuelto
|
krypteret |
volver |
devolver
|
devuelto
|
returneret |
volver |
desenvolver
|
desenvuelto
|
udpakket |
hacer |
deshacer
|
deshecho
|
fortrykt |
hacer |
rehacer
|
rehecho
|
redone |
Past participle eller adjektiv?
Tidligere havde mange verb på spansk to participleformer: en regelmæssig form og en uregelmæssig form. I dag betragtes de uregelmæssige former ikke længere som fortidige participier, men blot adjektiver.
Et par eksempler på disse vanskelige par vises i nedenstående tabel. Husk, at kun formularerne i kolonnen “Past participle” i nedenstående tabel kan bruges i sammensatte tidspunkter, såsom den nuværende perfekte.
Infinitiv | Adjektiv | Past participle |
---|---|---|
atender
|
atento
|
atendido
|
bendecir
|
bendito
|
bendecido
|
confundir
|
confuso
|
confundido
|
corromper
|
corrupto
|
corrompido
|
despertar
|
despierto
|
despertado
|
maldecir
|
maldito
|
maldecido
|
poseer
|
poseso
|
poseído
|
presumir
|
presunto
|
presumido
|
suspender
|
suspenso
|
suspendido
|
Det første eksempel nedenfor viser fortidens participium af despertar, der bruges i den nuværende perfekte, mens det andet eksempel viser en adjektivform relateret til despertar.
I henhold til Real Academia Española har kun tre verber to acceptable former for participium, begge kan bruges i perfekte tidspunkter.
Verb | Past participle 1 | Past participle 2 |
---|---|---|
imprimir |
imprimido |
impreso |
freír |
freído |
frito |
proveer |
proveído |
provisto |
Fortidsparticipulet for verbet beskriver (er at beskrive) er beskrevet i nogle dele af den spansktalende verden. I andre dele, såsom Argentina og Uruguay, er det beskrivende.