Prenuptial Agreement Prøveform og 5 fejl, der skal undgås

Prenuptialaftaler lægger ikke bare den økonomiske plan for dit ægteskab i juridiske termer – de involverer også ærlig kommunikation om dit forhold og din fremtid. Derfor har vi hørt Sandra L. Schpoont, advokat for familie- og ægteskabsret og partner hos Schpoont & Cavallo LLP, og Robert Wallack, skilsmisseadvokat og grundlægger af The Wallack Firm, der har specialiseret sig i ægteskabssager og familieretlige sager, for at hjælpe med at nedbryde en prøveformular for fængselsaftale i jargon og fortælle os de fem største fejl, par gør. Men inden vi springer ind, hvad er egentlig en prenup?

“En prenup er en aftale, der indgås af et fremtidigt ægtepar, der opstiller visse økonomiske forpligtelser og vilkår, som parterne vil overholde i løbet af ægteskab og i tilfælde af en skilsmisse, ”siger Wallack.

Lyder ret strengt og ærligt talt lidt skræmmende, ikke? Det behøver ikke at være – hvis du kan undgå fejlene nedenfor.

Fejl 1: Du taler ikke om det, fordi det ikke er romantisk (for ikke at nævne det er akavet) ! Længe efter at dit bryllup er forbi, og store livsbegivenheder sker, kan du fortryde, at du ikke talte om det tidligere.

“Mange mennesker kan ikke lide at tale om prenups, “Wallack siger.” De føler, at det ikke er romantisk, så de er bange for at føre samtalen. Men en stor fejl er ikke at have samtalen tidligt nok. Det skal talt om tidligt og ofte. Dette er ikke et emne, som du vil beskæftige dig med før aftenen af dit bryllup. “Han råder også til at få din forberedelse underskrevet seks måneder før du bliver gift.

Schpoont tilføjer, at det er vigtigt at være åben om din økonomi. ”Par vil kommunikere om alle mulige ting som religion og børn, så det er vigtigt også at diskutere, hvordan de vil håndtere økonomi under deres ægteskab,” siger hun. ”Helt ærligt er de mennesker, som jeg ser, fungerer bedst. mennesker, der kommunikerer. Prenups er ikke romantiske, men det er en meget vigtig diskussion at have. Det er smart med dine penge. Beskyt dig selv. “

Fejl 2: Du har den samme advokat.

Dette lyder måske som en underlig, men den grundlæggende idé bag dette tip er, at du ønsker at sikre, at begge parter føler sig så komfortable som muligt med parametre for forudgående opsætning. Hvis du har den samme advokat, kan det være svært at gennemføre.

“Målet skal være at have en aftale, der er rimelig, retfærdig og håndhævelig for begge parter,” siger Wallack.

Fejl 3: Du lader dine følelser komme i vejen at forhandle.

Hvis du bliver ked af det, mens du diskuterer, skal du tage et par uger på at kommunikere og tænke klart over, hvad der er bedst for dig og din partner. At gå sammen til en rådgiver før ægteskabet kan også hjælpe med spørgsmål, som du har om forudtræden og ethvert andet præbrudssag, som f.eks. Børn, religion og familie.

“Bare som et romantisk partnerskab er et ægteskab et økonomisk partnerskab, “siger Wallack.” En ægteskabsaftale er en forretningstransaktion inden for dit ægteskab, så ligesom enhver anden økonomisk diskussion, prøv at lægge dine følelser til side og tænk klart. “

Fejl 4: Du når hurtigt til en aftale bare for at afslutte diskussionen.

Hvis du ikke er komfortabel med at underskrive en prenup af en eller anden grund, skal du ikke. Du vil ikke gøre det noget du ved, du vil fortryde senere. Du skal ikke acceptere det bare for at afslutte en ubehagelig diskussion, eller fordi din eller din partners forældre vil have dig til det. Det vil sandsynligvis føre til større problemer undervejs, og du bør træffe et valg, som du begge er fortrolig med.

Fejl 5: Du fortsætter med at tænke på prenup, efter at den er underskrevet.

Efter nøje overvejelse og kommunikation med din partner, underskriv prenup og fortsæt med dit liv.

“Når de har underskrevet forberedelsen, fortæller jeg altid mine klienter at lægge den i en skuffe og glemme det,” siger Wallack. “Fokuser på glæden ved dit engagement og ægteskab, og håber du aldrig behøver at åbn skuffen. “

Hvad er nogle juridiske udtryk, jeg kan forvente i en forudgående opsigelse?

Juridisk jargon kan være vanskelig at navigere i, så her er fem sætninger, der kan hjælpe dig med bedre at forstå prenups.

Separate ejendomsaktiver og passiver: Hvad du bringer ind i ægteskabet, ikke hvad du erhverver under ægteskabet (det er ægteskabelig ejendom, nedenfor).

Operativ begivenhed , separationsbegivenhed eller opsigelse: Den udløsende begivenhed, der omsætter prenup-vilkårene til handling – normalt ansøgning om skilsmisse, flytning eller udsendelse af en hensigt om skilsmisse.

Ægteskabelig ejendom: Ejendom, der er optjent ellererhvervet under ægteskabet.

Separat ejendom: Ejendom, der tilhører en af parterne før ægteskabet eller efter skilsmissen.

Ektefællesupport eller vedligeholdelse: Når den ene part yder økonomisk støtte til den anden efter en skilsmisse. Hvis en ægtefælle opgav sin karriere for at blive hjemme og tage sig af et barn, ville ægtefællestøden betyde, at han eller hun ikke straks skulle komme ind i arbejdsstyrken.

Solnedgangsklausul: En klausul inden for en forudgående konklusion, der angiver, hvornår aftalen ikke længere er gyldig. Eller den kan definere, hvor meget en ægtefælle får, afhængigt af hvor mange år de har været gift. Hvis parret har børn, kan ægtefællen modtage flere penge. (Husk, at Sex and the City-episoden, hvor Charlotte og Treys prenup sagde, at Charlotte ville modtage flere penge, hvis hun havde en dreng, end hvis hun havde en pige? Det var totalt en solnedgangsklausul.)

Hvad ser en prøveform for en ægteskabelig aftale ud?

Nedenfor kan du se en prøve for en ægteskabsaftale for New York, som Schpoont leverede til os. Det inkluderer ikke alle overvejelser og klausuler (da de afhænger af hvert pars unikke situationer), men det er et udgangspunkt for, hvordan en grundlæggende prenup ser ud. Og da hver stat har forskellige love vedrørende skilsmisse, anbefaler vi, at du konsulterer en advokat i din stat for din specifikke procedure.

A G R E E M E N T:

W I T N E S E T H:

BETRAGTT, at et ægteskab overvejes af W og A; og

DET ER, at parterne ønsker at definere og bestemme deres respektive rettigheder og forpligtelser med hensyn til hans eller hendes egen ejendom og i andres ejendom i tilfælde af en opløsning af deres ægteskab uanset om deres ejendomsret skal være underlagt lovgivningen i staten New York eller enhver anden indenlandsk eller udenlandsk jurisdiktion; og.

SOM TAGER I BETRAGTNING, at parterne i det omfang, der er anført heri, ønsker at give afkald på alle rettigheder, som en af dem måtte have i den anden “separate ejendom som specifikt beskrevet og defineret heri, uanset om de er erhvervet forud for eller efter ægteskabet, og

DET ER BETRAGTET, at parterne her har haft mulighed for fuldt ud, hver for sig og uafhængigt at blive underrettet om deres respektive juridiske rettigheder, retsmidler, privilegier og forpligtelser, men som for denne aftale, vil opstå ud af ægteskabsforholdet eller på anden måde ved råd efter eget valg og valg, og

DET ER, at parterne hver især garanterer og repræsenterer overfor hinanden, at de og hver af dem fuldt ud forstår alle vilkårene , pagter, betingelser, bestemmelser og forpligtelser, der påhviler hver af dem i henhold til denne aftale, der skal udføres eller overvejes af hver af dem nedenfor, og hver mener det samme for at være retfærdigt, retfærdigt og til hans eller hendes respektive bedste interesser.

N OW, i betragtning af lokalerne og pagterne, løfter og undtagelser indeholdt heri, er parterne gensidigt enige om følgende:

  • ARTIKEL I

KONTINGENT AFTALE

Denne aftale er betinget af parternes “planlagte ægteskab. I tilfælde af at ægteskabet ikke finder sted, er denne aftale ugyldig og uden kraft eller virkning.

  • ARTIKEL II

PREAMBEL

Parterne er enige om, at præamblen er inkorporeret heri ved reference med samme kraft og virkning som hvis fuldstændigt beskrevet heri i længden.

ARTIKEL III

SÆRLIG EJENDOM

A. Følgende skal udgøre parterne “Separat ejendom:

  • 1. Ejendommen, der er anført i skema A som As ejendom og i skema B som Ws ejendom, hvilke skemaer er knyttet til denne og lavet del heraf.
  • 2. Al ejendom defineret som Separat ejendom i henhold til indenrigsloven i staten New York, afsnit 236 (B) (1) (d), herunder ejendom erhvervet inden ægteskabet eller ved arv, udtænkning, afstamning eller gaver fra tredjeparter eller gifte mellem mænd og kvinder.
  • 3. Erstatning (erstatning) for personskade, uanset hvornår og hvor lidt, herunder for smerte og lidelse, handicap, vansiret, tabt løn og indtjeningsevne og straffeskader.
  • 4. Ejendomme erhvervet efter en opsigelsesbegivenhed som defineret i artikel V heri.
  • 5. Al ejendom købt med eller ombyttet til separat ejendom forbliver separat ejendom.
  • 6. Værdiansættelsen i værdi, indtægter og overskud stammer d fra separat ejendom, hvad enten det er ved salg, udveksling, investering, geninvestering eller på anden måde skal være og forblive separat ejendom uanset den “aktive” eller “passive” karakter af den separate ejendom og uanset eller ethvert direkte eller indirekte bidrag eller indsats fra den anden part til vedligeholdelse eller påskønnelse af den separate ejendom.Fælles brug af separat ejendom eller brug af ægteskabelig ejendom til at opretholde separat ejendom må ikke give anledning til fælles ejerskab af sådan separat ejendom eller konvertere den til ægteskabelig ejendom, medmindre en sådan ejendom placeres i fællesnavne, eller parterne er enige skriftligt udført med det samme formalitet som denne aftale. Separat ejendom, der bruges til at erhverve fælles ejendom, returneres og krediteres den eller de partier, der har bidraget til køb af den fælles ejendom, ved salg af ejendommen eller ved indtræden af en opsigelsesbegivenhed som defineret nedenfor. / li>
  • 6.1 Med hensyn til lokaler ________________, hvilken lejlighed er As separate ejendom, er parterne enige om, at hvis lejlighed ____ sælges og en ny lejlighed købes, og ejendomsretten tages i A “Navn alene eller med W sammen eller med enhver anden person eller person (” Nyt hjem “) skal Nyt hjem sammen med forbedringer være As separate ejendom. Derefter, hvis nyt hjem sælges, og parterne køber en efterfølgende hjem (lejlighed eller hus) og bruge provenuet fra salget af New Home til at købe enhver anden fremtidig bolig (er), hvor ejendomsretten er taget i fællesnavne eller som lejere i det hele taget ved en “opsigelsesbegivenhed”, skal A være berettiget til returnering af provenuet ved salg af New Home minus eventuelle monetære y bidrag fra W. Forskellen mellem provenuet ved salg af den efterfølgende erhvervede lejlighed eller bolig og af New Home, hvis nogen, skal deles halvtreds (50%) procent til W og halvtreds (50%) procent til A.

  • 7. Alle pensionskonti, inklusive, men ikke begrænset til, pensioner, 401 (k) og IRA-konti, kun i det omfang, værdien på sådanne konti opnået før ægteskabet (“Værdien før ægteskabet”) og den efterfølgende styrkelse i værdi, hvis nogen, på en sådan værdi før ægteskabet på grund af passive markedskræfter.
  • 8. Hvis parterne sammenbinder en af deres separate ejendom, bliver denne separate ejendom ikke ægteskabelig ejendom, medmindre parterne skriftligt er enige om, at det bliver ægteskabelig ejendom, eller de placerer den sammenblandede ejendom i fællesnavne eller på en fælles konto.
  • 9. Parterne er enige om, at deres Separate ejendom under ingen omstændigheder skal betragtes som Ægteskabelig ejendom eller fællesskabsejendom eller kvasi-fællesskabsejendom eller på anden måde være underlagt ethvert krav eller ret fra den anden i tilfælde af en Opsigelsesbegivenhed heri, men forbliver parterne ” Separat ejendom, uanset enhver modstridende bestemmelse i loven i enhver jurisdiktion. Hver af dem skal eje, besidde og frit bortskaffe deres separate ejendom, uanset hvor den ligger, og om den nu ejes af ham eller hende eller herefter kan erhverves af ham eller hende, fri for alle andres rettigheder i henhold til lovgivningen i enhver jurisdiktion. Hver af dem afstår hermed, frasiger sig og frigiver alle rettigheder, som han eller hun måtte have i henhold til lovgivningen i enhver jurisdiktion i og til den anden ” s Separat ejendom i tilfælde af en opsigelsesbegivenhed, inklusive, uden begrænsning, rettigheder til ægteskabelig ejendom, retfærdig fordeling, en fordelingsandel, fællesejendom, kvasi-samfundsprop erty eller andre rettigheder, uanset om de er tildelt, kontingent eller tomme.

  • ARTIKEL IV
  • EJENDOMS EJENDOM
  • A. Følgende udgør parterne “Ægteskabelig ejendom:
  • 1. Al ejendom erhvervet under ægteskabet indtil indtræden af en opsigelsesbegivenhed, der ikke er separat ejendom som beskrevet i artikel III ovenfor.
  • 2. Bortset fra som fastsat i artikel III ovenfor, er al ejendom erhvervet af parterne efter ægteskabet og inden indtræden af en opsigelsesbegivenhed, uanset om ejendommen er, ægte, personlig eller blandet og hvor som helst.
  • 3. Medmindre andet er angivet heri, er det frivillige bidrag fra separat ejendom til at erhverve ejendom i fællesnavne med ret til efterlevelse eller som lejere i det hele.
  • 4. Al ejendom, der er udpeget af parterne som ægteskabelig ejendom i en skriftlig aftale, udført og anerkendt af parterne med den samme formalitet som krævet for at være i overensstemmelse med Afsnit 236 (B) (3) i New York State Domestic Relations Law.

  • ARTIKEL V

TE BEGRÆNSNINGSBEHANDLING

A. Opsigelseshændelse i henhold til denne aftale defineres som den hurtigste forekomst af følgende begivenheder:

  • 1.Den dato, hvor en part giver den anden part skriftlig meddelelse om, at han eller hun agter at opløse ægteskab. Denne meddelelse skal leveres af United States Postal Service med anbefalet eller certificeret post, returnering, anmodning om modtagelse eller kurat med natten over med bevis for levering deraf.
  • 2. Påbegyndelsen af en handling til skilsmisse, separation eller annullering.
  • 3.Udførelsen af en skriftlig separationsaftale udført i overensstemmelse med afsnit 236) B) (3) i New York State Domestic Relations Law.
  • ARTIKEL VI
  • PARTERNES RETTIGHEDER PÅ
  • FORHANDLINGEN AF EN AFSLUTNINGSBEHANDLING

A. I tilfælde af en opsigelsesbegivenhed:

  • 1. Ægteskabshuset skal markedsføres til salg inden for et år fra datoen for opsigelsesbegivenheden, og nettoprovenuet af salget fordeles i overensstemmelse med betingelserne i denne aftale. W har ret til at blive i ægteskabsboligen op til et (1) år efter en opsigelsesbegivenhed.
  • 2. Hver part skal bevare sin separate ejendom, og den anden part er indforstået med ikke at gøre noget krav i eller til en sådan ejendom. Hver af parterne giver hermed afkald på, frigiver og frasiger sig (uanset enhver modstridende bestemmelse i lovgivningen i enhver jurisdiktion) enhver ret til eller interesse i den anden parts separate ejendom inklusive, uden begrænsning, en retfærdig fordeling, en fordelingsandel eller enhver anden anden del deraf eller interesser deri, hvad enten det er ægteskabelig ejendom, fællesskabsejendom, kvasi-fællesskabsejendom eller andet.
  • 3. W har ret til vedligeholdelse i overensstemmelse med § 236) B) (3) i New York State Domestic Relations Law.
  • 4. Medmindre andet er bestemt i denne aftale, skal alle kampsager som defineret i artikel IV i denne aftale skal deles mellem parterne i overensstemmelse med loven om indenlandske forhold i staten New York i overensstemmelse med afsnit 236 B, som den for øjeblikket er sammensat. Datoen for indtræden af en opsigelsesbegivenhed skal til alle formål udgøre værdiansættelsesdatoen .
  • 5. Hvis inden for tredive (30) dage efter en opsigelsesbegivenhed kan parterne ikke blive enige om værdien eller hvordan man kan foretage distributionen af en eller alle af deres ægteskabelige ejendom, så sælges hvert uenigt aktiv på armlængde til en tredjepart og nettoprovenuet af salget fordelt ligeligt mellem parterne. Hvis parterne ikke kan blive enige om ejendommens salgspris og / eller salgsmetoden, skal hver part inden for 60 (60) dage efter en opsigelsesbegivenhed vælge en kvalificeret mægler eller takstmand. Hver mægler eller takstmand skal søge at nå til enighed med den anden om pris og salgsmetode. Hvis de to mæglere eller takstmænd ikke bliver enige inden for tyve (20) dage efter deres udnævnelse, skal de to mæglere eller takstmænd vælge en tredje mægler eller takstmester, der sælger ejendommen til den maksimale pris, der med rimelighed kan opnås i betragtning af markedsforholdene på salgstidspunktet. . Den tredje mæglers værdi eller pris styrer.

  • 6. I tilfælde af at en af parterne dør efter indtræden af en opsigelsesbegivenhed, men inden indførelsen af et dekret ved opløsning af ægteskabet, skal ægteskabelig ejendom opdeles mellem den overlevende ægtefælle og den afdøde ægtefælles bo, som beskrevet i denne aftale, som om der var indført et dekret om opløsning på den afdøde ægtefælles død.
  • ARTIKEL VII

OPGIVELSE AF AKTIVER

Hver part bekræfter, at han eller hun har modtaget tilstrækkelig økonomisk oplysning om den anden parts aktiver fra den anden part og en sådan anden parts advokater, at den anden part tilbød at svare fuldt ud og direkte på alle spørgsmål, som denne part og en sådan parts advokater måtte have vedrørende sådanne økonomiske oplysninger, som denne part anser sådan information og de oplysninger, der er anført i skema A og B, er vedlagt som tilstrækkelig videregivelse, både i form og substans, og at sådan part efter råd fra en sådan uafhængig advokat er fuldt ud klar over og forstår alle de rettigheder, som han eller hun overgiver eller frigiver i henhold til denne aftale. Hver part er enig i, at i det omfang nogen aktiver, indtægter eller forpligtelser af en eller anden grund ikke er blevet afsløret for nogen af dem, ville viden om sådanne yderligere aktiver eller forpligtelser ikke være relevant i deres beslutsomhed om at indgå denne aftale og at blive gift, og er ikke til hinder for håndhævelsen af denne aftale eller nogen bestemmelse heri, fordi deres kendskab til de aktiver og passiver, der er blevet afsløret, er tilstrækkeligt grundlag for denne aftale.

  • ARTIKEL VIII

GÆLDENDE LOV

Parterne er enige om, at alle spørgsmål, der opstår under eller med hensyn til denne aftale, og dens fortolkning eller eksigibilitet skal være underlagt de materielle love i staten New York ( uden at overveje eller anvende nogen stats stats lovkonflikter). Parterne er enige om, at New Yorks lovgivning skal regulere fortolkningen og eksigibiliteten af denne aftale uanset hvor parterne skal bo fra tid til anden under ægteskabet eller på tidspunktet for dens opløsning.

  • ARTIKEL IX

FRIVILLIG UDFØRELSE

Hver part anerkender, at denne aftale er retfærdig og retfærdig, at den indgås frivilligt og at det ikke er resultatet af tvang eller unødig indflydelse. Hver af parterne har læst denne aftale inden dens gennemførelse, forstår den og er fuldt ud klar over de rettigheder, som han eller hun har eller kan frigøre i henhold til vilkårene i denne aftale.

  • ARTIKEL X

HELE FORSTÅELSE AF PARTERNE

A. Denne aftale angiver parternes fulde forståelse og afløser alle andre aftaler, skriftlige eller mundtlige, mellem parterne, inklusive, uden begrænsning, enhver underforstået eller anden aftale, der opstår i forbindelse med enhver periode med samliv. Parterne bekræfter, at der ikke er indgået aftaler mellem dem inden datoen for denne aftale. Ingen af parterne har påberåbt sig nogen repræsentation fra den anden part med undtagelse af sådanne, der specifikt er nævnt i denne aftale.

B. Hver af parterne anerkender og bekræfter, at begge parter deltog aktivt ligeligt i forhandlingerne om denne aftale, og hvis der er uklarheder i denne aftale, skal det samme ikke konstrueres mod den part, hvis advokater udarbejdede det oprindelige udkast til denne aftale.

C. Ingen af parterne skal indgive nogen ansøgning i eller til en domstol, der er uforenelig med bestemmelserne deri, og i tilfælde af en adskillelse eller skilsmisse mellem parterne eller anden opløsning af parternes ægteskab skal bestemmelserne heri indarbejdes, men ikke fusioneres sådan skilsmissedekret.

  • ARTIKEL XI

ÆNDRING ELLER TILBAGEHOLDELSE

Denne aftale kan ikke ændres eller tilbagekaldes undtagen ved et skriftligt instrument underskrevet af begge parter og anerkendt og bevidnet med de samme formaliteter i denne aftale, der udtrykkeligt ændrer eller tilbagekalder en eller flere eller alle bestemmelserne i denne aftale.

  • ARTIKEL XII

BINDENDE EFFEKT

Alle bestemmelser i denne aftale skal være til fordel for og være bindende for parterne og deres respektive arvinger , udstede, pårørende, distribuerer, eksekutører, administratorer, juridiske og personlige repræsentanter, efterfølgere og tildelte.

  • ARTIKEL XIII

DELVIS UGYLDIGHED

I tilfælde af at ethvert udtryk, bestemmelse, paragraf, afsnit, afsnit, underopdeling eller afsnit i denne aftale erklæres ulovligt, ugyldigt eller ikke kan håndhæves, skal det ikke påvirker eller forringer de andre vilkår, bestemmelser, klausuler, afsnit, afsnit, underinddelinger eller afsnit i denne Aftale. Læren om adskillelighed skal anvendes. Parterne har ikke til hensigt ved denne erklæring at antyde ulovligheden, ugyldigheden eller uigennemføreligheden af nogen betegnelse, bestemmelse, paragraf, afsnit, afsnit, underopdeling eller sektion i denne aftale.

  • ARTIKEL XIV

YDERLIGERE DOKUMENTER

Hver af parterne uden omkostninger for den anden skal til enhver tid og fra tid til anden til tiden, herefter udføre og levere alle yderligere instrumenter og forsikringer og udføre enhver handling, som den anden part med rimelighed kan anmode om med henblik på at give bestemmelserne i denne aftale fuld kraft og virkning.

  • ARTIKEL XV

JURIDISKE AFGIFTER OG Uafhængigt råd

  • 2. A erklærer, at han er blevet repræsenteret af __________________________, og at han fuldt ud forstår sine juridiske rettigheder og forpligtelser. Hver part repræsenterer, at han har læst denne aftale omhyggeligt og forstår dens bestemmelser.
  • 3. A er indforstået med, at han er ansvarlig for Ws sagsomkostninger i forbindelse med forhandling, forberedelse og udførelse af denne aftale.
  • 4. Hvis en af parterne bestrider gyldigheden af denne aftale eller enhver bestemmelse deri, skal denne part være ansvarlig for den rimelige værdi af juridiske tjenester, der leveres på vegne af en af parterne på grund af den anden part “uden held bestrider gyldigheden af denne aftale eller enhver bestemmelse herom, uanset om sådanne tjenester opstår som følge af retssag eller på anden måde og skal betales af parten uden held bestrider gyldigheden af denne aftale eller enhver bestemmelse herom.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *