Oprindelsen af navnet Californien

Kort over den nye verden udgivet i 1540, der viser Japan og Kina meget tæt på Nordamerika og Anián-strædet.

Maleri af dronning Calafia og hendes amazoner på Mark Hopkins Hotel i San Francisco

I det tidlige 16. århundredes romantiske roman Las sergas de Esplandián (The Adventures of Esplandián) var Californien navnet af en mytisk ø befolket kun af sorte krigerkvinder. Den populære spanske roman blev trykt i flere udgaver med den tidligste overlevende udgave udgivet omkring 1510. Forfatteren var Garci Rodríguez de Montalvo, også kendt som Ordóñez de Montalvo. Romanen beskrev øen Californien som værende øst for Indien, tæt på det jordbaserede paradis, og styret af dronning Calafia.

I mange år forsvandt de Montalvo-romanen i uklarhed uden nogen forbindelse mellem den og navngivningen af Californien. Det ændrede sig i 1862, da Edward Everett Hale lavede en sådan forbindelse. Han præsenterede sine fund for The Antiquarian Society i det år og lagde derefter sine fund sammen med en del af den originale roman i tidsskriftet Atlantic Monthly i marts 1864. Hale konkluderede, at da spanske opdagelsesrejsende kom over Baja California-halvøen, kaldte de den Californien efter den fiktive ø i de Montalvos bog, fordi opdagelsesrejsende troede, at halvøen var en ø øst for Indien, svarende til øen beskrevet i de Montalvos roman.

Et uddrag fra romanen, hvor Californien først nævnes, ved hjælp af en moderne spansk oversættelse:

Sabed que a la diestra mano de las Indias existe una isla llamada Californien muy cerca de un costado del Paraíso Terrenal; y estaba poblada por mujeres negras, sin que existiera allí un hombre, pues vivían a la manera de las amazonas. Eran de bellos y robustos cuerpos, fogoso valor y gran fuerza. Su isla era la más fuerte de todo el mundo, con sus escarpados farallones y sus pétreas costas. Sus armas eran todas de oro y del mismo metal eran los arneses de las bestias salvajes que ellas acostumbraban domar para montarlas, porque en toda la isla no había otro metal que el oro.

Den engelske oversættelse, som den fremkom i The Atlantic Monthly i marts 1864:

Ved derfor, at der på Indiens højre side er en ø kaldet Californien, meget tæt på siden af det jordbaserede paradis, og den blev befolket af sorte kvinder uden nogen mand blandt dem, for de levede på samme måde som Amazoner. De var af stærke og hårdføre kroppe, med glødende mod og stor styrke. Deres ø var den stærkeste i hele verden med sine stejle klipper og stenede kyster. Deres arme var alle af guld, og det samme var selen fra de vilde dyr, som de tæmmede og red. For på hele øen var der intet metal men guld.

–Las Sergas de Esplandián, (novela de caballería) af Garci Rodríguez de Montalvo. Udgivet i Sevilla i 1510.

Hale formodede at de Montalvo ved at opfinde navnene havde det spanske ord calif, betegnelsen for en leder af et islamisk samfund. Hales fælles afledning af Calafia og Californien blev accepteret af mange, derefter spurgt af nogle få forskere, der søgte yderligere bevis og tilbød deres egne fortolkninger. George Davidson skrev i 1910, at Hales teori var den bedste, der endnu blev præsenteret, men tilbød sin egen tilføjelse. I 1917 trykte Ruth Putnam en udtømmende redegørelse for det arbejde, der blev udført indtil den tid. Hun skrev, at både Calafia og Californien sandsynligvis kom fra det arabiske ord khalifa, hvilket betyder forvalter eller leder. Det samme ord på spansk var califa, let gjort til Californien for at stå for “kalifens land” خلیف, eller Calafia for at stå for “kvindelig kalif” خلیفه. Putnam diskuterede Davidsons teori fra 1910 baseret på det græske ord kalli (som betyder smuk), men diskonterede det som yderst usandsynligt, en konklusion, som Dora Beale Polk var enig i 1995 og kaldte teorien for “langt hentet”. Putnam skrev også, at Sangen af Roland holdt en forbipasserende omtale af et sted kaldet Califerne, måske navngivet således, fordi det var kalifens domæne, et sted for utro oprør. Chapman uddybede denne forbindelse i 1921: “Der kan ikke være andet spørgsmål end at en lærd mand som Ordóñez de Montalvo var bekendt med Chanson de Roland … Denne afledning af ordet” Californien “kan måske aldrig bevises, men det er også plausibelt – og det kan tilføjes for interessant – til at blive overset. ” Polk karakteriserede denne teori som “fantasifuld spekulation” og tilføjede, at en anden forsker tilbød det “interessant plausible” forslag om, at Rolands Califerne er en korruption af den persiske Kar-i-farn, et mytologisk “bjerg af paradis”, hvor griffiner boede. / p>

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *