God nat på fransk og dens bedste alternativer

At sige god nat er en almindelig måde at ønske en ven, et familiemedlem en fredelig søvn, eller bare en, du mødte udenfor. Der er flere forskellige måder at sige godnat på fransk på. Hvert udtryk har en unik betydning, der definerer, hvornår det er passende at sige det, med hvem og hvordan? Dette indlæg giver de mest almindelige måder at bede nogen om at sove godt. Der er forskellige måder at sige god nat på det franske sprog, og blandt dem lærer du:

Hvordan siger man god nat på fransk?

God nat på fransk er bonne nuit . Det er det mest enkle afsked om natten.

Hvad betyder “bonne nuit”?

Det er klart, at der er to forskellige ord: bonne og nuit.

  • bonne på fransk bruges i stedet for “bon”. Bonne betyder godt, men da ordet nuit er feminint, skifter adjektivet bon til sin feminine form “bonne”.
  • nuit betyder natten på fransk.

Når at bruge “bonne nuit”?

Ved at sige bonne nuit ønsker du den anden person (e) en dejlig aften.

Du skal kun bruge den, hvis du er omkring mennesker, som du personligt kender, da det er en personlig ting.

Brug dette franske udtryk for at ønske en god nat, når du rejser. Du skal sige det lige før du går i seng.

Du behøver ikke at tilføje noget efter bonne nuit. Du kan bare sige:

  • bonne nuit: god nat.
  • bonne nuit + substantiv såsom bonne nuit Marie: god nat Marie.
  • bonne nuit tout le monde: godnat alle sammen.
  • bonne nuit à tous: godnat alle sammen.

Alle kan svare samt “bonne nuit” også for at ønske dig en god nat. For eksempel:

  • Dig: Il est lheure daller dormir, bonne nuit à tous (Det er tid til at sove, godnat alle sammen!)
  • Alle : Godnat!

Forskellen mellem bonne nuit og bonsoir

Hvad betyder “Bonsoir”?

Bonsoir er en fransk hilsen, der består af to ord bon og soir:

  • bon på fransk betyder godt.
  • soir betyder aften på fransk.

Hvornår skal man bruge “bonsoir”?

Bonsoir svarer til bonjour, men brugt om natten efter kl. 18! Det er et høfligt fransk hilsenord.

Forskellen

En væsentlig forskel er, at bonsoir også kan bruges til at sige farvel, mens bonjour aldrig er.

Dette betyder, at du kan bruge bonsoir, når du møder nogen (aftentimer), og på samme tid kan du bruge bonsoir, når du forlader (igen ikke om dagen).

Bonsoir er en fransk hilsen, og det er et af de første ord at lære. Se vores artikel om, hvordan man siger farvel på fransk. Du finder de forskellige alternativer, når du siger farvel på fransk.

Hvornår skal man ikke bruge “bonne nuit” på fransk?

Hvis du bare ønsker farvel til nogen i aften, og de går ikke i seng med det samme, skal du bruge bonne soirée eller bonsoir.

Dette betyder, at hvis du ikke går i seng med det samme, ville det være upassende at bruge bonne nuit.

Hvis du ønsker nogen en god aften i byen, vil du sige “bonne soirée”, hvilket også oversættes til “have en god aften”.

How to say Jeg skal sove på fransk?

Je vais dormir er den bedste måde at sige på fransk på, at jeg skal sove.

Det er en uformel måde at sige, at du er træt og du skal sove.

Denne sætning består af tre ord:

  • je vais betyder, at jeg skal
  • dormir betyder at sove

Hvordan siger man en god nat for børn?

For at lægge børn i seng bruger forældre en af følgende sætninger:

  • il est lheure daller au lit: det er tid til at gå i seng.
  • il est tard, il faut faire dodo: det er sent, det er tid til beddy-byes!

Faire dodo betyder at gå i seng.

Denne sætning bruges af børn, og når de taler til børn.

Desuden er det ikke ualmindeligt at høre voksne bruge den.

  • Ma fille fait dodo à 20 heures: Min datter går nat-aften klokken 8.

Hvordan siger jeg, at jeg skal i seng på fransk?

Je vais me coucher er en almindelig måde at sige på fransk på, at jeg skal i seng.

Det er en anden ukendt måde at sige godnat på.

Se coucher er et refleksivt verbum og betyder at lægge mig i seng.

Generelt vil folk svare dig “bonne nuit ”hvilket betyder at have en god nat.

  • Je me couche à 23 heures: Jeg går i seng kl. 23.00.

How to say a night ugle på fransk?

Natugle person på fransk oversættes til couche-tard.

Mens en couche-tard (night ugle) er en person, der har tendens til at holde sig op til sent på aftenen , lève-tôt (early bird) er det ord, der bruges til at henvise til en person, der har tendens til at vågne op tidligt om morgenen.

Couche-tard er identisk, når det bruges med maskulin (un couche-tard) og feminin (une couche-tard).

Du kan sige un couche-tard for maskulin og une couche -tard Her er en sætning, der inkluderer nattugle på fransk:

  • Est-ce que vous êtes un couche-tard ou un lève-tôt? : Er du en nat ugle eller en morgen person?

Hvad angår flertallet, er det også skrevet uden det franske flertal -s: des couche-tard.

  • Loption mode sombre de nombreuses applikationer mobile, ou mode nuit, permet aux couche-tard déviter dêtre éblouis en pleine nuit: Den mørke tilstand mulighed for mange mobile applikationer gør det muligt for nattugler at undgå at blive blændet af blænding på nat.

Hvad kan du svare, når nogen ønsker dig en god nat?

Lad os se, hvad du kan bruge til at svare på nogen, der ønsker dig en god nat. Her er et par muligheder:

  • dors bien: sove godt!
  • dormez bien: flertalsform (sove godt!)
  • fais de beaux rêves : betyder søde drømme og oversætter bogstaveligt talt til nogle smukke drømme! Dette bruges normalt til at fortælle yngre mennesker som dit barn.
  • faites de beaux rêves: hvis du taler til flere personer som børnene, ville du bruge denne sætning.
  • je te / vous souhaite une bonne nuit de sommeil: Sov godt!

Et visuelt resumé af natlige udtryk på fransk

Nedenstående billede opsummerer de mange natlige udtryk på fransk.

For at se nogle af de mest populære udtryk igen, se vores guide til almindelige franske udtryk.

Relaterede udtryk med ordet sommeil

Avoir sommeil

  • Jai sommeil: Im søvnig

Avoir le sommeil léger

  • Jai le sommeil léger: Jeg er en let sovende

Avoir le sommeil lourd

  • Jai le sommeil lourd: Jeg er en svær sovende

Avoir le sommeil agité

  • Jai le sommeil agité: Jeg er en rastløs sovende

Relaterede udtryk med h ordet dormir

Bien dormir

  • Je dors bien: Jeg sover godt

Og det modsatte

  • Je dors mal: Jeg sover dårligt

Når du er for træt, kan du sige:

  • Je dors debout: Jeg er sover på mine fødder

Du kan bruge en af følgende sætninger til at tale om din søvn og sige, at du sover meget godt:

  • je dors comme un bébé: Jeg sover som en baby
  • dormir comme un loir: sover som en sovesal
  • dormir comme un ange: sover som en engel
  • dormir comme un marmotte : sov som en jordhug

Etre dans les bras de Morphée

Når du går i seng, siger unge voksne nogle gange:

  • Je vais dans les bras de Morphée

Morphée, i græsk-romersk mytologi, er en af Hypnos sønner. Hypnos er søvnens gud. Morpheus sender menneskelige former af alle slags til drømmeren. For eksempel:

  • Il dort encore, il est dans les bras de Morphée: han sover stadig, han er i Morpheus arme.

Le marchand de sabel

Le marchand de sable kaldes Sandman på engelsk, fordi det refererer til Sandman of European tale, der drysser sand for at give gode drømme til sovende mennesker.

  • Le marchand betyder købmand.
  • Le sable betyder sand.

Compter les moutons

At tælle får er en mental øvelse, der bruges som et middel til sætter sig i søvn.

I de fleste tilfælde forestiller folk sig en endeløs række identiske hvide får, der hopper over et hegn, mens de tæller dem langsomt, mens de gør det.

Og inden lyset slukkes!

Jeg håber du har lært nyt udtryk og udtryk relateret til søvn og natordforråd.

Opdag nye udtryk, og det er vigtigt at opbygge dit ordforråd, når du lærer fransk.

Hjælp online-elever og studerende og sæt dem op til succes er afgørende for at beherske din fransk. Bliv medlem!

For at holde dig opdateret om de nyeste franske læringsmaterialer, skal du oprette forbindelse til Master Your French på sociale medier. Du kan følge os på Instagram @masteryourfrench, Twitter @myourfrench og YouTube Master din franske kanal.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *