Et andet ord for smukt: 70+ måder at sige “smukt” på forskellige sprog

Hvis du leder efter “et andet ord for smukt”, er du kommet til det rigtige sted!

Nu betyder mange ord på engelsk “smuk”. Du kan fortælle nogen, at de er søde, smukke, elegante, smukke … Så mange synonymer for det samme ord, og nye dukker op og falmer ud hele tiden (som “at se flue” eller “på fleek” som et par eksempler) ).

Alligevel ved jeg ikke om dig, men jeg keder mig lidt ved at bruge de samme ord hele tiden. Det er en del af appellen om at lære så mange sprog. Du kan lære at udtrykke dig på nye måder, og mange sprog har unikke ord, der ikke kan oversættes. Jeg elsker det.

Der mangler bestemt ikke ord til “smuk” på forskellige sprog fra hele verden. Her deler jeg, hvordan jeg udtrykker skønhed på 15 sprog, så du kan imponere din kærlighed (eller barn, mor eller kæledyr …) med det perfekte ord til at fange øjeblikket!

Smukt på spansk – Hermosa / Hermoso

På spansk siger du hermosa eller hermoso når du vil at kalde nogen “smuk” eller “smuk.” Men der er mange måder at fortælle nogen, at de er smukke på spansk. Et andet ord for smukt er bello / bella (“dejlig”) og lignende ord som guapo / guapa (“smuk”) eller bonito / bonita (“smuk”) ) bruges ofte. Ord, der slutter med “o” er maskuline, og “a” er feminine. Sørg for at bruge den rigtige slutning baseret på, hvem du taler med, eller hvilket køn substantivet er, du beskriver. Dette er de mest almindelige måder at sige “smuk” på spansk, hvor hermosa er på den formelle side.

Du kan endda have det sjovt og beskrive nogen som “velsmagende” eller “drømmende” som ost med estar como un queso.

Smukt på fransk – Beau / Belle

Som med spansk har fransk køn til ord. Så “smuk” på fransk er enten skøn for en mand eller belle for en kvinde (eller maskulin / feminin substantiv). For at forenkle det kan du sige magnifique (“storslået”), der bruges til at beskrive noget eller nogen som meget smuk eller slående. Smig din betydningsfulde anden med Tu es absolument magnifique (“Du ser helt fantastisk ud.”)

Du kan også fortælle nogen, at de er joli (maskulin) eller jolie (feminin, “smuk”).

Smuk på italiensk – Bellissimo / Bellissima

Italiensk fortsætter temaet for kønsbaserede ord her! (Du kan se dette på mange sprog.) Du kan beskrive nogen som “meget smuk” eller “smuk” ved at bruge bellissimo til maskuline genstande eller mænd. Brug bellissima til feminine objekter eller kvinder.

For “smuk” eller “dejlig” er det det samme som på spansk. Bello til mænd og bella til kvinder. På de romanske sprog er det ikke usædvanligt at beskrive mænd med de samme ord som kvinder. Alligevel er det mere almindeligt at bruge bella til en kvinde og mindre almindeligt at høre bello for en mand.

Du kan også sige, at nogen er attraente eller “attraktive”. Dette ord er kønsneutralt, så du behøver ikke bekymre dig om hvilket køn du parrer det med.

Smukt på tysk – Schön

Du kan bruge schön til at fortælle nogen, at de er “dejlige” eller “smukke ”. Men det er også almindeligt at sige det med mere intensitet: wunderschön, eller” meget smuk “. Du bist wunderschön betyder “du er meget smuk!”

Du kan også fortælle nogen, at de er “smukke” med hübsch, eller “søde” eller “søde” med süßes. Plus, tysk er fuld af sjove, søde kælenavne til at udtrykke din tilbedelse … Som schatzi (“lille skat”), hvilket min kone Lauren og jeg kaldte vores hvalp. (Selvom hun ikke længere er sådan en lille hvalp!)

Smukt på portugisisk – Bonito / Bonita

Portugisiske ord for smukt ligner italiensk og spansk. Som i Spansk, bonito og bonita betyder “smuk” eller “smuk” for henholdsvis maskulin og feminin substantiv. Du kan også sige belíssimo for “bedøvelse” … næsten det samme som italiensk.

Andre ord du kan bruge er belo for “dejlig”, formoso for “smuk” og gracioso for “smuk”. Som med andre romanske sprog skal du også følge kønsregler her, hvor “o” er den maskuline slutning for adjektiver og “a” at være feminin.

Smuk på irsk gælisk – Go Hálainn

Dette er også stavet som álainn, når det bruges til at beskrive noget som smukt. For eksempel er “smuk kvinde” bønne álainn, men “Det kvinde er smuk ”er Tá en bhean go hálainn. En lille forskel, men noget der er værd at bemærke.

Et andet ord for smukt er taibhseach, som mere ligner “smuk” eller “bedøvelse”. Du kan også sige galánta for at beskrive nogen som en elegant skønhed.

Smuk på hollandsk – Mooi

For at fortælle nogen, at de ser smukke ud på hollandsk, kan du sige mooi, hvilket betyder begge dele ” smuk ”og” smuk ”. Men typisk for mænd bruger du knap til “smuk” i stedet.

Andre måder, du kan udtrykke en eller anden skønhed på: schoon (“ren” og “smuk”), heerlijk (“dejlig”), fraai (“fin” eller “smuk”) eller fijn (” pænt ”eller” elegant ”). Hvis nogen spørger, hvordan de ser ud, kan du sige Gewoon mooi !,“ Simpelthen smuk! ” Eller skift mooi til sin superlative form – Mooiste! (“Smukkeste!”)

Smuk på esperanto – Bela

Esperanto er et utroligt let sprog at lære, da det er et konstrueret sprog, der er beregnet til at bringe mennesker sammen fra hele verden. du vil bemærke, at mange ord på esperanto ligner andre på listen eller engelske ord.

Bela er et indbydende Esperanto-ord for mange lignende ord på engelsk og ændrer sig ikke baseret på køn Det betyder “smuk”, “smuk” og “dejlig”. Du kan også sige eleganta for – du gættede det – “elegant” eller glamourosa for “glamourøs”.

Hvis du ønsker at få mere fornemmelse for dette sprog, kan du også tjekke min bela kone , Lauren, under hendes esperanto-sprogmission.

Smuk på amerikansk tegnsprog

For “smuk” i ASL kan du tjekke denne korte video, der giver en fantastisk demonstration:

En nem måde at huske det på: hele ansigtet er så smukt, det popper … Det stikker ud fra mængden, det er meget slående. Du starter med tommelfingeren, der peger på din hage og rul fingrene rundt om ansigtets forside.

Smuk på græsk – πανεμορφη (Panemorfo)

Du kan sige πανέμορφο (panemorfo) for at sige “smuk” eller “udsøgt”, men når man beskriver noget eller nogen som smuk, bruger man όμορφο (ómorfo). Så for at sige “smuk pige”, vil du sige όμορφη κορίτσι (omorfi korítsi).

Du kan også beskrive mænd som όμορφος (omorfos) , eller brug ωραίος (oraíos, “flot” eller ” pæn”). På græsk ændres slutningerne baseret på køn, men det er lidt anderledes end de andre sprog, vi har set på. Så her er “os” den maskuline form, “i” er feminin, og “o” er neutral.

Smuk på russisk – красивое (Krasivoye)

Som mange af de andre sprog, “smuk” på russisk ændrer sig ud fra det, du beskriver. красивое (krasivoye) er kønsneutral. At sige “smuk” til en kvinde, ville du bruge красивая (krasivaya), og til en mand красивый (krasivyy).

Милая (milaya) betyder “smuk” og det bruges kærligt, næsten som “sød pige”. Du kan beskrive nogen som “charmerende” med очаровательная (ocharovatel “naya). Begge disse er i feminin form, så sørg for at ændre dem, hvis du beskriver et neutralt eller maskulin substantiv eller en mand. Du bruger dog normalt disse ord til kvinder.

Smukt på mandarin-kinesisk – 美丽 (Měilì)

På kinesisk betyder enkelttegnet beautiful smukt. Men det er næsten altid kombineret med 丽 for at danne “smuk”, 美丽 (Měilì), for at beskrive ting. 美 alene er en mere intens, varig skønhed, mens 美丽 er mere almindelig for at beskrive skønhed i det daglige liv.

Udover 美丽 kan du også bruge 漂亮 (piào liàng), som oversættes tættere på “smuk”. Det bruges til at beskrive objekter, mennesker, landskaber … hvad som helst, virkelig. De to tegn betyder “elegant” og “lys”, men 优雅 (yōuyǎ) er den mere nøjagtige oversættelse for at beskrive nogen som elegant.

Smuk på japansk – 美 し い (Utsukushii)

Da japansk tager nogle af sine karakterer (kanji) fra Kina, vil du bemærke, at det første tegn er det samme som 美丽 fra kinesisk – selvom læsningen er anderledes.美 し い (utsukushii) betyder “smuk”, men det er lidt “intens” at sige til andre mennesker på japansk. Så der er mange variationer. Ofte vil du høre smukt beskrevet som “rent” med 綺麗 な (kirei na). Du vil høre 素 敵 な (suteki na, “dejlig”) brugt mere almindeligt i stedet for smukt, især når man beskriver smukke tøj eller en smuk kvinde.

Og piger kaldes normalt 可愛 い (kawaii, “sød”) eller 美 少女 (bishoujo, “smuk pige”). Især glamourøse drenge (tænk boybandstypen eller helten i piger manga) ville være 美 少年 (bishounen, “smuk ungdom”). Men de fleste piger bruger か っ こ い い (kakkoii, “cool” eller “flot”) til at beskrive en attraktiv fyr.

Smuk på koreansk – 아름답다 (Areumdapda)

På koreansk er der to hovedord for “smuk” – 아름답다 (areumdapda, “smuk”) og 예쁘다 (yeppeuda, “smuk”). Mens du kan bruge begge dele til at beskrive det meste af skønhed, er 아름답다 lidt som det japanske 美 し い. Det er normalt for stærkt til at blive brugt sammen med mennesker, især for at komplimentere unge kvinder. Så 예쁘다 er mere almindeligt, når vi taler om mennesker, mens 아름답다 er bedst for ting som landskaber.

Selvfølgelig er der forskellige niveauer af formalitet på koreansk. Men hvis du vil fortælle nogen, du er meget tæt på (som din betydningsfulde anden), at de ser meget flinke ud i dag, siger du 예뻐 (yeppeo) eller 이뻐 (ippeo). De betyder begge smukke, men 이뻐 er mere slangy. 아름다워 (areumdawo) er den mere uformelle version af 아름답다, men det bruges stadig ikke ofte til mennesker … selv din kæreste.

Smukt på arabisk – جميلة (Jamila)

På arabisk kan du bruge جميلة (jamila) til at fortælle en kvinde, at hun er smuk, eller جميل (jamil) til en mand. Du kan også sige وسيم (wasim) for at beskrive en mand som “smuk” eller “flot”. ملفت للانتباه (mulifat lilaintibah) kan bruges til enten en mand eller en kvinde til at sige “attraktiv”. Hvis nogen er glamourøs eller forlokkende, kan du bruge فاتن (fatan).

Udover at holde øje med ordets køn, vil du også bemærke, at disse arabiske ord også ændrer sig meget baseret på den region, det tales i.

Overflod af skønhed

Nu kan du komplimentere en deres skønhed på 15 forskellige sprog! Du kan overraske din betydningsfulde anden ved at kalde dem smukke, fantastiske, elegante, smukke, dejlige eller attraktive på alle disse sprog … eller du kan øve med dit kæledyr. Jeg mener, jeg synes min er smuk 可愛 い(kawaii, “sød”).

Bare sørg for inden du går og siger noget af dette til fremmede, forstår du den kulturelle nuance (som jeg nævnte med japansk og koreansk!).

Hvad er dine yndlingsord til at sige “smuk”? Foretrækker du ord som “smuk”, “smuk” eller “smuk”? Ved du, hvordan du udtrykker det på andre sprog? Del dine tanker i kommentarerne.

Benny LewisStifter, flydende i 3 måneder Taler: spansk, fransk, tysk, italiensk, portugisisk, esperanto, mandarin-kinesisk, amerikansk tegnsprog, hollandsk, irsk Sjovelskende irsk fyr, fuld tid globetrotter og international bestsellerforfatter. Benny mener, at den bedste tilgang til sprogindlæring er at tale fra dag ét. Vis alle indlæg af Benny Lewis

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *