Top 10 francouzských nadávek

Byl jsem studovat francouzštinu déle než dvacet let, ale jedna věc, kterou nikdo z mých učitelů nikdy nesdílel, byly skvělé francouzské nadávky. Ať se vám to líbí nebo ne, špatná nebo nadávky jsou důležitou součástí každodenního rozhovoru, a proto se s vámi chci podělit o svých deset oblíbených francouzských nadávek a frází.

Merde (Maird)

Toto je jádrem většiny francouzských nadávek a znamená to hovno v angličtině. Lze jej použít téměř jakýmkoli způsobem, jediným omezením je vaše vlastní představivost.

Va te faire foutre ((Va-teh Fair Foo-trah)

Vulgární, ale efektivní, to doslovně znamená Go Fuck Yourself. Sloveso foutre však můžete použít i jinými způsoby, stejně jako v angličtině, například Fous-toi nebo Fuck You.

3. Fils de pute (Feece deh Poot)

Termín staré školy, ale stále to znamená, že se to promítá do Son of a Slut or Whore, ale konotace mohou být mnohem horší.

Putain (Pooh-tahn)

Jedná se o velmi hrubý a nezdvořilý způsob, jak někoho nazvat kurvou, i když si nejsem jistý, zda existuje opravdu pěkný způsob, jak to říct.

Salaud (Sa-lowd)

Pokud si nemyslíte, že Francouzi mají jen způsoby, jak urazit ženy, tohle je pro pány: Bastarde.

Zut (Zoot)

Hodil jsem ho sem pro ty, kteří chtějí přísahat, ale možná nebude chtít být zbit. Tento téměř dětinský výraz se v hrubém smyslu promítá do šarvátky nebo shucks.

7. Salope (Sa-lope)

Francouzi mají spoustu w myslím říci toto slovo, myslím, že to nese další výzkum. Uhádli jste, jedná se o další frázi, která se dá říct Bitch or Whore.

Ta Gueule (Ta Goul)

Není to drsný výraz, ale určitě neslušný výraz, který se překládá k Shut Up .

Brûle en lenfer (Brool-ohn-lawnfer)

Určitě to není ta nejhorší nadávka, ale pravděpodobně ta, která se používá po staletí. Brûle en l’enfer znamená Hořet v pekle.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *