Popis Salat al-Istikhaara, což v překladu znamená „Modlitba za vyhledání rady“, vyprávěl známý žák islámského proroka Muhammada, Jabir ibn Abd-Allah al -Salami, který řekl:
„Alláhův posel učil své společníky, aby ve všech věcech hledali radu od Alláha (Istikhaara), stejně jako je učil kapitoly z Koránu“ a. Řekl:
„Pokud někoho z vás znepokojuje rozhodnutí, které musí učinit, nebo chce jednat, nechte ho pomodlit se dvě jednotky raka“ ach dobrovolné modlitby salah a řekněte:
„Ó Alláhu, hledám Tvé rady skrze Tvé znalosti a hledám Tvoji pomoc z Tvé moci a žádám Tě z Tvé nesmírné laskavosti, protože vskutku Ty sám rozhoduješ o našem osudu, zatímco já ne, a Ty víš, zatímco já ano ne, a Ty jediný máš veškeré znalosti o Neviditelném. Ó Alláhu, pokud víš, že tato záležitost (uveďte tu) bude pro mě dobrá ve vztahu k mému náboženství, mému životu a živobytí a konci mých záležitostí, mé přítomnosti a budoucnost, pak mi to nařiď a usnadni mi to, a pak mi do něj požehnej, a pokud víš, že mi tato aféra škodí, pokud jde o mé náboženství, můj život a živobytí a konec mých věcí, pak odstraňte ode mě to odeberte a odeberte mě z toho a rozhodněte pro mě, co je dobré, ať je to kdekoli, a udělejte mi s tím spokojenost. “
Další překlad je následující: Ó Alláhu, usiluji o tvé vedení na základě tvého poznání, a usiluji o schopnost na základě tvé moci, a žádám tě o tvou velkou štědrost. Máte moc, já žádnou. A víte, já nevím. Jste Znalcem skrytých věcí. Ó Alláhu, je-li podle Tvých znalostí tato záležitost (pak by měla být zmíněna jménem) pro mě dobrá jak na tomto světě, tak i na onom světě, pak mi to naordinuj, usnadni mi to a požehnej mi to. A pokud je to podle Tvých znalostí pro mě a pro mé náboženství, živobytí a mé záležitosti (nebo: pro mě v tomto i v příštím světě) špatné, pak mě od toho odvrať a nařkni mi dobré, ať je to kdekoli může být a potěšit mě tím. “(Hlášení al-Bukhaari, al-Tirmidhi, al-Nisaa„ i, Abu Dawood, Ibn Maajah a Ahmad)