O něco více než deset let poté, co Indiana vstoupila do Unie 11. prosince 1816, začaly noviny označovat obyvatele nově přijatého státu jako „Hoosiers.“ (Alternativní hláskování zahrnovalo „Hooshers“ a „Hooshores.“) Neobvyklá přezdívka se objevila v tisku již v roce 1832 a oblíbená se stala následující rok po vydání básně Johna Finleyho rezidenta v Indianě „Hoosiers Nest“. Zdá se, že výraz jako „Yankee“ byl poprvé použit posměšně, než jej s hrdostí přijali obyvatelé Indiany. Pittsburský státník v létě 1833 uvedl, že občané Indiany „se po nějakou dobu doma i v zahraničí nazývali Hoosiers“. někdy čestně a někdy naopak. “
Podle Historického úřadu v Indianě není přesný původ oficiálního demonymního stavu státu znám, ale existuje několik teorií. Jedním z nich je, že dodavatel jménem Samuel Hoosier raději najal dělníky z Indiany před sousedním Kentucky, aby ve 20. letech 20. století postavili kanál Louisville a Portland podél řeky Ohio. Pracovníkům Indiany se říkalo „Hoosierovi muži“, později zkráceně „Hoosiers“. V záznamech o kanálu však nelze najít žádný záznam o Hoosierovi ani podobném jménu.
Článek Pittsburského státníka z roku 1833 poskytl alternativní etymologii a předpokládal, že slovo vznikalo od geodetů mapujících stát, který na veřejné půdě narazil na tolik squatterů, že by zvolali „Kdo je tady?“ jakmile spatřili kabiny, z nichž stoupal kouř. Otázka se na hranici Indiany ozývala tak často, že byla zkrácena a změněna na „hooshere“ a nakonec „hoosier“. Snad nejpravděpodobnější teorii navrhl historik Jacob Piatt Dunn Jr. ve své knize „The Word Hoosier“ z roku 1907. S vědomím, že se mnoho přistěhovalců z anglické oblasti Cumberland usadilo v jižních horách Indiany, Dunn vystopoval přezdívku těchto obyvatel horských oblastí zpět ke slovu „hoozer“ v kumbrianském dialektu, které vycházelo ze staroanglického „hoo“, což znamená „ vysoko “a„ kopec “.