Předvádění vašich [Sic] tahů

Pokud čtete článek (je velkým zvykem , mimochodem), ve kterém autor cituje jiného spisovatele nebo cituje název, může se někde v textu objevit slovo vložené:

Karikaturista vrhl se zpět na další pás, který nakreslil v roce 1972 jako příspěvek ke kompendiu s názvem Funny Aminals (sic).
– David H. VanBiema, Lidé, 27. října 1986

signalizuje, že nabídka se objeví jako původně nalezená, bez úprav.

Sic se obvykle objevuje v závorkách nebo závorkách, někdy s písmeny kurzívou. V této souvislosti to znamená „záměrně napsáno“. Sic samo o sobě znamená „tak“ nebo „tedy“ a lze jej najít ve větách, jako je sic transit gloria mundi („tak pomíjí slávu světa“) a sic semper tyrannis („tedy vždy tyranům“, motto státu Virginie).

Co je označeno sic, je to, že slovo nebo fráze, které tomu předcházejí, se vyskytují v původní citované pasáži nebo používaném jménu a nebyly zavedeny autorem, který cituje . Někdy citovaný text obsahuje chybu gramatiky nebo pravopisu, ale jindy nemusí obsahovat chybu vůbec, ale nějaký druh jazyka nebo frázování, které mohou být neočekávané.

Ve výše uvedeném příkladu je komiksová kolekce nesměle nazvána Zábavní aminálové a transponovány souhlásky známého slova zvířata. Vložení sic znamená, že název článku VanBiema nebyl změněn ani opraven, ani to nebyla chyba zavedená VanBiemou.

Vezmeme si další příklad:

Cena akcií společnosti Maple Leaf Gardens, která vlastní hokejový tým Toronto Maple Leafs (sic), prudce vzrostla kvůli sázce, že 83letý majitel skupiny, Harold Ballard, by mohl brzy zemřít.
– The Economist, 22. – 28. listopadu 1986

V tomto případě The Economist upozorňuje své čtenáře, že Maple Leafs je správný název hokejového týmu, a ne, řekněme, Maple Leaves, protože ti, kteří neznají profesionální severoamerický lední hokej, by mohli očekávat, že bude vykreslen.

Sic je obzvláště užitečný, když citujeme ze zdroje, který nepodstoupila přísnou redakční kontrolu. To může zahrnovat například přepis rozhovoru nebo osobní deník nebo korespondenci:

Do roku 1852 měla Isabella tři děti a ona a Charles hledal domov v Flat Rocku. „Charley našel pohled (sic) na budovu s výhledem na mlýnský rybník pana Bearinga a patřící mu,“ napsala Isabella své matce, „ale zda bude prodávat nebo ne, je velmi pochybné.“ Oni „d dříve bylo ukázáno na majetku pana Maxwella, „ale bylo to příliš vysoké a větrné a kopec před ním téměř kolmý, voda byla zvedána kbelíky připevněnými k drátu.“
– Rob Neufeld, The Asheville Citizen-Times ( Severní Karolína), 2. dubna 2018

To se příliš osvědčilo pro Roberta Barnetta, washingtonského superprávce a dlouholetého poradce Clintonových, který vypálil e-mailové osvětlení do svých vedoucích pracovníků: „STOP TO! !!! Už několik týdnů pomáhám jazyku. … „
– Joshua Green, Bloomberg, 20. – 26. dubna 2015

V moderní době je sic podobně užitečný jako neupravená sociální média mediální účty se stávají zdrojem informací pro novináře. Pokud příspěvek nebo tweet obsahuje chybně napsanou nebo neobvyklou gramatiku, autor citující tweet může tento příspěvek reprodukovat tak, jak se objevil:

Amelia Gray Hamlin, dcera herců Lisy Rinny a Harry Hamlina, se v neděli vydala na Instagram, aby odhalila, že bojovala s anorexií.… pomoci, „řekla.„ Jsem na této zemi, abych pomáhala lidem, a vím to. „
– Chloe Melas, CNN.com, 2. dubna 2018

Naproti Grammy, Oprah Winfreyův nový kanál, OWN (Oprah Winfrey Network), provozoval dvouhodinový speciál na zesnulého zpěváka a Oprah Herself se vydala na Twitter, aby prosila rodiny Nielsen mezi jejími miliony… následovníků, aby se naladili: „Každý 1, může prosím obraťte se na VLASTNÍ, zvláště pokud máte Neilsenovu krabici. “
– James Wolcott, Vanity Fair, červen 2012

Existuje mnoho problémů s etiketou, které obklopují sic. Jelikož často následuje překlepy nebo netradiční používání jazyků, někteří komentátoři to považují za prostředek zbytečného úsudku o hodnotách jazykových zvyklostí někoho jiného. V Modern English Usage gramatik H. W.Fowler napsal, že sic „by měl být použit pouze tehdy, když jsou pochybnosti přirozené; recenzenti a kontroverzisté jsou v pokušení předstírat, že jsou; protože sic jim poskytuje úhlednou a výstižnou formu úšklebku“; New Yorker Louis Menand popisuje sic jako zatracující interpolace, kombinující obyčejné pohrdání zahradními odrůdami s pedantskou blahosklonností. “ Někdy může být lepší text parafrázovat a vyhnout se tomu, co vypadá jako povýšený komentář k volbám jiného spisovatele.

Alternativně může pomoci nabídnout jemnou závorkovou korekci nebo úpravu toho, co by čtenář pravděpodobně očekával (jako „ne pro lidi, aby mě litovali“).

Ale přiznejme si to: někdy je pedantská blahosklonnost přesně to, co se chystáte. Takže příležitostně uvidíte spisovatele, kteří si nemohou pomoci pomocí sic nabídnout jako dýku do břicha dávku jazyka do tváře komentář:

Na stránce 42 se díváme zespodu na naše klenuté obočí na větu „Noc co noc bych naplnil svého kamaráda těmito děsivými příběhy Jean -Jacques (naprosto sic).
– Kevin O. Nolan, The Best of Myles, 1968

Dále jsem potkal několik lékařů a spoustu zdravotních sester, kteří svědomitě odmítají účast na druhém – potraty v trimestru… Čtyřicet čtyři států má nyní takové doložky svědomí, ale zákon o svobodě volby (sic) by je všechny vymazal.
– Nat Hentoff, Elle, září 1992

Navíc se považuje za špatnou formu opakované použití sic, když se v dokumentu vyskytne stejná chyba nebo podivný pravopis. Pokud citovaný spisovatel překlepne slovo a poté pokračuje ve správném pravopisu slova stejným způsobem jako ve zbytku textu, není třeba na chybu upozorňovat, pokud neexistuje důvod se domnívat, že čtenáři možná bude třeba připomenout. Jinak vám možná budou chtít pomoci (sic) s jazykem.

Sdílet

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *