„Mezi“ nebo „Mezi“ (nebo „Mezi“)?

Co vědět

Mezi se obvykle používá, když se odkazuje na dvě věci, například „mezi skálou a tvrdým místem“, zatímco mezi se používá pro větší počet. Tato pravidla by však měla být znovu zvážena, pokud věta zní trapně nebo příliš domýšlivě. Podobně mezi lze v některých vzácných případech použít místo „mezi“, ale nemělo by se používat, aby věty zněly vzdělaněji.

Pokud vás gramatika vůbec zajímá, pak jste pravděpodobně slyšeli zásadu mezi a mezi: používejte pouze mezi, když odkazujete na dvě věci („jen mezi námi“, „mezi skálou a tvrdým místem“ „,“ „musíte si vybrat mezi dortem nebo smrtí“), a použít mezi, když se odkazuje na více než dva („vy jste mezi přáteli,“ „mezi mnoha možnostmi, které máte k dispozici“). Ale stejně jako mnoho maxim o gramatice a použití tomu tak nemusí být.

Nahrazování „mezi“ pro idiomatičtější „mezi“ může vytvořit více trapnosti, než řeší.

Historie „mezi“ a „mezi“

Oba mezi a mezi sahají až do staré angličtiny. Mezi původně byla fráze (na gemonge), která znamenala „v davu“, a podstatné jméno gemonge pocházelo ze slovesa, které znamená „mísit se nebo se mísit.“ Od samého začátku mezi byl používán k označení pozice (doslovné nebo obrazové) ve vztahu k okolní skupině jednotlivců, jako jsou přátelé, nebo k něčemu, co bylo považováno za kompozit, jako košík s květinami.

Mezitím mezitím začalo jeho život krátce poté. Je přímý ze staré angličtiny a souvisí se slovem twā, což znamená „dva“. To je pravděpodobně důvod, proč někteří lidé trvali na tom, že to může být použito pouze pro dva lidi nebo věci – je to od slova „dva“! Ale mezi původně bylo jako mezi: odkazovalo se na řadu lidí nebo věcí. , naše nejčasnější použití mezi v angličtině je ve vztahu k apoštolům a naše zdroje potvrzují, že jich bylo rozhodně více než dva.

Zaměnitelnost

To neznamená, že že mezi a mezi mají přesně stejné použití nebo konotaci. Používáme mezi tím, když chceme vyjádřit vztah k věcem a nechat je považovat za individuální a obvykle rovnocenné entity: mezi ďáblem a temně modrým mořem; restaurace mezi mým domem a mou prací; smlouva mezi národy. Tato konotace vychází z dřívějšího použití mezi tím, které odkazovalo na bod mezi dvěma místy, nebo cestování mezi dvěma konkrétními body. Na druhé straně je mezi tím nejlepším slovem, které se používá, když se na věci odkazuje kolektivně a nepřesně: z tohoto důvodu, mezi mnoha jinými; mezi zloději žádná čest.

Stejně jako mnoho jiných pravidel používání, i vy byste měli být moudřejší sledovat svůj vlastní rodný smysl pro jazyk, než je striktně dodržovat. Nahrazením idiomatičtějších výrazů můžete vytvořit více trapnosti, než řeší:

Pan Mifflin protestoval od roku 1914, že se jednoho dne objeví Ambrose Bierce a rozhodně vyvrátí každou věc, kterou jsem napsal o úžasném čtyřúhelníku, který existoval mezi Hodgsonem, Conrad, Nugent a Eva.
—James Thurber, dopis, 2. května 1946

Ano, Thurber zde používal „správné“, protože diskutuje se o více než dvou lidech. Ale zní to trapně, zvláště vzhledem k tomu, že mezi implicitními implicitami a následováním jmen čtyř odlišných lidí, považovaných Thurberem za rovnocenné – ve velmi čtyřúhelníku, dokonce – neguje mezi základní vágností.

Nebo zvažte použití mezi, které bylo rozhodně vybráno mezi zcela kvůli číslům:

Psychiatr při křížovém výslechu řekl … že zahrne simultánní styk mezi dvěma muži a ženou – scéna uvedená ve filmu – do kategorie normální .. .
– New York Times, 30. prosince 1972

Některé věci v životě by neměly být tak vágní.

Využití „mezi“

Tento druh nadměrné korekce je běžný, když chce autor znít fantasticky nebo vzdělaně, ale existuje další nadměrná korekce, která vyvolává zármutek od komentátorů použití: nahrazení varianty mezi za mezi nebo mezi. Například Bryan Garner v Garnerově „Modern English Usage“ uvádí dokonalý příklad kritiky mezi lidmi a označuje jej za archaismus, který „je přinejlepším domýšlivý“, ale naše důkazy tento názor nepotvrzují. Mezi je určitě méně časté než mezi, a používá se spíše v britské angličtině než v americké angličtině („Mezi našimi zbraněmi jsou takové rozmanité prvky jako strach, překvapení, bezohledná účinnost …“). Tyto dvě skutečnosti mohou být dostatečný důvod pro to, aby vynikli mezi americkým mluvčím.Ale v našich souborech máme mnoho ne tak kuriózních a nenáročných amerických použití:

Pelikán je divoké město, kde rok předtím bylo přestřelka mezi některými rybáři, …
—Donn Groom, Cruising World, březen 1984

Bylo nalezeno až 29 potenciálních míst, z nichž každý nabídl mrtvé místo mezi bludištěm mikrovlnné paprsky.
—John W. Verity, Datamation, červenec 1982

Mezi důkazy patřily slovní útoky od takových síťových osobností …
—John Weisman, TV Guide, 11. září 1981

Podle nedávno zveřejněného průzkumu ACNielsen je penetrace satelitní televize do saúdských domů nyní 80 procent: „Mezi nejvyšší na světě.“
—Christopher Dickey et al., Newsweek, 22. července 2002

Je to však trochu domýšlivé, když je zaměníte za pevné fráze a idiomy jako mezi přáteli a první mezi rovnými.

Co by tedy měl udělat náročný čtenář a spisovatel? Použijte své instinkty. Pokud se nějakým způsobem přepíná mezi zvuky, pak to tak pravděpodobně je. Dokonce i ti nejlepší autoři použití stanovili mezi / mezi diktátem a poté okamžitě zabloudili:

mezi, mezi: Mezi se může vztahovat na libovolné číslo; mezi se vztahuje pouze na dva.
– Frank Vizetelly, Kniha chyb v angličtině, 1906, s. 1. 14

přinést, nést, načíst: Mezi těmito slovy pečlivě rozlišujte.
—Frank Vizetelly, Kniha chyb v angličtině, 1906, s. 14 40

Sdílet

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *