Martínez, často hláskovaný bez přízvuků na „i“, je běžným příjmením ve španělském jazyce. Martínez je nejčastější příjmení v Navarře, La Rioji, Cuenca a Murcii. také ve španělském jazyce má variace jako „San Martin“ nebo „Martín“ s přízvukem v „i“.
Vzniklo jako příjmení pod patronymem, což znamená Syn Martína (anglicky: Martin). Jeho portugalský ekvivalent je „Martins“, což znamená Syn Martina. Martinez (stejně jako další patronymics jako Hernandez, Gomez atd.) Se také někdy používá jako složené slovo víceslovného příjmení ve španělštině. Slavnými příklady jsou Martinez del Rio a Perez Cuellar. Martinez pochází z osobního jména „Martin“, které je samo o sobě odvozeno z latinského Martinus, jehož kořenem je Mars, jméno římského boha plodnosti a války. Jméno „Martin“ se stalo populární v celé křesťanské Evropě poté, co jej nesl slavný francouzský světec ze 4. století (i když maďarského původu): Martin z Tours.
Martínez je široce rozšířené příjmení (mimo jiné evropská příjmení) ), z velké části kvůli globálnímu vlivu španělské kultury na území a kolonie v Americe, Africe a Asii. Podobně je Martínez kvůli emigraci v celé Evropě relativně běžný v zemích sousedících nebo poblíž Španělska, jako jsou: Andorra, Portugalsko, Francie, Švýcarsko a Itálie.
Podle sčítání lidu z roku 1990 ve Spojených státech „Martínez“ se umístil na devatenáctém místě mezi všemi uváděnými příjmeními, což představuje 0,23% populace.
Italské ekvivalenty jsou: Martinello, Martinolli, Martini, Martino, DiMartini a DiMartino. Rumunský ekvivalent je Martinescu.