Kolik slov je válka a mír?

historický román Lva Tolstého o napoleonských invaze do Ruska se stala synonymem pro dlouhé knihy. Pokud někdo mluví o tom, že něco udělá za čas potřebný k přečtení Války a míru, můžete si být jisti, že to znamená, že to bude trvat docela dlouho, a pokud váš učitel okomentuje, že od vás chtěl esej, ne Válku a Peace, vaše esej byla příliš dlouhá.

Válka a mír je považována za Tolstého mistrovské dílo a významný přínos pro literaturu, ale musím přiznat, že i když jsem se o to pokusil několikrát, nikdy jsem celá věc. Filozofické pasáže, které tvoří většinu knihy, jsou těžké. Pokud jste si tuto knihu přečetli, dejte si medaili a poklepejte na záda. Zasloužíte si to.

Kolik slov je ve válce a míru?

Válka a mír má 587 287 slov, což je více než desetkrát déle než váš román NaNoWriMo. Tolstoj dokončil svůj první koncept v roce 1863, ale později strávil tři roky přepisováním většiny. Člověk by si myslel, že po tom, co Tolstoy strávil tolik času jednou knihou, by už byl příliš vyčerpaný na to, aby psal, ale pokračoval v psaní Ana Karenina, která vyšla v roce 1877, a také v několika dalších románech.

Je válka a mír nejdelší román vůbec?

Vzpomínka na válku a mír byla napsána jako čtyřdílná sada se dvěma epilogy, je fér, když zahrneme některé série. Pokud to uděláme, narazíme na několik skvěle zdlouhavých příběhů. Série Harry Potter se skládá z více než jednoho milionu slov. Počet slov pro sérii Wheel of Time od Roberta Jordana je rekordní: 4 410 036 slov! Představte si, že napíšete více než čtyři miliony slov.

Mysleli jste si, že Pán prstenů bude v horní části seznamu? Přemýšlejte znovu! Tolkien dokázal napsat svou klasiku „pouhými“ 481 103 slovy. Pokud je to jedno z vašich oblíbených, teď o něm víte něco, co jste předtím nevěděli.

Jak těžká je válka a mír?

Skutečná váha knihy závisí na vydání a na tom, zda se jedná o brožovanou či vázanou knihu. Jak ukazuje výše uvedená fotografie, verze s pevnou vazbou může vážit téměř 4 libry (3 libry, 14 oz). by váží mnohem méně.

Kolik stránek je válka a mír?

587 287 slov ve hře War and Peace končí na 1 215 stránkách. Počet stránek se opět bude lišit od vydání po vydání kvůli různě velkým stránkám a použitému tisku.

Překlad války a míru

Tolstoj byl samozřejmě ruským autorem, takže abychom mohli číst jeho román, poprvé musel být přeložen do angličtiny. Poprvé to provedla v roce 1885 Clara Bell, která jej přeložila z francouzské verze. Tento přeložený překlad nebyl zdaleka dokonalý a deset dalších překladů do E Angličtina byla od té doby hotová.

Válka a mír byly přeloženy do němčiny, francouzštiny, španělštiny, holandštiny, finštiny, švédštiny, korejštiny, albánštiny a češtiny. Musíte respektovat všechny tyto odvážné překladatele; jak velkou práci zvládnout!

Je zajímavé, že velká část knihy je napsána ve francouzštině, ale v té době šlechta v Rusku často mluvila francouzsky jako samozřejmost a někteří z nich mohli sotva mluví rusky.

Je válka a mír románem?

Tolstoy sám řekl, že jeho kniha ve skutečnosti nebyla románem v pravém slova smyslu. Ačkoli do příběhu vtáhl fiktivní postavy, pečlivě prozkoumával skutečné události rozhovorem s lidmi a čtením zpráv o francouzské invazi do Ruska z první ruky. Pouze první polovina války a míru se zabývá fiktivními postavami; zbytek tvoří převážně eseje o válce, moci a historii.

Tolstoj nesouhlasil se způsobem, jakým jsou vojenské dějiny zaznamenávány, a pokusil se přiblížit skutečným událostem jejich zobrazením očima skutečných a fiktivní postavy. Jména více než 160 lidí, kteří v té době žili, jsou zmíněna v jeho díle.

Čím je Tolstoy tak výjimečný jako spisovatel?

Kromě toho, že napsal mimořádně dlouhou knihu, Tolstoy byl obdivován pro jeho styl psaní. Stejně jako nám filmové kamery poskytují přehled o scéně, pan in a pan out, tak Tolstoy vzal čtenáře z „velkého obrazu“ k osobním zkušenostem svých postav a zpět. Tento styl psaní byl relativně nový a Tolstoy je považován za jeho pána. Kromě toho chtěl, aby lidé byli schopni přesně vizualizovat scény, proto zahrnul množství detailů.

V poslední části své knihy, kde se stále více zabýval filozofiemi a fakta, dokázal do příběhu vložit své eseje. Některé zkrácené verze tyto a druhou část epilogu, která se skládala pouze z esejů, odstranily.

Je to literární svatokrádež upravit Tolstého ? No, je to dlouhá kniha a ne všechno je to opravdu „příběh“.„I když byl Tolstoj stále naživu, byly vytvořeny zkrácené verze jeho díla, pravděpodobně s jeho svolením.

Trochu více o muži za válkou a mírem

Tolstoj se narodil jako Lev Nikolajevič Tolstoj v roce 1828. Narodil se ve privilegované aristokratické třídě a měl titul hraběte. V mladších dobách byl typickým, zpustlým aristokratem, ale jeho zkušenosti z války, cestování a četby z první ruky ho vedly k duchovní krizi a probuzení. Stal se horlivým křesťanem a pacifistou, jehož díla inspirovala lidi jako Gándhí. Zemřel v roce 1910 ve zralém věku 82 let.

(Soudní dvůr Jill Clardy)

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *