Jak říkáte, že jste v němčině vítáni?

Možná to nejsou doslovná magická slova, ale kdokoli ví, že trochu zdvořilosti vás může dostat dlouhou cestu.

Nic nedělá lepší první dojem než zdvořilé způsoby a začlenění jednoduchého, prosím, nebo děkuji vám může pomoci dlouhou cestou, bez ohledu na situaci.

Zjištění, jak vám říkáte Vítejte v němčině, mimo jiné fráze, je nezbytná pro každou správnou komunikaci.

Tato krátká a jednoduchá slova a fráze zajistí, že budete dobře přijati s ohledem na zdvořilost.

Bitte schön – jste vítáni

Když někdo řekne německy děkuji, nejzdvořilejší odpovědí je jednoduše říct bitte schön, což dává výměně pěknou malou rýmovanou kvalitu.

Podobně jako v němčině děkuji, v příležitostných situacích můžete zkrátit frázi pouze na Bitte (jako slovo pro prosím výše), ale nejběžnější a správná odpověď je Bitte schön říct, že jste v němčině vítáni.

Bitte schön může být navíc fráze používaná jako otázka, která někomu nabídne něco, jako třeba předání jídel u stolu.

P.S. Pro ty, kteří možná zapomněli, je to vítané (zkráceno, že jste vítáni), a ne vaše vítání. Po nějakém výzkumu jsme zjistili, že přibližně 10% všech studentů němčiny používá pravopisnou variantu, kterou vítáte, místo toho, abyste byli vítáni.

Slovník německé frekvence je skvělým zdrojem, pokud chcete rozšířit své praktické Německá slovní zásoba rychle. Poskytnou vám 10 000 nejpoužívanějších německých slov. Německé záznamy přicházejí s jejich anglickým překladem, správnou německou výslovností, podrobnými gramatickými informacemi a německo-anglickou ukázkovou větou, která ukazuje použití slov v kontextu.

Danke schön – děkuji

Stejně jako v angličtině existuje mnoho způsobů, jak poděkovat v němčině.

Danke schön však bude univerzální volbou, která vám pomůže vyjádřit vaši vděčnost v každé situaci.

Pro neformální nastavení je možné jej zkrátit jednoduše na Danke; Danke Schön však bude pro většinu situací nejvhodnější univerzálně.

Bitte – prosím

Pro většinu z nás, kteří se z nějakého důvodu nazývají magickým slovem, můžete doslova a obrazně otevřené dveře.

Němčina používá slovo Bitte mnoha způsoby, ale nejčastěji se používá, prosím. Na kontextu však záleží. Tímto slovem lze také říci, že se omlouváte nebo že jste vítáni.

Naštěstí jsou všechna použití Bitte zdvořilá, takže byste měli být schopni to říci bez obav z přestupku.

Entschuldigung – Excuse Me

Další užitečná fráze, zejména na přeplněných místech, jako jsou koncerty nebo města, je „promiňte.“

V němčině je tato fráze Entschuldigung , který je v kontextu podobný výrazu „Promiňte, omlouvám se“, v angličtině.

Pro slavnostní příležitosti můžete přidat slovo Sie po Entschuldigung, ale to se primárně používá pro slavnostní příležitosti.

Wie Bitte? – Co jsi říkal?

Když konverzujete v cizím jazyce s rodilým mluvčím, někdy může být rychlost ohromující, ale může být zastrašující požádat někoho, aby zopakoval, co řekl.

Fráze „Wie Bitte?“ v němčině slouží jako zdvořilý způsob, jak někoho požádat, aby zopakoval nebo objasnil něco, co nedávno řekl. Pokud bojujete v němčině, může to být záchranář.

Další způsoby, jak říct, že jste v němčině vítáni

1. Děkuji a jste vítáni.

Vielen Dank und Ihr Willkommen

2. Jste velmi vítáni.

Bitte sehr nebo Bitte schön!

3. Prosím a jste vítáni.

Bitte und gern geschehen

Jak říkáte, že jste vítáni – formální způsoby

  • Bitte schön.
  • Bitte sehr.
  • Gern geschehen. Bylo mi potěšením.
  • Mit Vergnügen. S

jak na to, že jsi vítán – neformální způsoby

Závěr

Být zdvořilý vyžaduje obvykle jen pár slov navíc, ale tato slova mohou mít velkou váhu. Začleněním těchto jednoduchých a zdvořilých frází, například jak říkáte, že jste v němčině vítáni, budete vždy v každé konverzaci vždy nejzdvořilejší.

Pokud chcete znát užitečnější praktickou slovní zásobu němčiny, podívejte se na sérii slovníků německé frekvence. Naučíte se jen nejdůležitější německá slova, takže si rychle vytvoříte praktickou slovní zásobu němčiny.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *