Budou a budou

Oba budou a budou moci být použity k označení okolnosti, která nastane v budoucnu; tato konstrukce se často označuje jako budoucí čas angličtiny. Například:

  • Budou tady zítra?
  • Jednoho dne zestárnu.
  • Půjdeme na večeři?

Když se bude nebo bude přímo řídit infinitiv hlavního slovesa, jako ve výše uvedených příkladech, konstrukce se nazývá jednoduchá budoucnost. Budoucí značení lze také kombinovat s poměrovým značením a vytvářet konstrukce známé jako budoucí progresivní („Bude pracovat“), budoucí dokonalé („Bude pracovat“) a budoucí dokonalé progresivní („Bude pracovat“). Angličtina má také jiné způsoby, jak odkazovat na budoucí okolnosti, včetně přechodu na stavbu, a v mnoha případech běžného přítomného času – podrobnosti o nich naleznete v článku o budoucnosti.

slovesa budou a budou, jsou-li používána jako budoucí značky, jsou do značné míry zaměnitelná s ohledem na doslovný význam. Obecně je však vůle mnohem častější, než bude. Použití závěti je obvykle značným použitím, obvykle naznačujícím formálnost a / nebo vážnost a (pokud není použito u subjektu z první osoby) vyjadřuje barevný význam, jak je popsáno níže. Ve většině dialektů angličtiny je použití will jako budoucí značky považováno za archaické.

Will je nejednoznačný ve výrokech z pohledu první osoby a je nejednoznačný ve výrokech z pohledu druhé i třetí osoby. K odstranění těchto nejasností bylo vytvořeno pravidlo preskriptivní gramatiky, ale vyžaduje, aby posluchač nebo čtenář porozuměl pravidlu, kterým se řídí mluvčí nebo pisatel, což obvykle není pravda. Podle tohoto pravidla se při vyjadřování budoucnosti a ničeho dalšího má použít pomocné zařízení u subjektů první osoby (já a my) a vůle se má použít v jiných případech. Použití vůle s první osobou nebo vůle s druhou nebo třetí osobou se tvrdí, aby naznačil kromě prosté budoucnosti i další význam. V praxi se však toto pravidlo nedodržuje – dvě pomocná zařízení jsou používána zaměnitelně, přičemž vůle je mnohem častější, než by měla. Tomu se podrobněji věnujeme v následujících částech.

Prescriptivist diferctionEdit

Podle slovníku anglického použití Merriama Webstera rozlišuje vůle a vůle podle budoucích značek z procvičování výuky latiny na anglických školách ve 14. století. Bylo zvykem používat vůli k překladu latinského velle (tj. přát si, chtít nebo mít v úmyslu); tato leva bude (která v latině neměla jiný ekvivalent) přeložit latinskou budoucnost Tato praxe zůstala naživu v roli budoucího markera; jako taková je důsledně používána ve středoanglické Bibli Wycliffe. Ve společném jazyce však v této roli převládala vůle. Chaucer obvykle používá vůli k označení budoucnosti bez ohledu na gramatickou osobu.

Vlivným zastáncem normativního pravidla, které se má použít jako obvyklý budoucí marker v první osobě, byl John Wallis. V Grammatica Linguae Anglicanae (1653) napsal: „Pravidlem je vyjádřit budoucí událost bez emocionálních podtextů, dalo by se říci, že budu, budeme, ale vy / oni / oni; naopak, pro důraz, úmysl naléhání, jeden by měl říkat já / my budeme, ale vy / on / ona ano. “

Henry Watson Fowler napsal ve své knize The Kings English, týkající se pravidel pro používání vůle vs. vůle , komentář „idiomatické použití, i když to přirozeně přichází k jižním Angličanům …, je tak komplikované, že ti, kteří nejsou zvyklí, ho těžko získají.“ The Modern English Usage, OUP, 2002, říká o pravidle pro použití vůle a vůle: „je nepravděpodobné, že by toto pravidlo někdy mělo nějaký konzistentní základ autority ve skutečném použití, a mnoho příkladů angličtiny v tisku to ignoruje“.

Nicméně , i mezi mluvčími (většinou), kteří se neřídí pravidlem používání, bude jako neoznačená forma v první osobě stále tendence používat špatně vyjádřit různé významové odstíny (odrážející aspekty jejich původních staroanglických smyslů). Proto se vůle používá ve smyslu závazku a vůle ve smyslu touhy nebo záměru.

Ilustrace předpokládaného kontrastu mezi vůlí a vůlí (při dodržení normativního pravidla) se objevila v 19. století a opakovalo se to ve 20. století a ve 21. století:

  • Utopím se; nikdo mě nezachrání! (vyjadřuje očekávání utonutí, jednoduché vyjádření budoucího výskytu)
  • utopím se; nikdo mě nezachrání! (vyjadřuje sebevražedný záměr: vůle první osoby pro touhu, třetí osoba pro „velení“)

Příklad tohoto písemného rozdílu se vyskytuje v povídce Henryho Jamese z roku 1893 The Middle Years :

„Nevíte? – Chci, aby se jim říkalo„ naživo “.““ Mladý muž, na rozloučenou, ho vzal za ruku, která se uzavřela určitou silou. Chvilku se na sebe tvrdě dívali. „Budete žít,“ řekl doktor Hugh. „Nebuď povrchní. Je to „příliš vážné!“ „Budeš žít!“ Prohlásil návštěvník Dencombe a zbledl. „Ach, to je lepší!“ A když odešel do invalidního vozíku, s ustaraným smíchem vděčně klesl zpět.

Populárnější ilustrace použití „bude“ u druhé osoby k vyjádření odhodlání se vyskytuje v často citovaných slovech, která kmotra víly tradičně říká Popelce v britských verzích známé pohádky: „Půjdete na ples, Popelka! “

Další populární ilustrací je dramatická scéna z filmu Pán prstenů: Společenstvo prstenu, když Gandalf kontroluje Balrogův postup magisterskou nedůvěrou:„ Nebudete pass! „

Použití will jako obvyklého budoucího markeru v první osobě nicméně přetrvává v některých formálnějších nebo vyšších rejstřících angličtiny. Příklad poskytuje slavný projev Winstona Churchilla:„ We will bojovat na plážích, budeme bojovat na přistávacích plochách, budeme bojovat na polích a na ulicích, budeme bojovat na kopcích; nikdy se nevzdáme. „“

Barevné použitíUpravit

Příklad má v vedoucí redakce Chicago Tribune po požáru v Chicagu, s použitím „musí“ implikovat formálnost a serióznost.

Zda výše uvedené normativní pravidlo (bez označení) budoucnost v první osobě), existují určité významy, ve kterých buď bude, nebo bude mít sklon být používán spíše než druhý. Některé z nich již byly zmíněny (viz část Specifická použití). Existují však také případy, kdy se vyjadřovaný význam spojuje s prostou budoucností s některými dalšími implikacemi; lze je označit jako „barevné“ použití budoucích značek.

Lze je tedy použít (zejména u druhé a třetí osoby) k naznačení příkazu, příslibu nebo ohrožení řečníkem (tj. že označená budoucí událost představuje spíše vůli řečníka než vůli subjektu). Například:

Ve výše uvedených větách by měl být nahrazen will bez změny zamýšleného významu, ačkoli formulář s will by mohl být také interpretován jako prostý výrok o očekávané budoucnosti. Použití závěti je často spojeno s formálností a / nebo vážností, kromě zbarvení významu. Pro některé konkrétní případy jeho formálního použití si přečtěte níže uvedené oddíly v § Legální použití a § Technické specifikace.

(Další, obecně archaické, použití vůle je v určitých závislých klauzulích s budoucím odkazem, jako v „ Cena má být udělena každému, kdo udělal to nejlepší. “Normálnější je zde v současné angličtině prostý přítomný čas:„ kdokoli dělá to nejlepší “; viz Použití anglických slovesných tvarů § Závislé klauze.)

Na druhé straně lze závěť použít (v první osobě) ke zdůraznění ochoty, touhy nebo záměru řečníka:

  • Půjčím vám 10 000 GBP za 5% ( řečník je ochoten půjčit, ale nutně nebude poskytnut)
  • Budu mít svoji cestu.

Většina řečníků má vůli jako budoucí značku v každém případ, ale když je význam jako výše, dokonce i ti, kteří se řídí normativními pravidly nebo jsou jimi ovlivněni ).

Rozdělení použití vůle a vůle se v otázkách poněkud liší než ve výrokech; podrobnosti najdete v následující části.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *