Řeknutí „dobré noci“ ve španělštině je stejně snadné jako „buenas noches“. Noches jsou „noci“, a protože se jedná o ženské podstatné jméno, musíte říci „buenas“ a ne „buenos“. Toto je jeden z nejjednodušších způsobů, jak může začátečník někomu popřát dobrou noc ve španělštině. slovesa a tedy bez zapojení konjugace. Chcete-li získat fantazii, můžete říci „que tengas buenas noches“, což využilo konjugaci konjugace slovesa „tener“, což je trochu složitější. Ale „buenas noches“ bude také udělejte dobře, a to je tak běžné, že si nikdo z vás nebude myslet, že to řeknete jednoduše.
To neznamená jen druh „dobré noci“, kterou byste mohli říct dítěti po jeho zastrčení , ale také druh „dobrého večera“, který můžete říct jako pozdrav, když se později během dne setkáte s přítelem nebo známým. Může být také použit pro téměř kohokoli, s nímž se setkáte, takže se nemusíte bát, že to změníte na formální / neformální (usted / tu) nebo cokoli jiného. Klidně to řekněte přátelům nebo rodině nebo spolupracovníkům nebo známým nebo šéfům nebo virtuálním cizím lidem.
Kupodivu, stále byste někomu říkali buenas tardes („dobré odpoledne“) až do 19 nebo 20 hodin. je to pravděpodobně kvůli výrazné kultuře nočních sov v mnoha španělsky mluvících zemích. Není neobvyklé, že mladí lidé mají pozdní večeři, kolem půlnoci odcházejí z domu, chodí do baru a kolem 2–3 hodin bijí do klubů. Když jsem byl když jsem studoval v zahraničí ve Španělsku, často jsem viděl lidi přicházet domů z klubů v 6 nebo 7 hodin ráno, když jsem byl na cestě do třídy nebo jsem odletěl stihnout let. (Občas jsem byl osobou, která se táhla domů). díky siestě nebo zdřímnutí uprostřed dne může samotný pracovní den trvat od 8 ráno do téměř 8 hodin v noci. Koncept „odpoledne“ je tedy ve španělštině trochu odlišný od toho, jak jsme myslete na to v angličtině.
„Narazím na seno“ nebo „Narazím na pytel“ jsou anglické hovorové výrazy, které Nemám přesně žádný doslovný španělský ekvivalent.
Zatímco „buenas noches“ je nepochybně nejběžnějším způsobem, jak ve Španělsku (a téměř v každém dialektu!) říct dobrou noc, zjistili jsme, že španělština je velmi expresivní jazyk s mnoha různými způsoby, jak říct, že to myslíte. Zde je několik dalších způsobů, jak říci „dobrou noc“ ve španělštině:
25 způsobů, jak říci „dobrou noc“ ve španělštině,
angličtina | španělština |
---|---|
Dobrou noc | Nohy Buenas (po 20:00) |
Dobrou noc (pozdě odpoledne) | Buenas tardes (až kolem 20:00) |
Odpočiňte si | Descansa |
Těsný spánek | Sueño profundo (méně časté) |
Spánek dobře | Duermas bien |
Sladké sny | Duelces sueños |
Mějte sladké sny | Que tengas souboje sueños |
Přeji vám dobrou noc | průchody buenas que pase |
můžete mít krásné sny | Que tengas lindos sueños |
sen s anděly | que sueños con angelitos |
doufám, že odpočíváš dobře | Que descanses. |
Dobrou noc, sladké sny | Buenas noches y dulces sueños |
Jdi spát! | ¡Acostarse! |
Doufám, že budete spát jako princezna | Que duermas como una princesa |
Doufám, že se dobře vyspíš | Que duerma bien |
dnes o tobě budu snít | Esta noche soñaré contigo |
jsem na tanci bílých plachet | mě voy al baile de las sábanas blancas |
Jsem na obálce | Já voy al sobre |
Je to večerka | Es hora de acostarse |
Počítáme ovce | Vamos a contar ovejitas |
Kéž Bůh žehnej tvému spánku | Que Dios bendiga tu sueño |
Uvidíme se zítra | ¡Hasta mañana! |
Tato panenka změní svoji vitrínu | Este muñeco se cambia de aparador |
Tento malý medvídek je vrátit se zpět do své krabice | Este osito de peluche se va para su estuche |
musíte odpočívat | Hay que descansar |