She Sells Seashells (Italiano)

She Sells Seashells, noto anche come Sally Sells Seashells è un vecchio scioglilingua reso popolare da Terry Sullivan nel 1909. La frase era anche un popolare scioglilingua prima di allora, “She Sells Seashells” apparve nelledizione del 1 ° dicembre 1871 di “The Family Herald; una rivista domestica di informazioni utili e divertimento “.

Si dice spesso che Terry Sullivan sia stato ispirato dalla famosa paleontologa e collezionista di fossili Mary Anning, ma non ci sono prove a sostegno di questa ipotesi.

Testi di “She Sells Seashells”

Lei vende conchiglie in riva al mare,
Le conchiglie che vende sono conchiglie, ne sono sicuro.
Quindi se vende conchiglie in riva al mare,
Allora sono sicuro che vende conchiglie in riva al mare.

Versione alternativa

Esistono varie versioni moderne basate su questa canzone, spesso ” lei “è sostituita da” Sally “. Di seguito è possibile trovare un popolare scioglilingua moderno:

Sally vende conchiglie in riva al mare.
Vende conchiglie in riva al mare. spiaggia di conchiglie.
Le conchiglie che vende sono conchiglie di mare,
Di questo sono sicura.
Vende conchiglie in riva al mare.
Spera che venderà presto tutte le sue conchiglie.
Se né lui vende conchiglie
né lei vende conchiglie,
Chi venderà le conchiglie?
Le conchiglie saranno vendute?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *