Q&A: Years vs Years experience?

Ogni settimana diamo uno sguardo informativo e spensierato alle importanti questioni di punteggiatura e grammatica del giorno, comprese le molte- apostrofo diffamato. Questa settimana, ispirati da uno dei nostri lettori della newsletter, ne affrontiamo uno particolarmente intricato …

D: Salve, stavo modificando qualcosa laltro giorno e ho visto questo: “28 anni di ricerca” “, quindi ho prontamente lho cambiato in “anni” (nessun apostrofo). Ma più tardi lho visto di nuovo, quindi ho ricontrollato con la mia grammatica “phone-a-friend” e ha detto che il mio cambiamento era stato giusto. Ma poi LEI lha individuato con lapostrofo e ora “stiamo scrivendo questo dalla nostra stanza del panico pensando che il mondo stia per finire. Per favore aiutaci.
A: Innanzitutto, complimenti per la stanza del panico, ma va bene” , i Quattro Cavalieri dellApostrophe non stanno ancora arrivando in città.

Q: Phew! Ma siamo ancora confusi.
A: Sì, ne esce MOLTO, questo. (In effetti, non appena hai posto la domanda, tutti i lettori di questo blog si sono avvicinati di 15 cm allo schermo. ) È una grande domanda. Ma, purtroppo, se avessi davvero avuto bisogno di quel “telefono a un amico”, allora Eddie McGuire avrebbe presentato il prossimo concorrente proprio adesso.

D: Quindi è una ricerca di “28 anni” ” ??? Ma perché? Arggh !! Cosa ??
A: Ehm. Hai finito? Ok, odierai questa risposta, ma è semplicemente come linglese rotola: il possesso viene canalizzato attraverso la misura del tempo. Si potrebbe sostenere che il ricercatore sia il proprietario della ricerca, ma in queste frasi la ricerca è di proprietà degli anni.

D: Vorrei chiedere al pubblico, per favore.
A: Haha, io so che sembra strano. Ma da quando linglese ha mai avuto senso? Un buon test è sapere che “la ricerca di un anno” è corretto, quindi se lanno lo possedeva lì, le nostre regole devono seguire per più anni anche per possederlo, da qui lapostrofo dopo la “s”.

D: Quindi il mio curriculum dovrebbe dire “Ho 12 anni” di esperienza ”e nel mio ultimo lavoro mi dovevano” quattro settimane “di paga” ??!
A: Assolutamente. Pensa a mangiare Vegemite in America. Non SEMBRA corretto e le persone potrebbero guardarti in modo strano, ma è perfettamente normale.

D: Aspetta! Quel film di Sandra Bullock “Two Weeks Notice”! Nessun apostrofo. Grazie e buona notte. Booyah!
A: No. Le persone che hanno realizzato quel film hanno fatto quello che hai fatto tu. Hanno sbagliato. “Avrei dovuto avere un apostrofo. E se lo avesse fatto, probabilmente avrebbe vinto il miglior film. (Lingua, faccia a faccia.)

D: Oh. Quindi cè un modo per rimuovere lambiguità?
A: Manda la parola “di” nel mezzo e disinnesti immediatamente lintera cosa. “Un anno di esperienza / 12 anni di esperienza.” È tornato ad essere un singolare / plurale. “È un bel trucco da usare se ti senti più a tuo agio senza un apostrofo.

D: Wow, okay. Ma alla fine, che ne dici di” Ho “tre settimane di libri da recuperare” o “50 dollari di serpenti gommosi”…?
A: “Sono tanti serpenti gommosi. Ma sì, fidati di noi (abbiamo fatto un sacco di controlli!) – avrai ancora bisogno di quellapostrofo. Qui, “vale” è qualcosa di proprietà delle settimane o dei dollari. Quindi sarebbe “tre settimane” di libri “,” 50 dollari “di serpenti gommosi” (per differenziarli da “un dollaro” di serpenti “) o anche “28 anni” di ricerca “. Ricorda, se il singolare ha bisogno dellapostrofo, anche il plurale ne avrebbe bisogno.

D: Grazie mille. Ti mando alcuni di quei serpenti gommosi in poche settimane “tempo!
A: Eccellente utilizzo dellapostrofo – lhai” inchiodato! E grazie, ci piacciono di più quelli rossi.

Vuoi altri suggerimenti, suggerimenti, notizie e concorsi? Iscriviti oggi alla nostra newsletter settimanale dellAustralian Writers “Center!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *