Znaczenie malaka: kiedy slang grecki jest najgorszą zniewagą

Ostatnia aktualizacja 28 stycznia 2021 o 00:46

Malaka (s) to najczęściej używane greckie słowo w slangu, a pierwszy, którego uczy się każdy turysta lub odwiedzający Grecję.

Grecy są tak powszechni, że turyści słyszą to przez cały czas, więc często to powtarzają.

Ale co robi Malaka znaczy po grecku i czy zawsze dobrze jest to komuś powiedzieć?

Ten artykuł ma na celu pomóc turystom i odwiedzającym Grecję. Aby dać im znać, kiedy mogą powiedzieć komuś Malaka, a kiedy nie.

Pochodzenie słowa Malakas

Cóż, najpierw dajmy ci starożytne znaczenie, ponieważ to słowo jest takie stary jak sam język grecki.

Słowo to pochodzi od dwóch starożytnych rzeczowników, malakia (fem) (gr. μαλακία) i malakos (gr .: μαλακός). Oznaczało to i nadal oznacza „chorobę lub zaburzenie psychiczne” oraz „miękki”, a zatem „słaby, zdeprawowany, zniewieściały”.

Malakas (μαλάκας) jest dziś wulgarnym słowem używanym w odniesieniu do „masturbatora , palant ”. Poza tym, dziś jest używane albo do urażenia, jak „dupek”, „palant”, „bezsilny”, „głupi”, „idiota”, „frajer” lub do wyrażenia życzliwości, jak w „mate”, „my friend”

Ta wielka ambiwalencja sprawia, że jest to trudne i często używane słowo. Ale radzimy nie używać go z nikim poza najbliższymi przyjaciółmi. Albo nawet z nimi, jeśli twój styl komunikacji jest nieco bardziej uprzejmy.

W Grecji było stare wyrażenie: (greckie: Γι αυτό γίναμε Ιατροί, δια να θεραπεύομεν πάσαν νόσον και Μνα). To znaczy: dlatego zostaliśmy lekarzami, aby leczyć każdą chorobę i zaburzenie psychiczne.

W średniowieczu razy znaczenie zmieniło się nieco i używane do opisania palanta. Ponieważ w tamtym okresie ludzie wierzyli, że walenie konia jest szkodliwe dla mózgu. Więc każda masturbująca się osoba uważana jest za głupią lub mniej sprytną niż przeciętna.

Dzisiejsze kobiece słowo na Malakas to Malakismeni z inną odmianą (Malako). Ta odmiana jest bardziej używana przez młodzież z greckiej diaspory, chociaż rzadko jest używana w Grecji.

W języku angielskim dzisiejsze tłumaczenie powinno brzmieć palant, a dokładniej szarpnięcie. Ale malaki mogą być również używane do wyrażania (chodź człowieku) lub (hej kolego) oraz wielu innych. Wszystko zależy od sposobu, tonu głosu, pozycji ciała, relacji między rozmówcami i wielu innych czynników.

Możesz usłyszeć, jak Grecy używają go dużo, wiele razy w każdym zdaniu, ale nie możesz wiedzieć, czy to kłótnia, czy głośna przyjacielska rozmowa!

Tak więc jest tak wiele sprzecznych zastosowań, ale jakie jest prawdziwe znaczenie dzisiaj?

Dzisiejsze prawdziwe Malaka znaczenie

Pomimo użycia tego słowa w setkach różnych przypadków, prawdziwe znaczenie jest tylko jedno! Wyobraź sobie osobę, która nie rozumie podpowiedzi, kogoś, kto nie jest pewien, kiedy inni z niego kpią, czy nie.

Kogoś, kto może źle zrozumieć to, co słyszy, kogoś, kogo łatwo można oszukać.

Krótko mówiąc, ten z IQ niższym od przeciętnego, krótko mówiąc, głupi w firmie lub w pracy, to takie proste!

Więc Malakas = osoba z niskim IQ.

10 oglądanych i działa tylko jeden malakas

Kiedy nie używać słowa Malakas

Generalną zasadą jest unikanie go przez większość czasu.

Jest to obraźliwe słowo. Pomimo faktu, że w większości przypadków zostanie Ci wybaczone, ponieważ jesteś obcokrajowcem, istnieje niewielkie prawdopodobieństwo, że skończysz ze złamanym nosem.

Pomożemy Ci tutaj uniknąć takiej sytuacji.

Zasada 1
Jeśli jesteś mężczyzną, nigdy, przenigdy nie mów tego słowa kobiecie, nieważne jak jesteście bliskimi przyjaciółmi. Nawet jeśli jest twoim kochankiem lub żoną, zawsze jest to obraźliwe, aw niektórych przypadkach jest to równoznaczne z suką!

To samo dzieje się, jeśli jesteś kobietą, nigdy nie mów tego mężczyźnie, bez względu na to, jak bliskimi przyjaciółmi Nawet kochankami, którymi jesteś.
W tym przypadku może to oznaczać idiotę lub, co gorsza, niekompetentną seksualnie.

Więc prawie zawsze źle jest nazywać to osobą odmiennej płci. Chyba że jesteście martwymi bliskimi przyjaciółmi i (uwaga tutaj) nie kochankami.

Oczywiście są wyjątki od każdej reguły! przykład, kiedy kochasz się ze swoim kochankiem, może to być słowo, które się pojawi!

Zasada 2
Nigdy nie mów tego słowa do kogoś, kogo właśnie spotkałeś, to wielkie nie-nie, chyba że tego nie zrobisz nie chcę go znowu widzieć!

Zasada 3
Nigdy nie mów tego zupełnie nieznajomym. W takim przypadku istnieje duże prawdopodobieństwo poważnych kłopotów i złamanych nosów.

Zasada 4
Nigdy nie mów tego osobom dużo starszym od siebie, komuś, kto należy do starszego pokolenia.Nawet jeśli są bliskimi przyjaciółmi lub krewnymi, szczególnie dla krewnych, takich jak wujkowie, jest znacznie gorzej. W tym przypadku jest to również bardzo złe dla ciebie, a inni będą winić twoją złą osobowość.

Zasada 5
Nigdy, przenigdy nie nazywamy w ten sposób naszych Rodziców, nie można.
Ale trzeba nazywać Malakę naszymi braćmi lub siostrami, z wyjątkiem chwili, gdy mamy spór!

Reguła 6
Jest wiele innych sytuacji, ale musisz być Grekiem, aby móc zrozumieć każdy zakamarek greckiego poczucia humoru. Dlatego lepiej postępuj zgodnie z ogólną zasadą, która mówi: zawsze lepiej jest unikać tego słowa.

Kiedy możesz zadzwonić do kogoś Malaka

Musisz być z kimś bardzo bliskim przyjacielem, aby móc powiedz to słowo i bądź przyjazny. W tych bardzo bliskich przyjaźniach znaczenie zmienia się dosłownie na: hej kolego, kolego lub przyjdź człowieku.

Ponadto może być używane między braćmi i siostrami, ale nie wtedy, gdy się kłócą.

Kiedyś Malaka zawsze była Malaką

Podsumowanie

Słowo malaka jest zdecydowanie najczęściej używanym słowem greckim i jest wulgarnym słowem slangowym. Ma niewiarygodnie wiele, może tysiąc różnych zastosowań, ale tylko jedno znaczenie! i jest używany w każdym aspekcie greckiego życia codziennego.

Możesz nazywać kogoś Malaka, ale to nie znaczy, że masz na myśli głupotę, możesz mieć na myśli wiele innych rzeczy, zwłaszcza jeśli nie wiesz osoba. Przykład: Parta malaka (take them malaka), bardzo częsty gest z otwartymi dłońmi na greckich ulicach pomiędzy kierowcami!

Jest to więc przyjazne, a zarazem obraźliwe słowo, może być użyte do złamania lub w celu wzmocnienia relacji. Sekret polega na tym, aby wiedzieć, jak i kiedy go używać.

Rozumiemy, że wielu turystów, zwłaszcza anglojęzycznych, może wypowiedzieć to słowo. W końcu próbując przyjaznego podejścia do Greków, to słowo, które słyszą najczęściej.

Prawie we wszystkich przypadkach zostanie im wybaczone, ponieważ są turystami. Ale zawsze istnieje niewielkie prawdopodobieństwo, że nie zostanie to potraktowane przyjaźnie.

Więc lepiej trzymaj się bezpiecznej strony i jeśli nie znasz swojego przyjaciela, unikaj tego słowa!

Malakas niestety, ze względu na szerokie stosowanie, stało się w jakiś sposób słowem firmowym Greków. Coś, co charakteryzuje Greków na całym świecie, na przykład Mousaka lub sirtaki!

Witamy w Grecji i ciesz się wakacjami, Malaka !!!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *