The Crimson White (Polski)

Czy mogę dostać falę: Historia popularnego wyrażenia

CW / Sam MacDonald

Laura Testino
15 września 2016 r.

Ace test? Roll Tide. Złapać rybę? Roll Tide. Wkrocz do sikania nowego szczeniaka na drewnianej podłodze? „Cóż, Roll Tide”.

„To całkowicie zaatakowało moją rodzinę” – powiedział Coady Latimer, studentka Uniwersytetu Alabama, znana podczas domowych meczów piłkarskich jako „Kapitan Karmazynowy”. Chociaż członkowie jego najbliższej rodziny pochodzą z Florydy i są zagorzałymi fanami Florida Gators, przyjęli to określenie i często go używają, nosząc je na koszulkach i używając go, by opłakiwać brak dostępnych produktów śniadaniowych. kończyć rozmowy telefoniczne i wypowiadane, gdy Internet przestał działać.

Latimer i jego rodzina powtarzają „Roll Tide” tak często, że „nie ma już określonego zastosowania ani niczego podobnego” – mówi, co jeszcze bardziej dezorientuje tych, którzy nie dorastali, planując rodzinne wesela wokół meczów piłkarskich SEC.

„Roll Tide” jest mniej łatwy do rozszyfrowania niż klasyczne „Go!” albo idź !” to ogólna fraza wsparcia dla własnej szkolnej drużyny sportowej. Gdyby tak było, kibice Karmazynowego Przypływu krzyczeliby „Idźcie na słonie!” która jest maskotką, którą drużyna piłkarska przyjęła po meczu w 1930 roku z rywalem Ole Miss w ten weekend.

Ponieważ mniej niż 50 procent populacji studentów pochodzi ze stanu Alabama, niektórzy nieznajomi pierwszoroczniacy a nowy wydział potrzebuje czasu, aby przyzwyczaić się do nowego potocznego stylu, szczególnie poza sytuacjami sportowymi.

W ciągu jednego dnia, prosty post na Facebooku, w którym zapytano o kontekst wszystkich ostatnio wypowiedzianych przez wszystkich ” Roll Tide ”przywołał prawie 40 odpowiedzi od studentów i absolwentów UA, opisując wszystkie rodzaje sytuacji: obrzydliwe, ekscytujące, dziwne i wspierające piłkę nożną, by wymienić tylko kilka kategorii. Fraza zawiera nazwę witryny lekkoatletycznej (RollTide.com) i ma własną kategorię pod nazwą „UA Traditions” na stronie internetowej dla studentów pierwszego roku (fye.ua.edu).

Badania i badania nie udało się jeszcze ustalić, jak i kiedy „Roll Tide” opuścił stadion Bryant-Denny i powrócił do typowego finałowego „Namaste” w studiu jogi w okolicy Tuscaloosa. Catherine Evans Davies, profesor lingwistyki na wydziale UA Angielski od 1989 roku powiedział, że obecność „Roll Tide” jako wyrażenia użytego w ten sposób pokazuje, że University of Alabama reprezentuje społeczność dyskursów.

„to elastyczny termin, którego można użyć jako sposobu mówimy o ludziach, którzy mają różne sposoby mówienia ”- powiedział Davies.„ Więc ludzie, którzy wchodzą do niego z zewnątrz, muszą wtedy dowiedzieć się, jakie są zasady ”.

Zrozumienie społecznych i językowych zasad używania. Roll Tide ”wyłania się z miejsca, w którym fraza jest nauczana po raz pierwszy w trakcie procesu rekrutacji, zwłaszcza jeśli uczeń zdecyduje się przyjechać do szkoły na wycieczkę. Użycie „Roll Tide” również staje się coraz bardziej oczywiste po obejrzeniu meczu z innymi fanami Karmazynowego Przypływu.

Dorothy Worden, adiunkt lingwistyki stosowanej, jest nowością w Tuscaloosa i na wydziale języka angielskiego w tym roku. językoznawca i nowicjusz, identyfikuje „Roll Tide” jako kulturowe słowo kluczowe, które zwykle ma większą wagę niż inne używane przez grupę.

„Słowa używane wyłącznie przez określoną grupę lub częściej przez określoną grupę, przy założeniu, że te słowa, jeśli je zbadasz, mogą powiedzieć coś więcej o tej kulturze ”- powiedział Worden.„ Myślę, że „Roll Tide” prawdopodobnie kwalifikuje się jako kulturowe słowo kluczowe, ponieważ ma tak wiele znaczeń i spełnia tak wiele funkcji. Myślę, że w pewnym sensie staje się to symbolem kultury uniwersytetu, drużyny piłkarskiej i tych wszystkich rzeczy. ”

Dokładne tłumaczenie„ Roll Tide ”w wielu sytuacjach może nie być dla niego jasne. użytkowników, choć sugeruje, że identyfikuje się ze społecznością otaczającą piłkę nożną na uniwersytecie, powiedział Davies. Związek z piłką nożną jest wyraźniejszy, ponieważ fraza powstała jako sposób kibicowania drużynie piłkarskiej.

Jak rozpoczął się przypływ

Alabama futbol rozpoczął się od meczu w Birmingham w piątek po południu listopada 1892 roku. Według Paul W. Bryant Museum, zespół był pierwotnie określany jako „varsity” lub „Crimson White”, zapraszający głównych autorów do spopularyzowania „Cienkiej czerwonej linii” do 1906 roku.

Alabama zremisowała z Auburn 6-6 w 1907 roku po trudnym meczu w czerwonej glinie, a „Crimson Tide” został urodził się. „Why Crimson Tide?” sekcja strony internetowej Bryant Museum stwierdza, że Hugh Roberts, były redaktor sportowy w Birmingham Age-Herald, ukuł ten termin.„Crimson Tide” został następnie spopularyzowany przez Zippa Newmana, byłego redaktora sportowego Birmingham News (w 1930 roku Everett Strupper z Atlanta Journal opisał zespół jako „słonie”, kiedy nadepnął na Ole Miss, a maskotka utknęła).

Reprezentacja piłkarska zdobyła uznanie narodowe dopiero po meczu w Filadelfii w 1922 roku, gdzie Alabama pokonał University of Pennsylvania 9: 7. W następnym sezonie trenerem został Wallace Wade.

Następnie w grudniowym wydaniu Rammer Jammer, studenckiego magazynu literacko-humorystycznego z 1925 r., Pojawił się dział „Of California and Greetings”, w którym wspomniano o tym, że Karmazynowy przypływ płynie „do Kalifornii, aby pokazać tubylcom kilka sztuczek” i błagał czytelników, aby być z zespołem w duchu, ponieważ „dlaczego, w imię tego wszystkiego, co patriotyczne, mielibyśmy pozwolić, aby mała kwestia trzech tysięcy mil powstrzymała nas od bycia z Karmazynowym Przypływem w ich wypadu?” Wade’s Crimson Tide powrócił ze swoim pierwszym tytułem National Championship.

W odpowiedzi magazyn zorganizował konkurs na nową piosenkę i „Yea Alabama!”. urodził się ze zwycięzcy Ethelreda Lundy (Epp) Sykesa, ówczesnego redaktora naczelnego The Crimson White. Sykes wygrał 50 dolarów za zastąpienie „Swing”, wczesny wynik z Waszyngtonu & Lee University, który był używany jako piosenka bojowa przez wiele drużyn piłkarskich. Rammer Jammer stwierdził, że nie jest w stanie zmusić uczniów do przyjęcia piosenki, ale poprosił, aby była odtwarzana przy okazjach niezbędnych do marszu bojowego i „jeśli jest to lubiane, aby uczniowie ją zaakceptowali”. p> Partytura do piosenki i profilu Sykesa zostały opublikowane w wydaniu Rammer Jammer z maja 1926 roku. „Yea Alabama!” zawiera początkową zwrotkę, która nie jest dziś śpiewana, ale to, co Sykes określa jako refren, jest zgodne z obecnym utworem, z jednym wyjątkiem: chociaż „roll” pojawia się w wersie „Go! Rzuć się na ofiarę! ” a Crimson Tide jest tym, co określa się jako „piłkarska duma Dixie”, dwa śpiewy „Roll Tide!” które są teraz dołączone na końcu utworu, nie pojawiają się w oryginalnej partyturze Sykesa.

Witryna The First Year Experience, fye. ua.edu stwierdza, że „Roll Tide” zostało użyte w jakimś niezidentyfikowanym miejscu w celu zilustrowania zespołu biegnącego w terenie, ale konkretne przejście od tego opisu do powszechnie używanego wyrażenia, które jest teraz chronione znakiem towarowym Uniwersytetu oraz licencjonowane i sprzedawane przez Collegiate Licensing Company jest niejasne.

Jednak gdzieś pomiędzy frazą związaną z piosenką walki, pomiędzy wersami śpiewanymi w „Sweet Home Alabama” i „Dixieland Delight”, i zintegrowano z wieloma stadionami piłkarskimi. okrzyki i codzienne użytkowanie.

How the Tide Rolls (off the Tide)

W 2010 roku ESPN zadebiutował reklamą ludzi w różnych sytuacjach, mówiących do siebie „Roll Tide”: nagłówek do sklepu spożywczego, uścisk dłoni, wychodzenie z samochodu, kupowanie mandatu za przekroczenie prędkości, przekazywanie keczupu, wygrywanie konkursu, siedzenie w gorącym t ub, wznosząc toast na weselu, kończąc poranne wiadomości, całując się na randce i – ulubiony Latimer – zamykając pogrzeb.

„To znacznie wykracza poza futbol” – powiedział Latimer. „To coś więcej niż tylko„ Go Alabama ”lub„ Go Bama ”. Chodzi o to, że„ jesteśmy rodziną i mamy coś do zrobienia ”.

Ilustrując, jak w wielu sytuacjach „Roll Tide” jest odpowiedni, staje się jasne, jak trudne może być zapewnienie dokładnego tłumaczenia każdemu, kto nie jest jeszcze członkiem społeczności dyskursu University of Alabama.

„Co to sprawia myślę o tej idei zwanej pragmatyką, która jest naprawdę ważną częścią badania, w jaki sposób języki są używane w kontekstach ”- powiedział Worden.„ Więc idea pragmatyki jest w dużej mierze tym, co rozumiemy przez to, co mówimy, nie jest w słowach sama w sobie, ale to w ramach społeczności społecznej i wspólnego zrozumienia, które pozwala nam interpretować to, co się mówi. ”

Fraza„ Roll Tide! ” można przetłumaczyć na bardziej kompletną myśl zamiast pewnego rodzaju wykrzyknika, dodając przecinek: „Roll, Tide!” jest imperatywem, nakazując domniemanemu Karmazynowemu Przypływowi, aby się toczył. Ale kiedy nie jest to powiedziane w ten sposób, z intonacją, która wyraźnie nawołuje Falę, Davies sugeruje rozbicie tego wyrażenia na podstawie jego funkcji.

„Jako socjolingwista powiedziałbym wyraźnie, że ma znaczenie społeczne dla grupa w kategoriach oznaczania tożsamości i lojalności wobec określonej grupy ”- powiedziała.

Davies doszedł do wniosku, że istota – mówiąc razem„ Roll ”i„ Tide ”- pełni około pięciu funkcji: powitanie, sprawdzenie członkostwa, wypowiedź końcowa, wypowiedź gratulacyjna lub jako sposób na oznaczenie kontynuowania lub kontynuowania, powiedziała.

Powitania i wypowiedzi końcowe otwierają i zamykają rozmowy i wydarzenia, podczas gdy kontrola członkostwa można by powiedzieć, na przykład, gdyby ktoś inny nosił strój Alabama, a jedna osoba chciała zidentyfikować drugą jako należącą do grupy.Przykładem gratulacyjnej wypowiedzi byłoby wypowiedzenie tego jako sposób na uczczenie dobrej oceny z testu. Wreszcie, gdy jest wyrażone jako sposób na kontynuowanie ruchu (pomyśl, że pies sikał na podłogę lub ten mandat za przekroczenie prędkości), „Roll Tide” oznacza „kontynuuj” lub „kontynuuj”.

Jak to Roll with the Tide

Wejście do tej społeczności dyskursu z innego obszaru może zająć trochę czasu. Meaghan Baril, studentka studiów na kierunku angielski i psychologia, pochodzi z San Diego, gdzie poświęciła trochę uwagi kilku Drużyny Football League, ale nigdy do futbolu uniwersyteckiego. Otrzymała stypendium na uczęszczanie do UA i zdecydowała się tam uczestniczyć po wycieczce po kampusie. Słyszała o „Roll Tide” przed przeprowadzką, ale nie miała pojęcia, co to oznacza miała na myśli dopiero później na jej pierwszym roku.

„Kiedy przeniosłam się tutaj, żeby właściwie przyjść do szkoły, zatrzymaliśmy się w hotelu w Birmingham i jeden z facetów, który pomagał mi z walizką, zapytał:„ Och , jesteś tu do szkoły? ”, a ja powiedziałem:„ Tak ”, a on powiedział:„ Roll Tide! ”” – przypomniał sobie Baril. „Wtedy pomyślałem:„ Um, dzięki ”. Powinniśmy to zrobić. Potem zacząłem rozumieć dość szybko, ale kilka pierwszych razy było to zdecydowanie niezręczne ”.

Baril powiedział, że jej dziadek źle pamięta zdanie, kiedy jedzie do domu z wizytą, ale jej przyjaciele poznali, co to znaczy poprzez jej posty w mediach społecznościowych. Przyzwyczaiła się do mówienia tego sama, zwłaszcza w weekendy piłkarskie.

„Dla mnie, jako kogoś z zewnątrz w kwestii„ Roll Tide ”, lub jako kogoś, kto dopiero staje się tego świadomy, wiem co słowa znaczą, ale wciąż uczę się kontekstu społecznego, który pozwala mi interpretować te słowa i wszystkie inne rzeczy, które mogą oznaczać, gdzie czasami jest to wiwat, a czasami jest to odpowiednik powiedzenia „powodzenia” lub któregokolwiek z tych rzeczy ”- powiedział Worden.„ Wszystko to zależy tylko od kontekstu, w jakim jest używane ”.

Po zrozumieniu kontekstu„ Roll Tide ”, społeczność dyskursu nie jest całkowicie dostosowana do położenie geograficzne Tuscaloosa czy nawet Południa Podczas podróży do Europy Latimer wymienił „Roll Tide” z kimś, kto zauważył jego bluzę z Alabamy przed pubem w Dublinie w Irlandii. Wcześniej w sierpniu w Yellowhammer News pojawił się Hani Imam, były student UA, który wrócił do swojego rodzinnego miasta w Jerozolimie i otworzył sklep o tematyce Alabama. Z przodu znajduje się napis „Witamy w Bama Country”, a Imam powiedział, że wita klientów „Roll Tide!” prawie 50 razy dziennie.

Davies powiedział, że bogata historia i tradycje związane z piłką nożną w Alabamie mogą przyczynić się do zwiększenia siły „Roll Tide” jako wyrażenia, a także do wyboru nowych graczy, którzy będą go używać lub nadal go używają, gdy opuszczają obszar i wracają do domu.

„Zakładam, że sygnalizuje to, że osoba, która zdecydowała się to zrobić, sygnalizuje językiem, że ta osoba jest częścią społeczności związanej z piłką nożną w odniesieniu do University of Alabama ”- powiedział Davies. „Ale z drugiej strony nie wiemy dokładnie, co to znaczy być używanym. Dla niektórych ludzi prawdopodobnie nigdy o tym nie myślą. To po prostu coś, czego uczą się mówić, co jest częścią bycia w tej dyskursie społeczności”.

Roll Tide.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *