Pytania i odpowiedzi: Doświadczenie lata kontra lata?

Każdego tygodnia w sposób pouczający i beztroski przyglądamy się ważnym współczesnym problemom interpunkcji i gramatyki, w tym złośliwy apostrof. W tym tygodniu, zainspirowani jednym z czytelników naszego biuletynu, zajmujemy się szczególnie zawiłym problemem…

P: Cześć, edytowałem coś pewnego dnia i zobaczyłem to: „28 lat” badań ”, więc szybko zmieniła to na „lata” (bez apostrofu). Ale później zobaczyłem to ponownie, więc dwukrotnie sprawdziłem z moją gramatyką „telefon-znajomy” i powiedziała, że moja zmiana była właściwa. Ale potem ONA zauważyła to w apostrofie i teraz piszemy to z naszego pokoju paniki, myśląc, że świat się kończy. Proszę, pomóż nam.
O: Po pierwsze, chwała za pokój paniki, ale wszystko w porządku , Czterej Jeźdźcy Apostrofu jeszcze nie jadą do miasta.

P: Uff! Ale nadal jesteśmy zdezorientowani.
O: Tak, wychodzi DUŻO, ten. (W rzeczywistości, gdy tylko zadałeś pytanie, wszyscy czytelnicy tego bloga pochylili się 15 cm bliżej ekranu. ) To świetne pytanie. Ale niestety, gdybyś naprawdę potrzebował tego „telefonu do przyjaciela”, to Eddie McGuire właśnie teraz przedstawiłby kolejnego uczestnika.

P: Więc to „28 lat” badań ” ??? Ale dlaczego? Arggh !! Co ??
A: Ahem. Skończyłeś? Okej, nienawidzisz tej odpowiedzi, ale to po prostu sposób, w jaki angielski się toczy – posiadanie jest przenoszone przez miarę czasu. Możesz argumentować, że badacz jest właścicielem badań, ale w tych zdaniach badania są własnością lat.

P: Chciałbym zapytać publiczność, proszę.
O: Haha, ja wiem, że to wydaje się dziwne. Ale od kiedy angielski miał kiedykolwiek sens? Dobrym sprawdzianem jest wiedza, że „roczne badania” są poprawne, więc jeśli był tam właścicielem tego roku, nasze zasady muszą być przestrzegane przez wiele lat, stąd apostrof po „s”.

P: Więc w moim CV powinno być napisane „Mam 12 lat” doświadczenia, aw mojej ostatniej pracy należało mi się „cztery tygodnie” wynagrodzenia?!
O: Absolutnie. Pomyśl o tym jak o jedzeniu Vegemite w Ameryce. Wydaje się, że to nie jest w porządku i ludzie mogą patrzeć na ciebie dziwnie, ale jest to całkowicie normalne.

P: Czekaj! Ten film Sandry Bullock „Dwa tygodnie uwaga”! Bez apostrofu. Dziękuję i dobranoc. Booyah!
O: Nie. Ludzie, którzy zrobili ten film, zrobili to, co ty. Źle to zrozumieli. Czy powinienem mieć apostrof. A gdyby tak, prawdopodobnie wygrałby najlepszy film. (Język, napięty policzek).

P: Och. Czy jest więc jakiś sposób na usunięcie dwuznaczności?
O: Wrzuć do środka słowo „of”, a natychmiast wszystko rozbroisz. „Rok doświadczenia / 12 lat doświadczenia”. Wraca do liczby pojedynczej / mnogiej. To fajna sztuczka, jeśli czujesz się bardziej komfortowo bez apostrofu.

P: Wow, w porządku. Ale na koniec, co powiesz na to, że „mam książki warte trzy tygodnie do nadrobienia” lub „Gummy węże warte 50 dolarów”…?
O: To „dużo gumowatych węży. Ale tak, zaufaj nam (dużo sprawdzaliśmy!) – nadal będziesz potrzebować tego apostrofu. Tutaj „wartość” to coś, co należy do tygodni lub dolarów. Więc byłoby to „trzy tygodnie” warte książek ”,„ gumowatych węży ”warte„ 50 dolarów ”(aby odróżnić od węży wartych„ dolara ”) lub nawet „28 lat” badań. ”Pamiętaj, że jeśli liczba pojedyncza potrzebuje apostrofu, liczba mnoga też będzie tego potrzebować.

P: Wielkie dzięki. Wyślę ci kilka tych gumowatych węży za kilka tygodni!
O: Doskonałe użycie apostrofu – udało ci się to! Dziękujemy, najbardziej lubimy czerwone.

Chcesz więcej wskazówek, podpowiedzi, wiadomości i konkursów? Już dziś zapisz się do naszego cotygodniowego biuletynu Australian Writers Centre!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *