Projekt LEAF

Opublikowane przez Architekt LEAF w środę, 3 października 2012 · Wyjście komentarz

Obraz Creative Commons za pośrednictwem projektu LEAF

Zidentyfikuj:

Gramatyka francuska: czas mówienia – 24 godziny Zegar
le grammaire français: lheure officielle

Badanie:

We Francji, a także w większości innych krajów europejskich, czas jest zwykle wyrażany w formacie 24-godzinnym (co w Stanach Zjednoczonych ogólnie nazywamy „czasem wojskowym”). 24-godzinny system nosi po francusku nazwę „LHeure Officielle”. Jest szczególnie używany w ogłoszeniach publicznych, takich jak rozkłady jazdy, rozkłady jazdy autobusów / pociągów / samolotów, listy filmów / programów telewizyjnych / radiowych, wydarzenia sportowe i godziny otwarcia. Dlatego ważne jest, aby być w stanie zrozumieć i podać czas zgodnie z systemem 24-godzinnym!

Podczas wskazywania 12-godzinnych czasów zegarowych (jak zwykle robimy w języku angielskim ), użyjesz takich zwrotów jak:

„du matin” – AM
„de laprès-midi” – PM (od południa do 18:00)
„du soir” – PM (od 18:00 do północy)

Jednak te wyrażenia NIE są używane przy określaniu czasu w systemie 24-godzinnym.

W przypadku zegara 24-godzinnego słowa „minuit”, „midi”, „quart ”I„ demi (e) ”nie są używane, a liczba minut jest wyrażona pełną liczbą. W przeciwieństwie do systemu 12-godzinnego, minuty nigdy nie są odejmowane od godziny w systemie 24-godzinnym. Zamiast tego minuty są zawsze dodawane do godziny.

Zegar 12-godzinny – > 12:00 p.m .: Il est douze heures (de laprès-midi). / Il est midi.
Zegar 24-godzinny – > 12h00: Il est douze heures Il est midi.

Zegar 12-godzinny – > 13:15: Il est une heure et quart (de laprès-midi)
zegar 24-godzinny – > 13h15: Il est treize heures quinze.

12-godzinny zegar k – > 17:30. : Il est cinq heures (de laprès-midi).
Zegar 24-godzinny – > 17:30: Il est dix-sept heures trente.

Zegar 12-godzinny – > 21:45. : Il est dix heures moins le quart (du soir).
Zegar 24-godzinny – > 21h45: Il est vingt et une heures quarante-cinq.

Zegar 12-godzinny – > 12:00. : Il est douze heures (du matin). Il est minuit.
Zegar 24-godzinny – > 24h00: Il est vingt-quatre heures.

12 -godzinny zegar – > 12:10. : Il est douze heures dix (du matin). Il est minuit dix.
Zegar 24-godzinny – > 00h10: Il est zéro heures dix.

UWAGA : 24-godzinny czas można również zapisać jako „12,00”, „13,15” itd.

Aby obliczyć 24-godzinny czas, dodaj 12 do 12-godzinnych czas systemowy dla godzin między południem a północą:

3:45 rano. = 15:45
15:45. = 15h45
18:30 = 18:30

Aby obliczyć 12-godzinny czas, odejmij 12 z 24-godzinnego systemu dla godzin między południem a północą:

14:30 = 14:30.
23: 20 = 23:20.

Dostosuj:

À quelle heure commence le film?
O której godzinie zaczyna się film?

Le film commence à vingt et une heures cinq.
Film zaczyna się o 21:00 (21:05).

À quelle heure ouvre la banque?
O której godzinie otwiera się bank?

La banque ouvre à neuf heures.
Bank otwiera się o 9:00.

À quelle heure ferme la banque?
O której godzinie bank zostaje zamknięty?

La banque ferme à dix-huit heures.
Bank zostaje zamknięty o godz. 18:00 (18:00).

Czy pociąg przyjeżdża à quelle heure?
Pociąg przyjeżdża o której godzinie?

Le train come à vingt- trois heures trente-cinq.
Pociąg przyjeżdża o 23:35 (23:35).

Narzędzia:

  • LEAF Francuski Słownictwo: Telling Time (12 -Hour Clock)

Przeglądaj:

  • YouTube / ketrep: LHeure Officielle i godzina wydarzeń
  • YouTube / Business Flannel (Humor): Zegar 24-godzinny
  • Quizlet: Wskazywanie czasu za pomocą zegara 24-godzinnego (Fiszki)
  • Quizlet: Podawanie czasu za pomocą zegara 24-godzinnego ”(Gra)

Kategoria: Lekcje gramatyki francuskiej · Tagi: 24, zegar, godzina, wojskowy, mówienie, czas, dwadzieścia cztery, słownictwo

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *