Ciekawa debata rozpoczęła się na Twitterze, kiedy @KenSmith zapytał, czy nadszedł czas, abyśmy porzucili„ nazwisko panieńskie ”dla neutralnego płciowo„ nazwiska rodowego ” . Tweet powiedział: „Maiden ma upiorny ładunek wiktoriańskiego lęku seksualnego”.
Panowała przemożna zgoda, że „nazwisko panieńskie” wydaje się w najlepszym razie przestarzałe i dla większości ludzi seksistowskie. Kilka komentarzy:
„Imię przed jakim małżeństwem? Byłem mężatką, owdowiałym i znowu żonaty, zawsze zachowując własne imię ”. (@Bentonbag)
„Archaiczne i niedokładne. Z całą pewnością nie byłam„ dziewicą ”, kiedy się ożeniłam. Nie zmieniłam też swojego nazwiska”. (@JemmaD)
„Anglojęzyczna obsesja na punkcie„ nazwiska panieńskiego ”to okno na pochodzenie małżeństwa: handel kobietami za towary”. (@thisisredundant)
„Zawsze jestem zdumiony, gdy mój bank pyta mnie o nazwisko panieńskie mojej matki. Jak zarozumiale zakładać, że wyszła za mąż lub zmieniła nazwisko”. (@WilkinsonSamuel)
Inni ludzie kwestionowali koncepcję zmiany nazwiska w związku z małżeństwem jako przestarzałą. Obecnie mąż czasami przyjmuje nazwisko żony lub podwójnie je odrzuca. A jeśli chodzi o równość małżeńską, może być dwóch mężów lub dwie żony, co czyni pojęcie „nazwiska panieńskiego” jeszcze bardziej staromodnym.
Nazwisko mojego najmłodszego syna składa się z nazwiska mojej żony, a następnie mojego. Jeśli bank kiedykolwiek zapyta o nazwisko panieńskie jego matki, będzie to pierwsza połowa jego nazwiska. Nie wydaje mi się to zbyt bezpieczne pytanie bezpieczeństwa.
Nie każdy był zadowolony z „nazwiska rodowego”. Alternatywne sugestie obejmowały „imię z dzieciństwa”, „nazwisko rodowe”, „z domu” i „imię oryginalne” lub „poprzednie imię”, co, jak zauważył @JonathanWest, „obejmuje wszystkie przypadki zmiany nazwiska, nie tylko małżeństwa, a nie tylko na nazwisko rodowe ”.
Wśród nielicznych głosów sprzeciwu były te, które obawiały się, że ten atak na„ nazwisko panieńskie ”był zagrożeniem dla dziewictwa i dziewictwa wieku (w krykiecie), wraz z podróżami panieńskimi i podobnymi symbolicznymi zastosowaniami . Nie widzę powodu, dlaczego.
Zgadzam się, że „nazwisko panieńskie” jest przestarzałe i seksistowskie. Mam nadzieję, że uda nam się tego uniknąć w Guardianie. Wikipedia preferuje styl „Jane Smith (z domu Jane Jones)”, a to wydaje się być w porządku.
Pytanie kobiety (ale nie mężczyzny) o nazwisko panieńskie lub kogokolwiek nazwisko panieńskie matki. Nie ich interes, po prostu nie ich interesuje wiedzieć, czy kobieta jest mężatką („pani”), czy nie („panna”), chyba że zdecyduje się im powiedzieć.
„Nazwisko panieńskie” nie uwzględnia równych małżeństw – para mężczyzn nie ma „nazwisk panieńskich”, para kobiet ma dwa, które prawdopodobnie są imionami faktycznie używają, więc cała sprawa staje się tak przestarzała, jak „panna” lub „kawalerka” – lub „potwierdzony kawaler” – teraz brzmi.
Może minąć trochę czasu, zanim wszyscy się zgodzimy alternatywą, jeśli kiedykolwiek to zrobimy, ale wydaje się prawdopodobne, że fraza „nazwisko panieńskie” jest już w zanadrzu. Czas też.
- Język
- Pilnuj swojego języka
- Blogposts
- Udostępnij na Facebooku
- Udostępnij na Twitterze
- Udostępnij przez e-mail
- Udostępnij na LinkedIn
- Udostępnij na Pinterest
- Udostępnij w WhatsApp
- Udostępnij na Messengerze