Bez wątpienia nauczenie się przywitania się po tajsku to najprostszy sposób na uprzyjemnienie sobie podróży do Tajlandii. Nawet jeśli idziesz tylko do swojej pobliskiej tajskiej restauracji na pad kee mao, to przyjazne powitanie dostarczone we właściwy sposób zapewni Ci natychmiastowe uznanie kultury.
Ale oczywiście uczenie się, jak się przywitać w każdym kraju jest zwykle opcjonalne. Podczas podróży będziesz błogosławiony ludźmi, którzy nauczyli się angielskiego, języka bardzo różniącego się od ich własnego. Niezależnie od tego witanie ludzi w ich własnym języku prowadzi do lepszych interakcji; oznacza to, że chcesz coś więcej niż tylko tanie zakupy.
Pozdrowienia
Standardowym tajskim pozdrowieniem jest Sawasdee (brzmi jak „sah- wah-dee ”), po którym następuje odpowiedni imiesłów kończący, aby uczynić go grzecznym. Ponieważ język tajski ma swój własny pismo, transliteracje latynizowane różnią się, ale pozdrowienia brzmią tak, jak napisano poniżej:
- Mężczyźni witają się z sah wah dee khrap! (krótkie i ostre zakończenie)
- Kobiety witają się z sah wah dee khaa … (przeciągłe zakończenie)
W przeciwieństwie do witania się w Malezji lub witania się w Indonezji, Tajowie używają tego samego powitania niezależnie od pory dnia i nocy. Jako podróżnik naprawdę wystarczy się nauczyć tylko jednego podstawowe powitanie, bez względu na porę dnia lub do kogo się zwracasz.
Co ciekawe, sawasdee pochodzi od sanskryckiego słowa napisanego przez tajskiego profesora i jest w powszechnym użyciu od lat czterdziestych XX wieku.
O Język
Język tajski ma pięć tonów: średni, niski, opadający, wysoki i wschodzący. To nawet o jeden więcej niż mandaryński, prawdopodobnie trudny do nauczenia się język. W przeciwieństwie do czytania malajskiego i indonezyjskiego, alfabet tajski wcale nie wygląda znajomo.
W W językach tonalnych, takich jak tajski, wietnamski i mandaryński, znaczenie nawet zwodniczo krótkich słów zmienia się w zależności od tonu, z jakim są wymawiane. Ale jest też dobra wiadomość! Nikt nie będzie się zbytnio przejmował, jeśli przegapisz tony powitania w Tajlandii. Miejscowi zrozumieją twoje próby po prostu na podstawie kontekstu (i twoich rąk w pozycji wai). To samo dotyczy słów „dziękuję” i innych typowych zwrotów w języku tajskim.
Khrap i Kha
Grzecznie przywitać się po tajsku ” Muszę zakończyć powitanie jednym z końcowych imiesłowów, khrap lub kha.
Kobiety kończą to, co mówią, przeciągłym khaaah … które brzmi tonem . Mężczyźni kończą mówiąc khrap! Ostrym, wysokim tonem. Tak, męskie zakończenie brzmi jak „bzdury!”, Ale r często nie jest wymawiane, więc w końcu brzmi bardziej jak kap! Technicznie rzecz biorąc, niewypowiedzenie r jest nieformalne i trochę niepoprawnie, ale kiedy w Rzymie …
Ton i entuzjazm kończącego kha … lub khrap! pokazują więcej energii, nacisku i do pewnego stopnia Jeśli chcesz pojąć, jak dźwięki wpływają na znaczenie w języku tajskim, zacznij od uważnego wysłuchania, jak ludzie mówią kha i khrap. Kobiety czasami przełączają się na wysoki ton kha, aby nadać więcej entuzjazmu.
Mówienie samego khrap lub kha jest jak werbalne kiwanie głową i może oznaczać „tak” lub „rozumiem”.
Thai Wai
Po nauczeniu się przywitania się po tajsku, powinieneś wiedzieć, jak zaoferować i zwrócić wai – to podstawowa część tajskiej etykiety.
Tajowie nie zawsze domyślnie podają sobie ręce. Zamiast tego oferują przyjazny wai, gest podobny do modlitwy, z rękami złożonymi razem przed klatką piersiową, palcami skierowanymi do góry, głową lekko pochyloną do przodu.
Wai jest używane jako element pozdrowienia w Tajlandii, na pożegnanie, do okazania szacunku, wdzięczności, uznania i podczas szczerych przeprosin. Podobnie jak w przypadku pokłonów w Japonii, oferowanie prawidłowego wai odbywa się zgodnie z protokołem opartym na sytuacji i grzecznościach. Czasami można nawet zobaczyć Tajów, którzy przechodzą obok świątyń lub zdjęć przedstawiających króla.
Chociaż jest to ważna część kultury, wai nie jest wyjątkowe do Tajlandii. Jest to widoczne w innych krajach Azji. Kambodża ma podobny gest znany jako sampeah, a w Indiach używa się nazwy wai, która jest niższa na ciele.
Podstawy Wai
Nie zwracanie czyjegoś wai jest niegrzeczne; tylko od króla Tajlandii i mnichów nie oczekuje się zwrotu czyjegoś „wai”. O ile nie należysz do jednej z tych dwóch kategorii, niepoprawne podanie wai jest nadal lepsze niż nie podejmowanie żadnego wysiłku.
Jeśli jesteś nieśmiały lub trochę zdezorientowany co do formalności, nawet ściśnięcie rąk i uniesienie ich przed ciałem pokazuje dobre intencje.
Aby zaoferować głęboką, pełną szacunku wai, wykonaj następujące kroki:
- Połóż dłonie na środku z przodu klatki piersiowej opuszkami palców skierowanymi w górę w kierunku brody.
- Pochyl głowę do przodu, aż czubki palców wskazujących dotkną czubka nosa.
- Nie utrzymuj kontaktu wzrokowego; patrz w dół.
- Podnieś głowę z powrotem, uśmiechnij się, trzymając ręce razem na wysokości klatki piersiowej, aby zakończyć wai.
Im wyższy wai z przodu twojego ciała, tym więcej szacunku jest okazywany. Starsi, nauczyciele, urzędnicy państwowi i inne ważne osoby otrzymują wyższe wai. Mnisi otrzymują najwyższe wai i nie muszą odwzajemniać gestu.
Aby ofiarować mnichom i ważnym osobom jeszcze bardziej pełne szacunku wai, zrób to samo, co powyżej, ale trzymaj ręce wyżej; pochyl głowę, aż kciuki dotkną czubka nosa, a czubki palców dotkną czoła między oczami.
- Daj mnichom wyższą wai rękami t ogether i kciuki dotykające nosa.
- Staraj się nie robić wai papierosem, długopisem lub innym przedmiotem w dłoniach; zamiast tego połóż przedmiot lub pochyl głowę w lekkim ukłonie, aby potwierdzić czyjś wai. W szczypcach możesz użyć prawej ręki lub po prostu pochylić głowę, aby okazać potwierdzenie.
- Czasami możesz przypadkowo wywołać zakłopotanie, oferując wai komuś o niższej pozycji społecznej; może to spowodować utratę twarzy. Unikaj dawania wai osobom młodszym od Ciebie i żebrakom. Osoby świadczące usługi (np. kelnerzy, kierowcy i boye hotelowi) będą prawdopodobnie byłeś pierwszy.
Wai może być również przypadkowe, szczególnie w powtarzających się okolicznościach. Na przykład personel w 7-Eleven może dać każdemu wai klienta przy kasie. Możesz po prostu skinąć głową lub uśmiechnąć się, aby potwierdzić.
Wskazówka: nie martw się o wai formalności! Tajowie przez cały czas patrzyli na siebie i nie krytykują twoich wysiłków. Jeśli masz jakieś rzeczy w swoich rękach, wykonanie dowolnego ukłonu podczas podnoszenia rąk wystarczy do powiedzenia: „Przyjmuję twoje wai i bardzo chciałbym oddajcie go, ale mam zajęte ręce. ” Pamiętaj tylko o uśmiechu.
Pytanie „Jak się masz?”
Teraz, gdy wiesz, jak się przywitać po tajsku, możesz rozszerzyć zakres powitania, pytając, jak ktoś się czuje. Jest to oczywiście opcjonalne, ale dlaczego by się trochę nie pochwalić?
Prawidłowe odpowiedzi, gdy ktoś zapyta Cię sabai dee mai? są łatwe:
- sabai dee (dobrze / dobrze)
- sabai sabai (naprawdę zrelaksowany / wyluzowany)
- mai sabai (niezbyt dobry / chory fizycznie)
Sabai dee to domyślna odpowiedź, którą, miejmy nadzieję, usłyszysz najczęściej. Jest powód, dla którego widzisz tak wiele restauracji i firm w Tajlandii z sabai w nazwie: bycie sabai sabai to bardzo dobra rzecz!
Uśmiechy
Tajlandia jest nazywana „krajem uśmiech ”, zobaczysz słynny tajski uśmiech w każdej sytuacji, zarówno dobrej, jak i złej.
Odmiany uśmiechu są nawet używane jako przeprosiny lub nie – tak przyjemne okoliczności jako mechanizm pozwalający zachować twarz lub zapobiec zażenowaniu. Jeśli ktoś czuje się zawstydzony, może się uśmiechnąć.
Uśmiech jest niezbędny w koncepcji ratowania twarzy , który odgrywa ważną rolę we wszystkich codziennych interakcjach i transakcjach w całej Azji. Podczas negocjacji cen należy się uśmiechać, witać ludzi, b robienie czegoś i ogólnie podczas wszystkich interakcji.
Rozkwit w Krainie Uśmiechu obejmuje zawsze zachowanie spokoju bez względu na okoliczności. Dmuchanie góry, ponieważ coś nie poszło zgodnie z planem, spowoduje, że inni ludzie będą dla ciebie zawstydzeni, to nie jest dobra rzecz. W Azji Południowo-Wschodniej utrata opanowania rzadko jest skutecznym sposobem rozwiązania problemu. Zachowanie spokoju jest cenione jako ważna cecha osobista.
Z tego powodu farang (obcokrajowcy) odwiedzający Tajlandię czasami kwestionuje autentyczność i szczerość niesławnego Thai Smile. Tak, ktoś może z łatwością rzucić Ci szczery, piękny uśmiech, próbując na tobie stare oszustwo.
Powinieneś także odwzajemnić duży uśmiech, gdy wzywasz jego rękę!