Un participio passato (participio) è una forma verbale che può funzionare come aggettivo o come parte di un tempo perfetto se usato insieme al verbo haber.
Lo spagnolo ha parecchi verbi con participi passati irregolari. Diamo unocchiata a come formarli!
Forme di participio passato accentate
Se una radice del verbo -er o -ir termina con una vocale, allora viene scritto il participio passato con un accento sulla i.
Ecco alcuni esempi di participi passati con una i accentata.
Infinito | Gambo verbale | Participio passato spagnolo | Participio passato inglese |
---|---|---|---|
atraer
|
atra- |
atraído
|
attratto |
caer
|
ca- |
caído
|
caduto |
creer
|
cre- |
creído
|
creduto |
leer
|
le- |
leído
|
leggi |
oír
|
o- |
oído
|
sentito |
poseer
|
pose- |
poseído
|
posseduto |
reír
|
re- |
reído
|
rise |
sonreír
|
sonre- |
sonreído
|
sorrise |
traer
|
tra- |
traído
|
portato |
Avviso di eccezione !
La i nei participi passati dei verbi che terminano in -uir non è accentata.
Ad esempio, il participio passato del verbo fluir (fluire) è fluido, e il participio passato del verbo destruir (distruggere) è destruido.
Participio passato irregolare
I participi passati irregolari comuni includono quelli nel tavolo sotto.
Infinito | Spanish Past Participle | Participio passato inglese |
---|---|---|
abrir
|
abierto
|
aperto |
morir
|
muerto
|
morto |
assoluto
|
absuelto
|
assolto |
poner
|
puesto
|
put |
cubrir
|
cubierto
|
coperto |
decir
|
dicho
|
said |
romper
|
roto
|
rotto |
escribir
|
escrito
|
w ritten |
resolver
|
resuelto
|
risolto |
soddisfacente
|
soddisfacente
|
soddisfatto |
hacer
|
hecho
|
fatto / fatto |
ver
|
visto
|
visto |
volver
|
vuelto
|
restituito |
Molti dei verbi nella tabella sopra possono essere usati con prefissi per formare altri verbi con participi passati irregolari.
Verbo di base | Verbo + Prefisso | Participio passato spagnolo | Participio passato inglese |
---|---|---|---|
cubrir |
descubrir
|
descubierto
|
scoperto |
volver |
revolver
|
revuelto
|
criptato |
volver |
devolver
|
devuelto
|
restituito |
volver |
desenvolver
|
desenvuelto
|
scartato |
hacer |
deshacer
|
deshecho
|
annullato |
hacer |
rehacer
|
rehecho
|
rifatto |
Participio passato o aggettivo?
In passato, molti verbi in spagnolo avevano due forme di participio passato: una forma regolare e una forma irregolare. Al giorno doggi, le forme irregolari non sono più considerate participi passati, ma semplicemente aggettivi.
Alcuni esempi di queste complicate coppie sono mostrati nella tabella seguente. Tieni presente che solo le forme nella colonna “Participio passato” nella tabella seguente possono essere utilizzate nei tempi composti, come il presente perfetto.
Infinito | Aggettivo | Participio passato |
---|---|---|
atender
|
atento
|
atendido
|
bendecir
|
bendito
|
bendecido
|
confundir
|
confuso
|
confundido
|
corromper
|
corrupto
|
corrompido
|
despertar
|
despierto
|
despertado
|
maldecir
|
maldito
|
maldecido
|
poseer
|
poseso
|
poseído
|
presumir
|
presunto
|
presumido
|
suspender
|
suspenso
|
suspendido
|
Il primo esempio sotto mostra il participio passato di despertar usato nel present perfect, mentre il secondo esempio mostra una forma aggettivo relativa a despertar.
Secondo la Real Academia Española, solo tre verbi hanno due forme di participio passato accettabili, entrambe utilizzabili in tempi perfetti.
Verbo | Participio passato 1 | Participio passato 2 |
---|---|---|
imprimir |
imprimido |
impreso |
freír |
freído |
frito |
dimostratore |
proveído |
provisto |
Il participio passato del verbo descrivere (descrivere) è descritoin alcune parti del mondo di lingua spagnola. In altre parti, come lArgentina e lUruguay, è descritto.