Origine del nome California

Mappa del Nuovo Mondo pubblicata nel 1540, che mostra Giappone e Cina molto vicino al Nord America e allo stretto di Anián.

Murale della regina Calafia e le sue Amazzoni al Mark Hopkins Hotel di San Francisco

Nel romanzo rosa dellinizio del XVI secolo Las sergas de Esplandián (Le avventure di Esplandián), il nome era California di unisola mitica popolata solo da donne guerriere nere. Il popolare romanzo spagnolo fu stampato in diverse edizioni, con la prima edizione superstite pubblicata intorno al 1510. Lautore era Garci Rodríguez de Montalvo, noto anche come Ordóñez de Montalvo. Il romanzo descriveva lisola della California come a est delle Indie, vicino al paradiso terrestre e governata dalla regina Calafia.

Per molti anni il romanzo di de Montalvo languì nelloscurità, senza alcun collegamento tra esso e la denominazione della California. La situazione cambiò nel 1862, quando Edward Everett Hale stabilì un tale collegamento. In quellanno presentò le sue scoperte allAntiquarian Society e poi espose le sue scoperte, insieme a una parte del romanzo originale, nella rivista Atlantic Monthly del marzo 1864. Hale concluse che quando gli esploratori spagnoli arrivarono nella penisola della Baja California, la chiamarono California, dopo lisola immaginaria nel libro di de Montalvo, perché gli esploratori pensavano che la penisola fosse unisola, a est delle Indie, simile allisola descritta in Il romanzo di de Montalvo.

Un estratto dal romanzo, in cui la California viene menzionata per la prima volta, utilizzando una traduzione spagnola contemporanea:

Sabed que a la diestra mano de las Indias esiste unisola llamada California vicino alla costa del Paraíso Terrenal; y estaba poblada por mujeres negras, sin que existiera allí un hombre, pues vivían a la manera de las amazonas. Eran de bellos y robustos cuerpos, fogoso valor y gran fuerza. Su isla era la más fuerte de todo el mundo, con sus escarpados farallones y sus pétreas costas. Sus armas eran todas de oro y del mismo metal eran los arneses de las bestias salvajes que ellas acostumbraban domar para montarlas, porque en toda la isla no había otro metal que el oro.

La traduzione inglese, così come apparve su The Atlantic Monthly nel marzo 1864:

Sappi quindi che, a destra delle Indie, cè unisola chiamata California, molto vicino al lato del Paradiso Terrestre, ed era popolata da donne nere, senza alcun uomo tra loro, perché vivevano alla moda delle Amazzoni. Erano di corpi forti e resistenti, di ardente coraggio e grande forza. La loro isola era la più forte del mondo, con le sue ripide scogliere e le coste rocciose. Le loro braccia erano tutte doro, così come i finimenti delle bestie selvagge che addomesticavano e cavalcavano. Perché in tutta lisola non cera metallo ma oro.

–Las Sergas de Esplandián, (novela de caballería) di Garci Rodríguez de Montalvo. Pubblicato a Siviglia nel 1510.

Hale suppose che nellinventare i nomi, de Montalvo tenesse in mente la parola spagnola calif, il termine per un leader di una comunità islamica. La derivazione congiunta di Hale di Calafia e California fu accettata da molti, poi messa in discussione da alcuni studiosi che cercarono ulteriori prove e offrirono le loro interpretazioni. George Davidson scrisse nel 1910 che la teoria di Hale era la migliore mai presentata, ma offrì la sua propria aggiunta. Nel 1917 Ruth Putnam pubblicò un resoconto esaustivo del lavoro svolto fino a quel momento. Ha scritto che sia Calafia che la California molto probabilmente provenivano dalla parola araba khalifa che significa amministratore o leader. La stessa parola in spagnolo era califa, facilmente trasformata in California per indicare “terra del califfo” خلیف, o Calafia per “califfo femminile” خلیفه. Putnam ha discusso la teoria di Davidson del 1910 basata sulla parola greca kalli (che significa bello) ma lha scontata come estremamente improbabile, una conclusione con cui Dora Beale Polk era daccordo nel 1995, definendo la teoria “inverosimile”. Putnam scrisse anche che The Song di Roland tenne una menzione passeggera di un luogo chiamato Califerne, forse chiamato così perché era il dominio del califfo, un luogo di ribellione infedele. Chapman elaborò questo collegamento nel 1921: “Non ci può essere dubbio che un uomo dotto come Ordóñez de Montalvo avesse familiarità con la Chanson de Roland … Questa derivazione della parola” California “non può forse mai essere dimostrata, ma è anche plausibile – e potrebbe essere aggiunto troppo interessante – per essere trascurato “. Polk ha definito questa teoria “speculazione immaginativa”, aggiungendo che un altro studioso ha offerto il suggerimento “interessante e plausibile” che la Califerne di Roland sia una corruzione del Kar-i-farn persiano, una mitologica “montagna del paradiso” dove vivevano i grifoni. / p>

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *