Heeft u “Haber” ontmoet? De vele vervoegingen en toepassingen van het onpersoonlijke werkwoord

Hoe zou je roepen “Hé, daar zijn walvissen!” in het Spaans?

Nou, ik zal je vertellen – dit is de totale gids voor een van de handigste woorden in de Spaanse taal: haber.

In het Engels, de meest voorkomende manier om over bestaande dingen te praten, is door te zeggen “er is”, “er zijn” en varianten, bijvoorbeeld: “Er ligt een octopus op tafel.”

In het Spaans staan de twee woorden beide in het werkwoord haber, meestal gezien in de indicatieve tegenwoordige tijd vervoeging: hooi. Dus we krijgen: Hay un pulpo en la mesa.

In dit bericht zullen we eerst kijken naar schrijfoefeningen die je kunt doen om het gebruik van dit werkwoord te oefenen. Vervolgens gaan we kijken hoe het werkwoord kan worden gebruikt en vervolgens hoe we het kunnen vervoegen. Ten slotte introduceren we een paar grappige volksuitdrukkingen om je te helpen die vervoegingen en gebruiken te onthouden.

Merk op dat dit artikel niet gaat over de hulpvormen van het werkwoord, die worden gebruikt om verleden tijden te maken zoals hij estado (ik ben geweest …) en había estado (ik was geweest). Deze hebben heel verschillende doeleinden en vervoegingen.

Downloaden: deze blogpost is beschikbaar als een handige en draagbare pdf die je overal mee naartoe kunt nemen. Klik hier om een exemplaar te krijgen. (Download)

Hoe te oefenen met haber

Als je oefeningen met haber wilt doen, is een geweldige manier om het gebruik dat in de volgende sectie wordt uitgelegd te oefenen, het gebruik van een willekeurige groep zelfstandige naamwoorden dat je onlangs hebt geleerd om te beschrijven wat er bestaat en wat niet. Heeft u bijvoorbeeld onlangs de woordenschat van huishoudelijke meubelen geleerd? Dan kun je nu zinnen schrijven als:

Hay una mesa en el comedor. – Er is een tafel in de eetkamer.

Of:

Geen hooi ninguna cama en la cocina. – Er is geen bed in de keuken.

Geef zeker aan waar of in welke situatie je het hebt; alleen maar hooi una mesa schrijven is op zichzelf een beetje vreemd!

Je kunt dezelfde oefening ook herhalen om een scène in het verleden op te zetten, met había (die waren er).

Voor nog meer oefenen, bekijk de authentieke videos op FluentU en luister naar alle verschillende toepassingen en vervoegingen van haber.

FluentU maakt videos uit de echte wereld, zoals muziekvideos, filmtrailers, nieuws en inspirerende gesprekken, en verandert ze in gepersonaliseerde taallessen.

Het is een leuke methode om jezelf onder te dompelen in het Spaans zoals moedertaalsprekers het echt gebruiken, terwijl je actief je woordenschat opbouwt.

Het gebruik van haber

Haber Het meest basale gebruik is om aan te geven wat er bestaat. Dit kan in zeer tastbare zin zijn, zoals het meubilair in de bovenstaande voorbeelden, of het kan ontastbaar zijn:

Hay tanto dolor en mi vida ahora que Ana no está conmigo. – Er is zoveel pijn in mijn leven nu Ana niet bij mij is.

Hay química entre nosotros. – Er is een chemie tussen ons.

Je kunt ook praten over wat niet bestaat:

Geen enkele van de mogelijkheden en mi vida, porque ella no me quiere meer. – Er zal geen kans op liefde zijn in mijn leven, omdat ze niet meer van me houdt.

Een gebruik dat je vanaf het begin van Haber kunt maken, is door te vragen naar producten in winkels als je gaan winkelen:

¿Hay velas? – Zijn er kaarsen?

Een geavanceerder gebruik is om het werkwoord te gebruiken wanneer je vage proclamaties doet:

Hay demasiada tristeza nl las noticias. – Er is teveel verdriet op het nieuws.

Je hoeft alleen maar te kijken. – Er zijn altijd mensen die niet geloven in wat waar is.

In combinatie met que laat het werkwoord zien wat er moet gebeuren / gebeuren:

Hay que tener cuidado. – Wij / een / jij / ik moeten voorzichtig zijn.

Hieronder volgen de vervoegingen voor de onpersoonlijke betekenissen van haber zoals erin is / zijn, er was / waren, enz.

hay

Dit is de tegenwoordige tijd, wat betekent dat zowel “er is” als “er zijn”, zoals gebruikt in de bovenstaande voorbeelden.

hubo

De preterit-vorm (eenvoudige verleden tijd) wordt gebruikt om te praten over dingen die op een bepaald moment bestonden / gebeurden:

Hubo un incendio en Barcelona. – Er was brand in Barcelona.

había

De onvolmaakte vorm is de verleden tijd die je wilt als je de scène voor een verhaal zet en uitlegt wat wel of niet deed t bestaan:

Había velas en la ventana. – Er waren kaarsen in het raam.

Het is buitengewoon gebruikelijk om moedertaalsprekers nogal habían velas te horen zeggen, alsof het werkwoord haber een meervoudsvorm had in deze onpersoonlijke betekenis van bestaande dingen. Officieel niet, en había is de enige “juiste” optie.

Als je een Spaans examen aflegt, schrijf había dan altijd vóór zelfstandige naamwoorden in het meervoud.Buiten dat beslis je … wil je pedant klinken en correct zijn, of wil je spreken als moedertaalsprekers, met al hun eigenaardigheden?

Hetzelfde geldt voor de andere tijden: han habido, habrán, etc. gevolgd door zelfstandige naamwoorden in het meervoud zijn algemeen, maar worden grammaticaal niet als correct beschouwd.

habrá

De toekomstige vorm geeft aan wat er zal bestaan:

Een gezonde levensstijl op de perfecte plek in de keuken. – Er zal een perfect gebakken octopus op tafel staan als ze terugkomt.

habría

De voorwaardelijke vorm laat zien wat er zou bestaan, en is geweldig voor die “al was het maar” situaties waarin waar je echt geen controle over hebt:

Habría patatas tambíen, si ella volviera. – Er zouden ook aardappelen zijn als ze terugkwam.

haya, hubiera, hubiese

In de aanvoegende wijs kun je de tegenwoordige (haya) en verleden (hubiera, of, minder vaak, hubiese) tijden gebruiken om je gevoelens over of verlangens voor het bestaan van dingen uit te leggen :

Yo quería que hubiera pasión toda la vida. – Ik wilde dat er een leven lang passie zou zijn.

Mi madre odia que haya cortinas de tela barata en mi salón. – Mijn moeder haat het dat er goedkope stoffen gordijnen in mijn woonkamer staan.

Alle andere standaardtoepassingen van de aanvoegende wijs zijn ook van toepassing .

habido (voorafgegaan door ha, había, etc…)

Het voltooid deelwoord van haber is regelmatig: habido.

Het kan worden voorafgegaan door de hulpvervoegingen van haber, zoals ha, había, enz .; de enige hulpvorm die verschilt van wat we in dit artikel hebben gezien, is ha in plaats van hooi voor het huidige perfecte onpersoonlijke. Dus we krijgen ha habido voor “there has / have been.”

Hier zijn enkele voorbeelden:

Ha habido un aumento sutil and la temperatura . – Er is een subtiele temperatuurstijging geweest.

Antes del infierno, siempre había habido tiempo para volver juntos. – Vóór het inferno was er altijd tijd om komen weer bij elkaar.

De infinitief haber in zinnen

De infinitief haber kan ook op dezelfde manier worden gebruikt als andere infinitieven in het Spaans:

Va a haber consecuencias. – Er zullen consequenties zijn.

Een paar uitdrukkingen met haber

Als je dacht dat ik haber gebruikte een beetje donker, je zou kunnen genieten van enkele veelvoorkomende manieren waarop anderen het werkwoord gebruiken in uitspraken:

  • hooi de todo – er is een beetje van alles
  • de lo que no hay – het ergste, de pits
  • aquí hooitomate – iets is nietig (letterlijk, hier zijn er tomaten)
  • a buen hambre no hay pan duro – bedelaars kunnen geen kiezers zijn (letterlijk, om honger te stillen is er geen hard brood)
  • es lo que hay – dat is alles wat er is
  • hay de todo como en botica – er is een breed aanbod / er is een beetje van alles (letterlijk, er is alles zoals in de apotheek)
  • hooi más tiempo que vida – er is alle tijd van de wereld (letterlijk, er is meer tijd dan leven)

Wat is daar in je eetkamer? En in je hart? Is Ana daar? Ana is er niet, dat is zeker.

Hier is er niets anders dan een ontstoken octopus en een verschroeid hart; dus ga door, misschien is het jouw beurt om de vervoegingen van haber te oefenen.

Mose Hayward blogt over de verschrikkingen van seks, pijn en het menselijk brein.

Download: deze blogpost is beschikbaar als een handige en draagbare pdf die u overal mee naartoe kunt nemen. Klik hier om een exemplaar te krijgen. (Download)

Als je dit bericht leuk vond, zegt iets me dat je FluentU geweldig zult vinden, de beste manier om te leren Spaans met echte videos.

Ervaar online onderdompeling in het Spaans!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *