Als u op zoek bent naar “een ander woord voor mooi”, bent u hier aan het juiste adres!
Veel Engelse woorden betekenen “mooi”. Je kunt iemand vertellen dat ze schattig, mooi, elegant, knap zijn … Zoveel synoniemen voor hetzelfde woord, en er verschijnen steeds nieuwe synoniemen die opduiken en vervagen (zoals zoek vlieg of op fleek als een paar voorbeelden ).
Toch weet ik niet hoe het met je zit, maar ik raak een beetje verveeld als ik steeds dezelfde woorden gebruik. Dat maakt deel uit van de aantrekkingskracht van het leren van zoveel talen. U kunt leren hoe u zich op nieuwe manieren kunt uitdrukken, en veel talen hebben unieke woorden die niet vertaalbaar zijn. Dat vind ik geweldig.
Er is absoluut geen tekort aan woorden voor mooi in verschillende talen van over de hele wereld. Hier deel ik hoe je schoonheid in 15 talen kunt uitdrukken, zodat je indruk kunt maken op je liefde (of kind, of moeder, of huisdier …) met het perfecte woord om het moment vast te leggen!
Mooi in het Spaans – Hermosa / Hermoso
In het Spaans zeg je hermosa of hermoso wanneer je maar wilt om iemand mooi of prachtig te noemen. Maar er zijn talloze manieren om iemand te vertellen dat ze mooi zijn in het Spaans. Een ander woord voor mooi is bello / bella (lieftallig) en soortgelijke woorden als guapo / guapa (knap) of bonito / bonita (mooi ) worden vaak gebruikt. Woorden die eindigen op “o” zijn mannelijk en “a” zijn vrouwelijk. Zorg ervoor dat u het juiste einde gebruikt op basis van met wie u praat, of welk geslacht het zelfstandig naamwoord is dat u beschrijft. Dit zijn de meest gebruikelijke manieren om mooi in het Spaans te zeggen, waarbij hermosa aan de formele kant is.
Je zou zelfs een beetje plezier kunnen hebben en iemand omschrijven als lekker of dromerig zoals kaas met estar como un queso.
Mooi in het Frans – Beau / Belle
Net als bij het Spaans heeft het Frans geslachten voor woorden. Dus mooi in het Frans is ofwel beau voor een man ofwel belle voor een vrouw (of mannelijk / vrouwelijk zelfstandig naamwoord). Om het te vereenvoudigen, zou je magnifique (“magnifiek”) kunnen zeggen, wat wordt gebruikt om iets of iemand als heel mooi of opvallend te omschrijven. Vleit je partner met Tu es absolument magnifique (“Je ziet er absoluut schitterend uit.”)
Je zou ook iemand kunnen vertellen dat ze joli (mannelijk) of jolie (vrouwelijk, “mooi”) zijn.
Mooi in het Italiaans – Bellissimo / Bellissima
Het Italiaans zet het thema van op geslacht gebaseerde woorden hier! (Je zult dit in veel talen zien.) Je kunt iemand omschrijven als “erg mooi” of “prachtig” door bellissimo te gebruiken voor mannelijke objecten of mannen. Gebruik bellissima voor vrouwelijke objecten of voor vrouwen.
Voor “mooi” of “lieflijk” is het hetzelfde als in het Spaans. Bello voor mannen en bella voor vrouwen. In de Romaanse talen is het niet ongebruikelijk om mannen met dezelfde woorden als vrouwen te beschrijven. Toch is het gebruikelijker om bella voor een vrouw te gebruiken, en minder gebruikelijk om bello voor een man te horen.
Je zou ook kunnen zeggen dat iemand aantrekkelijk of aantrekkelijk is. Dit woord is sekseneutraal, dus je hoeft je geen zorgen te maken over het geslacht waarmee je het combineert.
Mooi in het Duits – Schön
Je kunt schön gebruiken om iemand te vertellen dat ze lief of mooi zijn Maar het is ook gebruikelijk om het met meer intensiteit te zeggen: wunderschön, of “heel mooi”. Du bist wunderschön betekent “je bent erg mooi!”
Je kunt ook iemand vertellen dat ze “mooi” zijn met hübsch, of “schattig” of “lief” met süßes. Bovendien zit Duits vol leuke, schattige bijnamen om je aanbidding uit te drukken … Zoals schatzi (“kleine schat”), zoals mijn vrouw Lauren en ik onze puppy hebben genoemd. (Hoewel ze niet meer zon kleine puppy is!)
Mooi in het Portugees – Bonito / Bonita
Portugese woorden voor mooi zijn vergelijkbaar met Italiaans en Spaans. Zoals in Spaans, bonito en bonita betekent mooi of mooi voor respectievelijk mannelijke en vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Je kunt ook belíssimo zeggen voor verbluffend… bijna hetzelfde als Italiaans.
Andere woorden die je kunt gebruiken zijn belo voor lieflijk, formoso voor knap en gracioso voor prachtig. Net als bij andere Romaanse talen moet je hier ook de genderregels volgen, waarbij o het mannelijke einde is voor bijvoeglijke naamwoorden, en a vrouwelijk zijn.
Mooi in het Iers-Gaelisch – Go Hálainn
Dit wordt ook wel gespeld als álainn wanneer het wordt gebruikt om iets moois te omschrijven. Mooie vrouw is bijvoorbeeld boon álainn, maar “De vrouw is mooi ”is Tá an bhean go hálainn. Een klein verschil, maar het vermelden waard.
Een ander woord voor mooi is taibhseach, wat meer lijkt op “prachtig” of “verbluffend”. Je zou ook galánta kunnen zeggen om iemand als een elegante schoonheid te omschrijven.
Mooi in het Nederlands – Mooi
Om iemand te vertellen dat ze er mooi uitzien in het Nederlands, kun je mooi zeggen, wat beide betekent ” mooi “en” knap “. Maar typisch voor mannen, zou je in plaats daarvan knap gebruiken voor “knap”.
Andere manieren waarop u de schoonheid van iemand of iets kunt uitdrukken: schoon (“schoon” en “mooi”), heerlijk (“mooi”), fraai (“goed” of “knap”) of fijn (” leuk of elegant ). Als iemand vraagt hoe hij eruitziet, kun je Gewoon mooi !, Simply beautiful! zeggen. Of verander mooi in zijn overtreffende trap – Mooiste! (“Mooiste!”)
Mooi in Esperanto – Bela
Esperanto is een ongelooflijk gemakkelijke taal om te leren, aangezien het een geconstrueerde taal is die bedoeld is om mensen van over de hele wereld samen te brengen. je zult merken dat veel woorden in het Esperanto vergelijkbaar zijn met andere op de lijst, of Engelse woorden.
Bela is een overkoepelend Esperantowoord voor veel vergelijkbare woorden in het Engels en verandert niet op basis van geslacht Het betekent “mooi”, “mooi” en “lieflijk”. Je zou ook eleganta kunnen zeggen voor – je raadt het al – elegant, of glamourosa voor glamoureus.
Als je meer gevoel voor deze taal wilt krijgen, kun je ook naar mijn bela-vrouw kijken , Lauren, tijdens haar Esperantotaalmissie.
Mooi in Amerikaanse gebarentaal
Voor “mooi” in ASL kun je deze korte video bekijken die een geweldige demonstratie geeft:
Een gemakkelijke manier om het te onthouden: het hele gezicht is zo mooi, het springt… Het steekt uit de massa, het is erg opvallend. Je begint met je duim naar je kin gericht en rol je vingers over de voorkant van je gezicht.
Mooi in het Grieks – πανεμορφη (Panemorfo)
Je kunt πανέμορφο (panemorfo) zeggen om mooi of voortreffelijk te zeggen, maar als je iets of iemand als mooi beschrijft, gebruik je όμορφο (ómorfo). Dus om mooi meisje te zeggen, zou je όμορφη κορίτσι (omorfi korítsi) zeggen.
Je kunt mannen ook omschrijven als όμορφος (omorfos) , of gebruik ωραίος (oraíos, “knap” of ” leuk”). In het Grieks veranderen de uitgangen op basis van geslacht, maar het is een beetje anders dan in de andere talen die we hebben bekeken. Dus hier is os de mannelijke vorm, i is vrouwelijk en o neutraal.
Mooi in het Russisch – красивое (Krasivoye)
Zoals veel van de andere talen, “mooi” in het Russisch verandert op basis van wat je beschrijft. красивое (krasivoye) is sekseneutraal. Om mooi tegen een vrouw te zeggen, zou je красивая (krasivaya) gebruiken, en tegen een man красивый (krasivyy).
Милая (milaya) betekent mooi en het wordt liefdevol gebruikt, bijna zoals “lief meisje”. Je zou iemand als “charmant” kunnen omschrijven met очаровательная (ocharovatel “naya). Beide zijn in de vrouwelijke vorm, dus zorg ervoor dat je ze verandert als je een neutraal of mannelijk zelfstandig naamwoord of een man beschrijft. Meestal gebruik je deze woorden echter voor vrouwen.
Mooi in het Mandarijn Chinees – 美丽 (Měilì)
In het Chinees betekent het enkele teken 美 mooi. Maar het is bijna altijd gecombineerd met 丽 om “mooi” te vormen, 美丽 (Měilì), om dingen te beschrijven. 美 op zichzelf is een meer intense, blijvende schoonheid, terwijl 美丽 vaker voorkomt om schoonheid in het dagelijks leven te beschrijven.
Naast 美丽 kun je ook 漂亮 (piào liàng) gebruiken, wat zich dichter bij “mooi” vertaalt. Het wordt gebruikt om objecten, mensen, landschappen … eigenlijk alles te beschrijven. De twee karakters betekenen elegant en helder, maar 优雅 (yōuyǎ) is de nauwkeurigere vertaling om iemand als elegant te omschrijven.
Mooi in het Japans – 美 し い (Utsukushii)
Omdat het Japans sommige van zijn karakters (kanji) uit China haalt, zul je merken dat het eerste karakter hetzelfde is als 美丽 uit het Chinees – hoewel de lezing anders is.美 し い (utsukushii) betekent “mooi”, maar het is een beetje “intens” om tegen andere mensen in het Japans te zeggen. Er zijn dus veel variaties. Vaak hoor je mooi omschreven als schoon met 綺麗 な (kirei na). Je zult 素 敵 な (suteki na, lieftallig) vaker horen gebruiken in plaats van mooi, vooral als het gaat om mooie kleding of een mooie vrouw.
En meisjes worden meestal 可愛 い (kawaii, “schattig”) of 美 少女 (bishoujo, “mooi meisje”) genoemd. Vooral glamoureuze jongens (denk dat het jongensbandtype of de held in manga voor meisjes) 美 少年 (bishounen, mooie jeugd) zouden zijn. Maar de meeste meisjes gebruiken か っ こ い い (kakkoii, cool of knap) om een aantrekkelijke man.
Mooi in het Koreaans – 아름답다 (Areumdapda)
In het Koreaans zijn er twee hoofdwoorden voor “mooi” – 아름답다 (areumdapda, “mooi”) en 예쁘다 (yeppeuda, “mooi”). Hoewel je beide kunt gebruiken om bijna alles van schoonheid te beschrijven, lijkt 아름답다 een beetje op het Japanse 美 し い. Het is meestal te sterk om bij mensen te gebruiken, vooral om jonge vrouwen te complimenteren. Dus 예쁘다 komt vaker voor als het over mensen gaat, terwijl 아름답다 het beste is voor zaken als landschappen.
Natuurlijk zijn er verschillende niveaus van formaliteit in het Koreaans. Maar als je iemand met wie je heel dicht bij bent (zoals je partner) wilt vertellen dat ze er vandaag erg leuk uitzien, zeg je 예뻐 (yeppeo) of 이뻐 (ippeo). Ze bedoelen allebei mooi, maar 이뻐 is meer jargonachtig. 아름다워 (areumdawo) is de meer informele versie van 아름답다, maar wordt nog steeds niet vaak gebruikt voor mensen … zelfs voor je vriendin.
Mooi in het Arabisch – جميلة (Jamila)
In het Arabisch kun je جميلة (jamila) gebruiken om een vrouw te vertellen dat ze mooi is, of جميل (jamil) voor een man. Je kunt ook وسيم (wasim) zeggen om een man te omschrijven als “knap” of “knap”. ملفت للانتباه (mulifat lilaintibah) kan worden gebruikt voor een man of een vrouw om aantrekkelijk te zeggen. Als iemand glamoureus of aantrekkelijk is, kun je فاتن (fatan) gebruiken.
Naast het in de gaten houden van de geslacht van de woorden, je zult ook merken dat deze Arabische woorden nogal veranderen op basis van de regio waarin het wordt gesproken.
Overvloed aan schoonheid
Nu kun je iemand een compliment geven over hun schoonheid in 15 verschillende talen! Je kunt je partner verrassen door ze mooi, verbluffend, elegant, knap, lieflijk of aantrekkelijk te noemen in al deze talen … of je kunt oefenen met je huisdier. Ik bedoel, ik vind de mijne mooi い(kawaii, “schattig”).
Zorg ervoor dat voordat je een van deze tegen vreemden gaat zeggen, je de culturele nuance begrijpt (zoals ik al zei met Japans en Koreaans!).
Wat zijn uw favoriete woorden om “mooi” te zeggen? Geeft u de voorkeur aan woorden als “mooi”, “prachtig” of “knap”? Weet u hoe u het in andere talen moet uitdrukken? Deel uw mening in de opmerkingen.