De vrolijkste nummers van Taylor Swift, gerangschikt op homoseksualiteit

Taylor Swift doet zijn best om ons te vertellen dat ze van vrouwen houdt. Ze gebruikte vrouwelijke voornaamwoorden om de I Knew You Were Trouble liefdesbelang te beschrijven tijdens dit live optreden, noemde de LGBT-gemeenschap ons tijdens de GLAAD Media Awards, maakte een verrassende verschijning op de Ally Coalition-show en deed deze ongelooflijk homoseksuele fotoshoot met Karlie Kloss. Heck, haar hele website is een aftelling naar de zichtbaarheidsdag voor lesbiennes.

Dit heb je echter niet nodig om erachter te komen: de aanwijzingen staan daar in haar discografie. Ga alsjeblieft met me mee op deze gay, gay-reis.

Im Only Me When Im With You

Dit is een lief nummer van Taylor Swift, het album over het soort obsessieve vriendschap tussen tieners die veel, veel queer vrouwen kennen. Ik luisterde er zelfs naar en zei tegen mijn beste vriendin van de middelbare school die nu vriendin werd, dat het me aan haar deed denken. Haha! De vermelding van een mannelijke romantische interesse in dit nummer, in combinatie met de videoclip vol met homevideo-opnames van Taylors moeder, Abigail Anderson en Emily Poe (je zult zo meer over haar te weten komen) zou je van streek kunnen maken, maar laat me je vertellen jij, dit lied is homo.

Vrolijkste tekst: soms zeggen we niets / Luister gewoon naar de krekels die zingen / Alles wat ik nodig heb is hier aan mijn zijde / En ik weet alles over jou / Ik wil niet zonder jou leven

Onze

Het leven laat de liefde er moeilijk uitzien? De inzet is hoog? Mensen beoordelen hun relatie? Hm, interessant.

Vrolijkste zin: dus maak je geen zorgen, je mooie kleine geest / Mensen gooien stenen naar dingen die schijnen / En het leven laat de liefde er moeilijk uitzien / De inzet is hoog / Het water is ruw / Maar deze liefde is van ons

Prachtig

Een vroege versie van dit nummer bevat de tekst: “Ik heb een vriendje, hij is ouder dan wij / ik heb hem niet in een enkele maanden.” Oké, we snappen het! Je vriendjes zijn allemaal nep als fuck, gegenereerd door Tree Paine om je gezonde, heteroseksuele publieke imago te maximaliseren!

Dit nummer gaat ook over geheime interacties in drukke kamers, die, weet je, is homo.

Gayest line: En je moet nadenken over de consequentie / Dat je mijn hand aanraakt in de verduisterde kamer / Als je een vriendin hebt, ben ik jaloers op haar / Maar als je re vrijgezel die eerlijk gezegd nog erger is

Welkom in New York

Hier is het ding: “Je kunt willen wie je wilt, jongens en jongens en meisjes en meisjes”

Gayest line: You can want who you want, boys and boys and girls and girls

Verraderlijk

De verzen in dit lied staan vol met deze kleine, piepkleine momenten, en dan het refrein is als, ja, deze shit is verraderlijk! Gevaar! Ik kan niet genoeg benadrukken hoe GAY dit is!

Niets veiligs is de rit waard.

Gayest line: Deze helling is verraderlijk / Dit pad is roekeloos / Deze helling is verraderlijk / En ik, ik, ik vind het leuk

Bewerken: er is mij verteld dat “Plaats je lippen dicht bij de mijne / zolang ze elkaar niet aanraken” hier moet worden opgemerkt. Deze tekst is buitengewoon vrolijk en Ik wil mijn fout erkennen.

You Belong With Me

Emily Poe is Taylors voormalige violiste die de band in januari 2008 abrupt verliet. Emily en Taylor hadden een zeer hechte vriendschap ( relatie?) gedocumenteerd in Taylors MySpace-posts en een video die ze voor Emily maakte kort nadat ze de band verliet.

Hier is een still uit Taylors (ongelooflijk homoseksuele) video voor Emily Poe. (Houd er rekening mee dat het nummer in de video heet “Stolen” en bevat herhaaldelijk de regel “You have stolen my heart.”)

Ik heb Taylor nog nooit een bord als dit zien vasthouden!

De YouTube-commentatoren van “Taylor Swifts Video for Emily” staan hier echt aan mijn kant.

Gayest line: Oh, ik herinner me dat je midden in de nacht naar mijn huis reed / ik ben degene die je aan het lachen maakt / Als je weet dat je gaat huilen / En ik ken je favoriete liedjes / En jij vertelt me over je dromen / Ik denk dat ik weet waar je thuishoort / Ik denk dat ik weet dat het bij mij is

Out Of The Woods

Dit liedje gaat over je afvragen of jij en je vriendin ooit open kunnen zijn over je relatie.

Vrolijkste regel: de rest van de wereld was zwart en wit / Maar we waren in schreeuwende kleuren

Terug naar december

De hele zomer met iemand doorbrengen en beseffen hou je van ze in de herfst? Homo! Hun familie kennen omdat je beste vrienden was vóór de homorelatie? Holy shit, dit is zo verdomd homo! Een relatie beëindigen omdat je bang bent? Jezus Christus, zou dit nog homo kunnen worden?

Let bovendien op de geslachtsgebonden voornaamwoorden in dit lied. Met “geslachtsgebonden voornaamwoorden” bedoel ik “absoluut geen geslachtsgebonden voornaamwoorden.”

Gayest regel: En toen kwam de kou, de donkere dagen dat angst in mijn hoofd sloop / Je gaf me al je liefde en alles wat ik gaf je was gedag

Vluchtauto

De dassen waren zwart, de leugens zijn wit? Lijkt op meer geheime interacties in drukke kamers. We houden van consistentie. Bekijk ook deze gay ass-songtekst over het dumpen van je vriendje om over te schakelen naar de “andere kant”:

Gayest-regel: We waren jetset, Bonnie en Clyde / Totdat ik naar de andere kant schakelde / Naar de andere si-iii-ide

King of My Heart

Laat het woord “king” je niet van de wijs brengen. Taylor structureert dit vers op een slimme manier – Met al deze nachten die we doorbrengen / Op het dak met een schoolmeisje verliefd – om aan te geven dat beide personages een schoolmeisje verliefd zijn, niet alleen zij. Bovendien verzegelt deze ongelooflijk homoseksuele lijn de deal, doorgaan met een gemeenschappelijk thema van geheimhouding rond een beladen relatie:

Gayest line: Your love is a secret Ik hoop, droom, en wil graag bewaren

Wonderland

Dit nummer gaat zo duidelijk over Dianna Agron, van wie Taylor naar verluidt een relatie heeft gehad rond het Rode tijdperk. Hier is een goed overzicht van hun relatie. Ik ga gewoon deze screenshot van Tumblr posten, bedankt

Vrolijkste regel: heb je niet gehoord wat er gebeurt met nieuwsgierige geesten / Ooh leek het niet allemaal nieuw en opwindend.

Love Story

Dit is een van Taylors beroemdste liedjes. Weinig doen duizenden c Countrymuziekfans weten het, het is ook een van haar vrolijkste. Ik bedoel, het lied gaat letterlijk over verboden liefde! Ze sluipt naar de tuin om haar liefdesbelang te zien – ze zullen dood zijn als iemand erachter komt! Haar vader zegt dat ze niet kunnen daten! MENSEN PROBEREN HEN TE VERTELLEN HOE TE VOELEN! Dit nummer kan onmogelijk over Emily Poe gaan. Laat het aan Taylor Swift over om ons van de wijs te brengen met een langdradige Shakespeare-referentie.

Bovendien was de oorspronkelijke regel blijkbaar deze liefde is anders in plaats van deze liefde is moeilijk. Oké, we snappen het.

Gayest line: Dus ik sluip naar de tuin om je te zien / We blijven stil omdat we dood zijn als ze het wisten / Dus sluit je ogen, ontsnap uit deze stad voor een een poosje / Cause you were Romeo, I was a scarlet letter / En mijn vader zei “Blijf weg van Juliet” / Maar je was alles voor mij, ik smeekte je, alsjeblieft, ga niet

Delicaat

Geen heteroseksuele persoon heeft ooit zijn liefdesbelang achter een bar ontmoet en vervolgens elk aspect van hun relatie overwogen (“Is het cool dat ik dat allemaal zei? Is het kil dat je in mijn hoofd zit? ? ”). Het is gewoon nooit gebeurd.

Bovendien heb ik onlangs vernomen dat er verrassend veel informatie is over waar Karlie Kloss woont op internet en dat haar oude appartement erg aan de westkant van Manhattan lag. met slaapkamers op de derde verdieping. Vreemd! Dit is absoluut toeval en helemaal niet gerelateerd aan de tekst “Derde verdieping aan de westkant, ik en jij”!

Gayest-lijn: duikbar aan de oostkant , waar ben je? / Telefoon verlicht mijn nachtkastje in het zwart / Kom hier, je kunt me achterin ontmoeten

Breathe

Dit nummer gaat eigenlijk absoluut niet over Emily Poe. Is ze ontslagen bij de band omdat Taylors management wist dat ze niet met een vrouw uit kon gaan en tegelijkertijd haar carrière kon laten groeien? Vertel jij mij het. In een video over het maken van dit nummer zegt Taylor:

“Dit is een nummer dat ik samen met Colbie Caillat heb geschreven. Het is een heel triest break-up-nummer. “

In een tweede video zegt ze:

” Het was totale therapie omdat ik binnenkwam en ik dacht: kijk, je weet wel een van mijn beste vrienden … ik zal het niet meer moeten zien en zal geen deel uitmaken van wat ik doe en het is het moeilijkste om door te maken . Het is als een gek om naar het nummer te luisteren omdat je zou denken dat het over een relatie zou gaan, maar het gaat echt over het verliezen van een vriend, weet je, en het hebben van een uitval, alleen het verlies … dat is mijn favoriete ding, dat doet het niet Ik praat niet over waarom of wie de schuld was, want soms is het de moeilijkste tijd om afscheid te nemen, het is de schuld van niemand … Het moet gewoon stoppen. ”

Gayest line: Its two am / Feelin like I just lost a friend / Hoop dat je weet dat het niet makkelijk / makkelijk voor mij is

(De eigenlijke gayest zin is wanneer ze zeven keer “het spijt me” zegt.)

I Know Places

Als de tekst waarin Taylors behoefte om haar relatie te verbergen niet genoeg is om je ervan te overtuigen dat het homo is, bekijk dan deze tourvideo waarin ze letterlijk wegloopt een kast om het lied te beginnen.

Vrolijkste regel: schat, ik weet plaatsen waar we niet zullen worden gevonden / en ze zullen hun staart achterna zitten om ons op te sporen

Dansen With Our Hands Tied

Dit nummer gaat over de tijd dat Taylor en Karlie betrapt werden tijdens een concert in 1975. Dit nummer is zo homo, er is een gelijkspel voor gayest regel:

Gayest regels: ik, ik hield in het geheim van je / eerste gezicht, ja, we houden zonder reden

ik, Ik hield van je ondanks / diepe vrees dat de wereld ons zou verdelen

Dress

Het meest overduidelijke homolied dat Taylor ooit heeft gemaakt, het nummer dat zelfs de meest nonchalante fans zich afvroeg , zou dit eigenlijk over een kerel kunnen gaan? Het begint met geheime momenten die de andere bezoekers van het evenement niet kennen, waaronder veel van Taylors favoriete stijlfiguren: geheimhouding over een relatie, een vermelding van een beste vriend, staan in volle kamers, enz. Kleding is zo homoseksueel dat ik moet geef je hier drie regels:

Gayest-regels: onze geheime momenten in een drukke kamer / Ze hebben geen idee over jou en mij

Zeg mijn naam en alles stopt gewoon / Ik doe het niet Ik wil dat je een beste vriend bent

Iedereen denkt dat ze ons kennen / Maar ze weten er niets van –

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *