Wanneer de eerste bekende akkoorden van “O Canada” spelen op scholen, hockeywedstrijden en andere evenementen, zijn de Canadezen trots op hun land. “O Canada” werd op 1 juli 1980 uitgeroepen tot het nationale volkslied van Canada en werd 100 jaar eerder voor het eerst in het Frans gezongen.
Download de poster van de officiële teksten in het Engels.
Download de bladmuziek met de officiële teksten in het Engels en Frans.
- Officiële songtekst van “O Canada”
- Engelse versie
- Franse versie
- Tweetalige versie
- Opnamen van “O Canada”
- Audiobestanden downloaden
- Geschiedenis van het volkslied
- Timing en etiquette voor het gebruik van het volkslied
- Copyright en commercieel gebruik van het volkslied
Officiële tekst van “O Canada”
Engelse versie
O Canada!
Ons huis en geboorteland!
Ware patriottenliefde in ons allemaal.
Met gloeiende harten zien we je opstaan,
Het Ware Noorden, sterk en vrij!
Van heinde en verre,
O Canada, wij staan op onze hoede voor u.
God bewaar ons land glorio ons en vrij!
O Canada, wij staan op onze hoede voor u.
O Canada, wij staan op uw hoede voor u.
Franse versie
Ô Canada! Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
Car ton bras sait porter l “degen,
Il sait porter la croix!
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.
Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers and nos droits.
Protégera nos foyers and nos droits.
Tweetalige versie
O Canada! Ons huis en geboorteland!
Ware patriottenliefde in ons allemaal,
Car ton bras sait porter l “degen,
Il sait porter la croix!
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits,
God bewaar ons land glorieus en vrij!
O Canada, wij staan op onze hoede voor u.
O Canada, wij staan voor u op wacht.
Opnames van “O Canada “
Luister / download” O Canada “, gespeeld door het Toronto Symphony Orchestra onder leiding van Peter Oundjian.
- Instrumentale versie onder leiding van Peter Oundjian
- Engelse versie gezongen door Julie Nesrallah
- Franse versie gezongen door Nathalie Paulin
- Tweetalige versie gezongen door Julie Nesrallah en Nathalie Paulin
Hoe audiobestanden te downloaden
Als je de mp3-bestanden wilt downloaden volg de onderstaande instructies voor gebruik met een audiospeler:
Instructies voor pc-gebruikers
- Zoek de link van het bestand dat u wilt downloaden
- Klik met de rechtermuisknop op de link en selecteer Link opslaan als of Doel opslaan als.
- Kies de locatie op je computer waar je het bestand wilt opslaan
- Ga naar de locatie waar je hebt het bestand opgeslagen
- Open het bestand met een mediaspeler, zoals Windows Media Player
Instructies voor Mac-gebruikers
- Zoek de link van het bestand dat u wilt downloaden
- Druk op de Control-toets (Ctrl) en klik op de link
- Selecteer “Link opslaan als” of “Gelinkt bestand downloaden als”
- Kies de locatie op uw computer waar u het bestand wilt opslaan
- Ga naar de locatie waar u het bestand heeft opgeslagen
Open t hij bestand met een QuickTime Player voor Mac of importeer het in iTunes
Geschiedenis van het volkslied
Na honderd jaar traditie werd “O Canada” uitgeroepen tot Canadees nationaal volkslied volkslied in 1980. De muziek voor “O Canada” werd in 1880 gecomponeerd door Calixa Lavallée – destijds een bekende componist – en de Franse teksten werden geschreven door Sir Adolphe-Basile Routhier.
Als de lied werd steeds populairder, er werden in de loop der jaren veel Engelse versies geschreven, waaronder een gebaseerd op een gedicht geschreven in 1908 door The Honourable Robert Stanley Weir. Het waren de teksten van Weir die in 1980 de officiële Engelse versie werden.
Op 31 januari 2018 werd wetgeving aangenomen om de Engelse teksten te veranderen van “True patriot love in all your sons command” in “True patriot liefde in ons allemaal, “om het genderneutraal te maken.
Lees de volledige geschiedenis van” O Canada “en leer meer over de levens van de mensen achter het volkslied.
Timing en etiquette voor anthemgebruik
Er is geen specifieke regel voor wanneer het gepast is om het volkslied tijdens een evenement te zingen. Het is aan de organisatoren om te bepalen of “O Canada” zal worden gezongen op aan het begin of aan het einde van een ceremonie. Als twee anthems aan het begin van een evenement moeten worden gespeeld, moet eerst “O Canada” worden gespeeld, gevolgd door het andere. Wanneer anthems aan het einde van een evenement worden gespeeld, ” O Canada “moet als laatste worden gespeeld.
Uit respect en traditie is het juist om te staan voor het spelen van” O Canada “; dit is ook het geval voor het volkslied van een ander land. Het is traditioneel voor burgerlijke mannen om hun hoed af te doen tijdens het spelen van het volkslied.Vrouwen en kinderen doen bij zulke gelegenheden hun hoed niet af.
Er is geen wet of gedrag dat het spelen van het volkslied regelt; het wordt overgelaten aan het goede burgerschap van individuen.
Copyright en commercieel gebruik van het volkslied
Aangezien de National Anthem Act alleen de melodie voor het volkslied bepaalt, staat het musici vrij om de muziek die aan hun behoeften voldoet.
Er is geen auteursrecht op de melodie en de woorden van het volkslied, aangezien de wet heeft verklaard dat ze in het publieke domein zijn. Het is echter mogelijk om auteursrechten op de arrangementen voor de melodie te leggen.
Hoewel de woorden van het volkslied in andere talen dan Engels of Frans kunnen worden vertaald, moet worden opgemerkt dat andere vertaalde versies dat niet hebben een officiële status.
In termen van commercieel gebruik zijn zowel het volkslied “O Canada” als het koninklijke volkslied “God Save The Queen” in het publieke domein en mogen ze worden gebruikt zonder toestemming van de overheid.