Kan jeg få en tidevann: Historien til den populære frasen
CW / Sam MacDonald
Laura Testino
15. september 2016
Ace a test? Roll Tide. Fange en fisk? Roll Tide. Trinn i ny valpete på tregulvet? «Vel, rull tidevann.»
«Det invaderte familien min grundig,» sa Coady Latimer, student ved University of Alabama under hjemmefotballkampene som «Captain Crimson.» Selv om hans nærmeste familiemedlemmer er fra Florida og er ivrige fans av Florida Gators, har de adoptert uttrykket og bruker det ofte, idret det på t-skjorter og brukt det til å beklager mangelen på tilgjengelig frokostmat. Det har blitt byttet ut til avslutte telefonsamtaler og uttalt når Internett gikk ned.
Latimer og hans familie sier «Roll Tide» så ofte at «det er ikke slik at det har en viss bruk eller noe sånt lenger,» sier han, som bare forvirrer ytterligere de som ikke vokste opp med å planlegge familiebryllup rundt SEC-fotballkamper.
«Roll Tide» er mindre grei å tyde enn den klassiske «Go!» eller «Gå!» det er en generell setning for støtte til ens skoleidrettslag. Hvis det var tilfelle, ville Crimson Tide-tilhengere rope «Go Elephants!» som er maskoten fotballaget vedtok etter et utblåsingsspill i 1930 mot helgens konkurrent, Ole Miss.
Med mindre enn 50 prosent av studentpopulasjonen som kommer fra staten Alabama, noen ukjente førsteårsstudenter og nytt fakultet trenger tid til å tilpasse seg den nye samtalen, spesielt når de er utenfor sportssituasjoner.
I løpet av en dag eller så, et enkelt Facebook-innlegg som spør om konteksten til alles sist uttalte » Roll Tide ”påkalte nesten 40 svar fra UA-studenter og alumner, og beskrev alle typer situasjoner: grove, spennende, rare og fotballstøttende, for å nevne noen kategorier. Uttrykket omfatter navnet på friidrettsnettstedet (RollTide.com) og har sin egen kategori under «UA Traditions» på nettstedet for førsteårsstudenter (fye.ua.edu).
Studier og forskning har ennå ikke funnet ut hvordan og når «Roll Tide» gikk ut av Bryant-Denny stadion og solhilsen seg inn i den typiske avsluttende «Namaste» i et yogastudio i Tuscaloosa-området. Catherine Evans Davies, professor i lingvistikk ved UA Department of Engelsk siden 1989 sa tilstedeværelsen av «Roll Tide» som en setning som brukes på disse måtene, viser at University of Alabama representerer et diskurssamfunn.
«er et fleksibelt begrep som du kan bruke som en måte å snakker om mennesker som deler måter å snakke på, «sa Davies.» Så de som kommer inn i det utenfra, må da finne ut hva reglene er. «
Forstå de sosiale og språklige reglene for å bruke» Roll Tide ”kommer fra innstillingen der frasen først læres. Som førsteårsstudent er det generelt et sted langs opptaksprosessen, spesielt hvis eleven velger å komme på skolen på en tur. Bruken av «Roll Tide» blir også stadig mer åpenbar etter å ha sett et spill med andre Crimson Tide-fans.
Dorothy Worden, en assisterende professor i anvendt lingvistikk, er nytt for Tuscaloosa og den engelske avdelingen i år. en språkforsker og nykommer, identifiserer hun «Roll Tide» som et kulturelt stikkord som har en tyngde enn andre som brukes av en gruppe.
«ord som enten brukes utelukkende av en bestemt gruppe eller oftere av en bestemt gruppe, med ideen om at disse ordene, hvis du undersøker dem, kan fortelle deg noe mer om den kulturen, «sa Worden.» Jeg tror at Roll Tide sannsynligvis kvalifiserer som et kulturelt stikkord, fordi den har så mange betydninger og oppfyller så mange funksjoner. Jeg tror det blir på noen måter kanskje symbolsk for universitetet og fotballagets kultur og alle disse tingene. ”
Den nøyaktige oversettelsen av» Roll Tide «i mange situasjoner er kanskje ikke klar for dens brukere, selv om det antyder at brukeren identifiserer seg med samfunnet rundt fotball ved universitetet, sa Davies. Tilknytningen til fotball er mer tydelig, siden uttrykket stammer fra et middel til å heie på fotballaget.
Hvordan tidevannet begynte å rulle
Alabama-fotballen begynte med et spill i Birmingham en fredag ettermiddag i november 1892. Ifølge Paul W. Bryant Museum ble laget opprinnelig referert til som «varsity» eller «Crimson White», og inviterte overskriftsforfattere til å popularisere «Thin Red Line» fram til 1906.
Alabama bundet Auburn 6-6 i 1907 etter å ha spilt et tøft spill i rødleire, og «Crimson Tide» ble født. «Hvorfor Crimson Tide?» seksjon av nettstedet til Bryant Museum sier at Hugh Roberts, den tidligere sportsredaktøren ved Birmingham Age-Herald, laget begrepet.»Crimson Tide» ble deretter ytterligere popularisert av Zipp Newman, tidligere sportsredaktør for Birmingham News. (I 1930 beskrev Everett Strupper i Atlanta Journal laget som «elefanter» da de trampet over Ole Miss, og maskoten satt fast.)
Fotballaget fikk ikke nasjonal anerkjennelse før et spill i Philadelphia i 1922, der Alabama beseiret University of Pennsylvania 9-7. Wallace Wade ble trener sesongen etter.
Da hadde desember 1925-utgaven av Rammer Jammer, et studentlitteratur- og humormagasin, en seksjon for «Of California and Greetings» hvor det refererte til Crimson Tide som skulle «til California for å vise de innfødte noen triks,» og ba lesertall å være med teamet i ånd fordi «hvorfor, i navnet til alt det som er patriotisk, skal vi la en liten sak på tre tusen mil forhindre oss i å være med Crimson Tide i deres sortie?» Wades Crimson Tide kom tilbake med sin første nasjonale mesterskapstitel.
Som svar på dette holdt magasinet en konkurranse om en ny sang, og «Yea Alabama!» ble født av vinneren Ethelred Lundy (Epp) Sykes, den gang sjefredaktøren i The Crimson White. Sykes vant $ 50 for å skrive erstatningen til «Swing», en tidlig score fra Washington & Lee University som ble brukt som en kampsang av mange fotballag. Rammer Jammer uttalte at de ikke hadde makt til å få studentmassen til å omfavne sangen, men ba om at den ble spilt ved anledninger som er nødvendige for en kampmarsj, og «hvis det er likt, for studentene å akseptere den.»
Partituret til sangen og profilen til Sykes ble publisert i mai 1926-utgaven av Rammer Jammer. «Yea Alabama!» inkluderer et innledende vers som ikke blir sunget i dag, men det Sykes merker som refrenget er tro mot den nåværende melodien, med ett unntak: Selv om «roll» vises i linjen «Go! Rull til vic-try! ” og Crimson Tide er det som er identifisert som «Dixies fotballstolthet», de to sangene til «Roll Tide!» som nå er knyttet til slutten av sangen, vises ikke i Sykes originale partitur.
The First Year Experience-nettstedet, fye. ua.edu, sier at «Roll Tide» ble brukt på et uidentifisert tidspunkt for å illustrere teamet som løp ut på banen, men den konkrete overgangen fra denne beskrivelsen til en vanlig brukt setning som nå er varemerkemerket av universitetet og lisensiert og markedsført av Collegiate Licensing Company er uklart.
Et sted derimot, skjønt uttrykket festet seg til kampsangen, mellom linjene som ble sunget i «Sweet Home Alabama» og «Dixieland Delight», og integrert i flere fotballstadion. jubel og daglig bruk.
Hvordan tidevannet ruller (av tunga)
I 2010 debuterte ESPN en reklame av mennesker i forskjellige situasjoner og sa «Roll Tide» til hverandre: overskrift inn i en nærbutikk, håndhilsing, forlate bilen, få en fartsbillett, passere ketchupen, vinne en konkurranse, sitte i en varm t ub, gir en skål i bryllupet, signerer morgennyhetene, kysser på en date og – Latimers favoritt – avslutter en begravelse.
«Det er langt utenfor fotball,» sa Latimer. «Det betyr mer enn bare» Go Alabama «eller» Go Bama. «Det er at» vi er en familie, og vi har noe å være med på «slags ting.»
Ved å illustrere hvordan mange situasjoner «Roll Tide» er passende for, blir det tydelig hvordan det kan være vanskelig å gi en nøyaktig oversettelse til noen som ikke allerede er en del av University of Alabama diskurssamfunn.
«Hva det gir jeg tenker på er denne ideen kalt pragmatikk, som er en veldig viktig del av å studere hvordan språk blir brukt i sammenhenger, «sa Worden.» Så ideen med pragmatikk er mye av det vi mener med det vi sier, er ikke med ordene seg selv, men det er innenfor det sosiale fellesskapet og den felles forståelsen som lar oss tolke det som blir sagt. ”
Uttrykket» Roll Tide! » kan oversettes til en mer fullstendig tanke i stedet for et slags interjeksjon ved å legge til et komma: «Rull, tidevann!» er en nødvendighet, og forteller den underforståtte Crimson Tide å rulle. Men når det ikke blir sagt på denne måten, med en intonasjon som tydelig oppfordrer tidevannet til å rulle, foreslår Davies å bryte uttrykket ned etter funksjonen.
«Som en sosiolinguist vil jeg si klart har sosial betydning for gruppen når det gjelder å betegne identitet og troskap til en bestemt gruppe, ”sa hun.
Davies konkluderte med at enheten – å si Roll og Tide sammen – tjener omtrent fem funksjoner: en hilsen, en medlemskapskontroll, en avsluttende ytring, en gratulasjonsuttalelse, eller som en måte å betegne fortsette, eller fortsette å rulle, sa hun.
Hilsener og avsluttende ytringer åpner og lukker samtaler og hendelser, mens en medlemskontroll vil for eksempel bli sagt hvis noen andre hadde på seg Alabama-klær og en person ønsket å identifisere den andre som tilhører gruppen.Et eksempel på en gratulasjonsuttalelse kan være å si det som en måte å feire en god karakter på testen. Når «Tide» blir uttrykt som en måte å fortsette på (tenk at hunden tisse på gulvet eller den fartsbiten), vil det oversettes til «fortsett» eller «fortsett å rulle.»
Hvordan å rulle med tidevannet
Det kan ta litt tid å komme inn i dette diskurssamfunnet fra et annet område. Meaghan Baril, junior med hovedfag i engelsk og psykologi, er fra San Diego, hvor hun tok litt hensyn til et par National Football League-lag, men aldri til college-fotball. Hun fikk stipend for å delta i UA og bestemte seg for å delta etter å ha tatt en tur på campus. Hun hadde hørt om «Roll Tide» før hun flyttet, men hadde ikke forståelse for hva det var mente til senere inn i førsteårsstudiet.
«Da jeg flyttet hit for å faktisk komme på skolen, bodde vi på et hotell i Birmingham, og en av gutta som hjalp med kofferten min spurte: , er du her på skolen? og jeg sa, Ja, og så sa han, Roll Tide! «husket Baril.» Da var jeg som, Um, takk. Jeg visste ikke hva du ville det er meningen at vi skal gjøre det. Så begynte jeg å ta tak i ganske raskt, men de første gangene var det definitivt vanskelig. ”
Baril sa at bestefaren husker feilfrasen når hun drar hjem for å besøke, men at vennene hennes har blitt kjent med hva det betyr gjennom hennes innlegg på sosiale medier. Hun har blitt vant til å si det selv, spesielt i fotballhelger.
«For meg som en slags outsider til» Roll Tide «-tingen, eller som noen som bare blir klar over det, vet jeg hva ordene betyr, men jeg lærer fremdeles den sosiale konteksten som lar meg tolke disse ordene og alle de forskjellige tingene de kan bety der det noen ganger er jubel, og noen ganger tilsvarer det å si «Lykke til» eller noen av disse ting, «sa Worden.» Alt dette avhenger bare av konteksten det blir brukt i. «
Når konteksten til» Roll Tide «er forstått, er diskurssamfunnet ikke fullstendig raffinert til geografisk plassering av Tuscaloosa eller til og med sør. På en tur til Europa byttet Latimer «Roll Tide» med noen som la merke til Alabama-genseren utenfor en pub i Dublin, Irland. Tidligere i august presenterte Yellowhammer News Hani Imam, en tidligere UA-student som returnerte til hjembyen i Jerusalem og åpnet en butikk med Alabama-tema. Fronten har et skilt som lyder «Velkommen til Bama Country,» og Imam sa at han hilser kunder med «Roll Tide!» nesten 50 ganger per dag.
Davies sa at historiens historie og tradisjoner knyttet til Alabama-fotballen kunne bidra til styrken til «Roll Tide» som et uttrykk, samt valget av nykommere til å bruke uttrykket eller fortsett å bruke det når de forlater området og kommer hjem.
«Det jeg antar at signalene er at denne personen som velger å gjøre dette, signaliserer med språket at personen, han eller hun, er en del av et samfunn som er assosiert med fotball i forhold til University of Alabama, ”sa Davies. «Men igjen, vi vet ikke nøyaktig hva det vil si å bli brukt. For noen mennesker tenker de sannsynligvis aldri på det. Det er bare noe de lærer å si, som er en del av å være i dette diskurssamfunnet.»
Rull tidevann.