Reddit – AskHistorians – Om opprinnelsen til begrepet ' eskimo-brødre '

Så vidt jeg kan se, ble det aldri forventet at noen Eskimo-menn skulle tilby sin kone til en besøkende, og ingen steder skjedde det som en selvfølge. De fleste Eskimo-menn reiste med konene sine, så det ville ikke komme opp ofte uansett. Menn meldte seg av og til for å låne konene sine til besøkende, men det ser ut til å ha vært en generell motvilje mot å gjøre det. «1d123f8aa2″>

Så, ja, det du snakker om skjedde frivillig i visse sammenhenger (ingen omtale av begrepet «bror»), men det var ikke akkurat som å tilby te og kjeks til En gjest. Heller ikke fra det jeg har lest var mannen der, som din fortelling tilsier. Videre var det tilsynelatende en implisitt gjensidighet der mannen skulle få lov til å sove med de besøkende kone (slå opp Marcel Mauss, boken Gaven, gavebytte eller gaveøkonomi). Det er litt mer detaljer og kontekstualisering i selve artikkelen, og den er godt skrevet (rettet mot et populært publikum) og virker grundig. Jeg anbefaler det. Det er til og med et avsnitt som diskuterer de sannsynlige årsakene til at denne forestillingen kom inn i misjonærenes forståelse av Eskimos oppførsel. Jeg legger bare til notatet om bruken av begrepet Eskimo, da det ser ut til å være et implisitt spørsmål her (merk han identifiserte tidligere at Aleut Islanders anses som Eskimoid, ikke Eskimo, hvis du var nysgjerrig):

Til slutt antar jeg at jeg må rettferdiggjøre bruken av begrepet «Eskimo» i stedet for «Inuit» fordi jeg vet at jeg «vil fange flak fra noen av våre kanadiske lesere for å bruke E-ordet. De to ordene er ikke synonyme, «Eskimo» er den bredere av de to. «Inuit» refererer spesifikt til høyttalere av Inupik-språket, hvorav det er omtrent et dusin dialekter. Kanadiske eskimoer kalles ofte «Inuit» (entall «Inuk»), og det er helt passende der, siden kanadiske eskimoer er Inupik-høyttalere. Men «Eskimo» er fortsatt generelt det foretrukne begrepet i Alaska, siden bare noen alaskanske eskimoer, de fra den nordlige delen av staten, er inuitter. Eskimoer fra den vestlige og sørlige delen av staten snakker en av en beslektet gruppe på omtrent seks språk (eller dialekter) som sammen kalles Yupik. Høyttalere av disse språkene er «Yuit» (entall «Yuk»), ikke inuit, selv om de to ordene har en felles opprinnelse og begge betyr «folket». De få tusen eskimoene i det ekstreme østlige Sibir er også Yuit. Eskimoene på Grønland er Inupik-høyttalere og kalles så riktig Inuit, men de foretrekker generelt å bli kalt «Kalaallit» etter Kalaallit Nunaat, deres navn for Grønland. o annet ord i tillegg til «eskimo» som kan referere til alle eskimoene.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *