Hvorfor sier vi «interesserte meg»?

«Hvis du trenger meg, blar jeg gjennom Netflix og ser etter noe som vekker interessen min.» Selv om de tre siste ordene i denne setningen kan virke som en formell, fancy uttrykk, er de fremdeles vanlige nok til at du sannsynligvis har sett og hørt dem. Men … hvorfor? Hvorfor bruker vi dette ganske uvanlige ordet, «pikket», tilsynelatende bare når vi snakker om noens interesse? Ellers nysgjerrighet, som i «pirret min nysgjerrighet»?

) sentre midtre, ikke gjenta, høyde: 0, polstring-bunn: 56,25%; «>

» Pikket interessen min, «ikke» toppet interessen min «

Først og fremst er ordet i denne sammenheng» pikket «, ikke» toppet. » Dette er en vanlig feil – både på grunn av hvor uklart ordet «pikket» er, og fordi det høres ut som «toppet». «Piqued» og «peaked» er homofoner, noe som betyr at de høres like ut, men er stavet annerledes og betyr forskjellige ting. «Peeked» er faktisk en annen homofon av disse to, men «peaked» forveksles oftere med «piqued.» Dette er sannsynligvis fordi ordet «peak» kan brukes i andre tilfeller for å beskrive følelser: «Min spenning toppet seg da Beyoncé dukket opp på scenen,» for eksempel. Men denne spesielle setningen er «vekket min interesse», ikke «toppet min interesse.» Det er heller ikke «interessert i min interesse», enda en vanlig erstatning. Se på vanligere homofoner som alle forvirrer.

Hva betyr «piqued»?

Du kan sannsynligvis finne ut hva «piqued» betyr fra kontekstspørsmål – du sier det når noe har fanget interessen din, opphisset den, utløst den, eller et hvilket som helst antall synonymer. Men hva betyr egentlig dette ordet, og hvor kommer det fra?

Vel, overraskende, det er en annen ganske annen betydning av dette ordet som er mer direkte knyttet til dets opprinnelse. Ja, «pique» kan bety «å begeistre eller stimulere,» som i «vekket min interesse.» Men Dictionary.com viser faktisk først en annen definisjon av «pique». Ordet kan også bety «å irritere, irritere eller sinne.» Det er langt fra den nysgjerrige, begeistrede følelsen du får når interessen blir vekket (skjønt, som Dictionary.com påpeker, kan det fortsatt betraktes som «spenning», bare en mer negativ versjon).

Denne definisjonen av «pique» kan også være et substantiv også: «Pique», som et substantiv, betyr følelsen av irritasjon som kommer fra en handling som pirrer deg. «Snide kommentaren hans satte meg i en pique,» kan du si. Sjekk ut disse ordene som ikke betyr hva du tror de gjør.

Nok en annen betydning av «pique» er også et verb, og det betyr i utgangspunktet det samme som «å være stolt.» For eksempel: «Hun pirret seg på sin Netflix binging-hastighet.» Men denne bruken av ordet er litt gammeldags og Dictionary.com betegner det som «arkaisk.»

Hva er opprinnelsen til «pique»?

Ordet dateres tilbake til 1500-tallet. Hvis du trodde at ordet kanskje hørtes ut eller så fransk ut, på grunn av «QU» som er uttalt som et «K», ville du ha rett! Den kommer fra det middelfranske verbet piquer, som betydde «å stikke.» Så det er en direkte forbindelse til skade og skade, noe som fører til ordets moderne forbindelse med emosjonell skade.

Og som Merriam-Webster påpeker, jo mer vanlig, positiv definisjon, som i «vekket min interesse», er fremdeles tangentielt relatert til piquer («å stikke») ordet. Selv om det kanskje ikke er smertefullt, er det fremdeles et brått følelsesmessig svar på en stimulans å få din interesse eller nysgjerrighet vekket. p>

Så nå vet du nøyaktig hvor dette ordet kommer fra – og at det er mer enn det du ser! Vi håper denne lille språklige historien vekket din interesse! Neste, for et nytt hodeskrapende uttrykk, finn ut hvorfor vi si «nær, men ingen sigar.»

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *