Hvordan si hei på gresk: Veiledning til greske hilsener

Hva er det første ting du trenger å vite når du lærer et nytt språk? Hvordan delta i enkel dialog selvfølgelig! GreekPod101.com har tatt seg av dette, som alltid.

Gresk oppfattes som et vanskelig språk. Vi er imidlertid sikre på at du vil ombestemme deg – og bli overrasket over det greske språkets skjønnhet og harmoni – når du kommer igjennom med denne greske hilsenguiden.

Noen vil kanskje si at det ikke er en forutsetning å snakke gresk mens du besøker Hellas. Og dette er sannsynligvis riktig, ettersom de fleste grekere snakker engelsk på et veldig tilstrekkelig nivå. Imidlertid er det å hilse på folk på morsmålet en fin måte å få kontakt og lære nye ting fra lokalbefolkningen. Og tro oss: Du vil ikke savne det store smilet i ansiktet når du hilser dem på gresk – ja, de setter stor pris på det!

I dette blogginnlegget lærer vi å si «Hei» på gresk, så vel som andre hverdagshilsener. Fra «Hei» til «Farvel» og fra «God morgen» til «God natt , ”Her finner du de vanligste uttrykkene som brukes til å hilse på andre mennesker, eller for å møte nye mennesker. Enten du reiser eller besøker Hellas på jobb, vil denne greske hilsenveiledningen hjelpe deg å lære alle de riktige uttrykkene. Det er aldri nok å lære et nytt uttrykk. Sammen vil vi grave i gresk kultur og utforske greske skikker relatert til hilsener.

Foretrekker du en audiovisuell opplevelse? Ta en titt på videoen How to Greeting People in Greek!

Er du klar? La oss begynne på denne reisen! Lær hvordan grekere hilser sammen med den viktigste greske etiketten.

Sier Hello

De vanligste greske hilsener for å si «Hei» er Γεια (Ya). Den kan brukes til enhver anledning og ledsages normalt av et pronomen, som refererer til enten en enkelt person eller en gruppe mennesker. Derfor brukes Γεια σου (Ya su) når du hilser på en person, mens Γεια σας (Ya sas) ofte brukes til å hilse på mer enn en person — eller et individ som du trenger å være høflig med og snakke formelt gresk med. Dette kan være noen du ikke kjenner, eller noen med høyere status som sjefen din eller noen som er betydelig eldre enn deg.

Virker dette for komplisert? Vel, vi har fått ryggen.

Et alternativ, som kan brukes uavhengig av antall personer du hilser til, er Χαίρετε (Hérete). Så hvis du vil være på den sikre siden, kan du bruke dette. Likevel er denne hilsenen ikke veldig populær blant unge mennesker, så du bør nok huske på dette, da du kanskje høres ut … litt gammel.

Å si farvel

Å si farvel er aldri lett … spesielt når du må si farvel til Gresk sol, øyer og godhjertede mennesker. Så hvordan sier du «farvel» på gresk? Den gode nyheten er at Γεια (Ya) / Γεια σου (Ya su) / Γεια σας (Ya sas) også kan brukes til å si farvel. I mange tilfeller er det også ledsaget av Τα λέμε! (Ta léme!), Som tilsvarer «Vi sees!» Så la oss se på et ordentlig farvel nedenfor:

  • Gresk: Γεια! Τα λέμε!
  • Romanisering: Ya! Ta léme!
  • Oversettelse: «Βye! Vi sees!»

Husk imidlertid at Τα λέμε også kan brukes uten Γεια , akkurat som «See you» kan brukes uten å si «Bye.»

En annen måte å si «Farvel» på gresk er Αντίο (Adío), som betyr nøyaktig «Farvel.» Dette uttrykket brukes mest i tilfeller hvor separasjonen er permanent eller langvarig. I tillegg brukes den også til å legge til en dramatisk tone i å si «Farvel.»

Har lyst til å bruke noe mer sofistikert, i stedet for et enkelt «Farvel?» Εις το επανιδείν (Er til epanidín) er perfekt for denne anledningen. Denne setningen har sine røtter i gammelgresk, men den brukes fremdeles i dag. Det betyr «Farvel / vi sees senere» og ord-per-ord-oversettelsen er vist nedenfor:

  • Gresk: Εις το επανιδείν!
  • Romanisering: Er å epanidín!
  • Ord-per-ord-oversettelse: «Til å se-hverandre-igjen!»

Hilsener Basert på tid på dagen

Som allerede nevnt, på gresk kan du bruke Γεια (Ya) uavhengig av tid på dagen og for både hilsen og avskjed. Likevel er det andre greske hilsener, som er tidsspesifikke.

  • Gresk: Καλημέρα!
  • Romanisering: Kaliméra!
  • Betydning: «God morgen!»

Som på engelsk består Καλημέρα av to separate ord kombinert til ett: Καλή + μέρα (kalí + méra) = «god» + «morgen.» Det brukes normalt når du hilser på noen om morgenen, i utgangspunktet til klokka tolv.

  • Gresk: Καλησπέρα!
  • Romanisering: Kalispéra!
  • Betydning: «God ettermiddag!»

Igjen, i dette tilfellet består Καλησπέρα av to separate ord kombinert til ett: Καλή + (ε) σπέρα (kalí + ( e) spéra) = «god» + «ettermiddag.”Dette brukes til å hilse på noen gjennom det meste av dagen, i utgangspunktet fra klokka tolv til sent på kvelden.

  • Gresk: Καλό απόγευμα!
  • Romanisering: Kaló apóyevma!
  • Betydning: «Ha en god ettermiddag!»

Καλό απόγευμα brukes ofte i stedet for «Farvel» når du skilles med noen i løpet av ettermiddagen, og ønsker dem en god ettermiddag .

Når det gjelder å si farvel om natten eller ønske noen en god kveld på gresk, er det to alternativer:

Alternativ 1

  • Gresk: Καλό βράδυ!
  • Romanisering: Kaló vrádi!
  • Betydning: «Ha en god kveld!»

Alternativ 2

  • Gresk: Καληνύχτα!
  • Romanisering: Kaliníhta!
  • Betydning: «God natt!»

Alternativ 2— Καληνύχτα — er det mest brukte av de to og består av to ord kombinert til ett: Καλή + νύχτα (kalí + níhta) = «god» + «natt.»

I tilfeller der det er en slags intimitet mellom individene, Καληνύχτα eller Καλό βράδυ blir ofte etterfulgt av Όνειρα γλυκά (Ónira gliká) som betyr «drømmer søte», noe som selvfølgelig tilsvarer «Søte drømmer.» > For formelle anledninger brukes æresflertallet. Faktisk brukes Γεια σας (Ya sas) til å hilse på en person på en formell måte, som normalt tilsvarer å hilse på en gruppe mennesker. Dette er den eneste forskjellen når det gjelder formelle greske hilsener, da du kan bruke alle de andre nevnte uttrykkene uten problemer.

Gresk slanghilsen

Hvis du er lei av de vanligste greske hilsener, spesielt hvis du er en revolusjonerende tenåring eller til og med … en rapper … her er passende hilsener for deg! Bruk dem på egen risiko, da de i de fleste tilfeller kan høres litt upassende ut.

Uttrykk 1

  • Gresk: Γεια χαρά!
  • Romanisering: Ya hará!
  • Betydning: «Hei!»

Uttrykk 2

  • Gresk: Γιο!
  • Romanisering: Yo !
  • Betydning: «Yo!»

Uttrykk 3

  • Gresk: Χρόνια και ζαμάνια!
  • Romanisering: Hrónia ke zamánia!
  • Betydning: «Long time no see!»

Møte nye mennesker

Når du møter nye mennesker, hilser grekerne ved å håndhilse. bruk også den formelle greske hilsenen Γεια σας (Ya sas), før du håndhilser. I tillegg er det vanlig at greske mennesker presenterer seg under denne håndrysting, ved å bare oppgi navnet. Et riktig eksempel er demonstrert nedenfor:

Alternativ 1

  • Χαίρω πολύ! (Héro Polí!) – «Glad (for å møte deg)!»

Alternativ 2

  • Χάρηκα! (Ηárika!) – «Glad (å ha møtt deg)!»

Alternativ 3

  • Χαίρομαι για τη γνωριμία! (Hérome ya ti gnorimía!) – «Glad for å gjøre bekjentskap!»

Enten av de ovennevnte alternativene kan brukes, uten noen begrensninger, da de brukes like mye av lokalbefolkningen. Selvfølgelig er det enkleste uttrykket Χάρηκα (Ηárika!), Som også kan brukes som et avskjedsuttrykk, en måte å si «farvel» på gresk.

Besvare telefonen

La oss nå lære om noen greske hilsener mens du svarer på telefonen. Uttrykk mens du svarer på telefon på gresk er en annen integrert del av hilsener i hverdagen. Det vanligste svaret er Ναι (Ne), som bare betyr «Ja.» Nedenfor finner du andre populære hilsener for å svare på telefonen.

Alternativ 1

  • Ναι (Ne) – «Ja»

Dette er en uformell gresk hilsen over telefonen. Den brukes vanligvis når personen som ringer er noen du kjenner ganske godt, for eksempel en nær venn. Den brukes også når du faktisk forventer dette spesifikke anropet , så ingen ytterligere forklaring er nødvendig.

Alternativ 2

  • Παρακαλώ (Parakaló) – «Please»

Dette alternativet kan være brukes i både formelle og uformelle situasjoner. For eksempel kan du bruke den enten når en venn ringer, eller til og med i et forretningsmiljø.

Alternativ 3

  • Λέγετε (Légete) – «Snakk»

Dette er et annet alternativ som kan brukes i en formell eller uformell situasjon. Det motiverer faktisk innringeren til å snakke om formålet med samtalen.

Alternativ 4

  • Λέγετε, παρακαλώ (Légete, parakaló) – «Snakk, vær så snill ”

Som du kan se, kan du også bruke en kombinasjon av alternativ 2 og alternativ 3. Den eneste forskjellen her er at hilsenen er mer høflig og kan betraktes som en mer formell gresk hilsen .

Alternativ 5

  • Γεια (σας)! (Ya!) – «Hei!»

Akkurat som den vanligste greske hilsenen, kan du bruke Γεια! (Ya!), Som en uformell hilsen når du svarer på telefonen. Legg til ordet σας (sas), når du svarer på en formell samtale og du er klar!

Selvfølgelig, avhengig av tid på dagen, kan du også bruke andre passende hilsener som Καλημέρα (Kaliméra) som betyr «God morgen» eller Καλησπέρα (Kalispéra) som betyr «God ettermiddag.» Til slutt er valget ditt!

Annen gresk toll- og kulturinnsikt

Grekerne er entusiastiske, godhjertede og litt …høyt. For å hilse på noen, bare å si Γεια (Ya), vil gjøre jobben akkurat. Γεια (Ya) ledsages vanligvis av den klassiske håndbølgen, spesielt hvis du hilser noen på avstand.

Ved formelle anledninger er det vanlig å håndhilse, sammen med den formelle hilsenen Γεια σας (Ya sas).

Grekerne hilser på noen de er vennlige med, ved å kysse dem, dvs. berøre kinn til kinn. Vanligvis kysser de først på venstre kinn ved å vippe hodet mot høyre, og deretter kysser de høyre kinn ved å vippe hodet mot venstre. Når de involverte er veldig gode venner, er det vanlig å høre en lyd som ligner på «mwah, mwah.» Dette er imidlertid bare typisk for greske hilsener mellom venner eller slektninger, og vi vil ikke anbefale det for bred bruk.

Hvordan GreekPod101 kan hjelpe deg med å mestre gresk

Hilsener er en integrert del en del av hverdagen. I mange tilfeller kan bruk av greske uttrykk virkelig gjøre en forskjell mens du snakker eller samarbeider med greske mennesker. Når du bruker gresk, tar du et skritt nærmere samtalepartneren din, og du skaper et nytt bånd. Du faktisk viser at du bryr deg om den greske skikken, og det er mulig å få noen tips og uvurderlig informasjon selv fra fremmede.

GreekPod101.com tar sikte på å hjelpe deg med å lære gresk på en enkel, men effektiv måte. med fokus på praktiske eksempler, som kan brukes direkte i hverdagen, uten å utelate referanser til riktig grammatikk og syntaks. Når alt kommer til alt, hva er teori uten praksis?

Først og fremst kan du besøke våre vanlige måter å Si Hei-listen for å gjennomgå, oppdatere og utvide din kno kunnskap om greske hilsener. GreekPod101.com tilbyr deg også opptak av hver setning, som kan hjelpe deg med uttale. Utforsk gjerne flere lister og ressurser for å ta din greske kunnskap til neste nivå.

Nettstedet vårt tilbyr praktiske tips og råd som tar sikte på å lære deg gresk, akkurat som lokalbefolkningen bruker det. Øvelse gjør mester, så hva venter du på? Begynn i dag med vår greske hilsen.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *