Hallo! 22 Nyttige tyske hilsener for å si hei og farvel på tysk

Etter å ha kommet til Tyskland, skjønte jeg raskt noe om tyske hilsener.

Unge tyskere brukte aldri de jeg lærte i timene.

Den eneste personen som sa Guten Abend til meg, var en mann i en iskrembutikk som så gammel ut til å være oldefar.

Jeg raskt fant ut at Hallo er den beste uformelle måten å si hei på tysk, mens Tschüss er mer typisk enn den faktisk superformelle Auf Wiedersehen.

Når jeg lærte disse ordene for hei og farvel på tysk, satt jeg litt fast med dem. Når du akkurat begynner å lære et språk, kan det være lett å bli vant til å si de samme få tyske ordene hele tiden. Og det er helt greit for nybegynnere fra Deutsch.

Men etter en stund kan du bli lei av å bruke de samme gamle begrepene for å hilse og forlate mennesker. Hvis du ønsker å lære noen nye, virkelige tyske hilsener, er det noen andre muligheter for tysk Grüße (hilsen) og Abschiedsgrüße (farvel) å vurdere.

Last ned: Dette blogginnlegget er tilgjengelig som en praktisk og bærbar PDF som du kan ta med hvor som helst. Klikk her for å få en kopi. (Last ned)

Selv om du bare begynner med tysk, vil det være nyttig å ta en titt på disse tyske hilsenene – slik at når noen hilser på deg med en vennlig Alles klar? du vil ikke stirre tilbake på dem i full forvirring (som jeg gjorde et par ganger før jeg fant ut hva det betydde), men i stedet kan svare Gut, danke!

For å få en enda bedre følelse for hvordan og når du skal bruke hilsener og farvel, ta en titt på morsmålsvideoene på FluentU.

FluentU tar videoer i virkeligheten – som musikkvideoer, filmtrailere, nyheter og inspirerende samtaler – og snur dem i personlige leksjonsleksjoner.

Med interaktive bildetekster som gir øyeblikkelige definisjoner, uttaler og ekstra brukseksempler, pluss morsomme quizzer og multimedia-flashkort er FluentU en komplett læringspakke.

Sjekk ut med den gratis prøveperioden, og si farvel med tette tyskundervisning – og Hallo (Hallo) til effektiv, engasjerende læring!

9 måter å si hei på tysk

Hallo

Som nevnt ovenfor er dette en av dine typiske tyske hilsener.

Hyggelig og lett å uttale, og passer i omtrent alle situasjoner.

Hei

Det viser seg at tyskere sier dette også! Gå videre og bruk Hei når du snakker med unge mennesker eller i uformelle omgivelser.

Guten Morgen / Guten Abend / Guten Tag

Disse tre formene hei på tysk oversetter bokstavelig talt til «God morgen , «» God kveld «og» God dag «, henholdsvis.

Selv om du kanskje tenker på Guten Abend som ligner på å si» Ha en god natt «, høres det mer gammeldags ut på tysk – mer som «God kveld.» Kanskje reservere denne for formelle situasjoner, eller når du snakker med folk som er mye eldre enn deg.

Når du snakker med noen du vil kalle «Sir» eller «Frue», kan Guten Tag være en passende hilsen.

Wie geht es dir? / Wie geht es Ihnen?

Slik sier du «Hvordan har du det?» på tysk. Bruk dir når du snakker med noen unge eller noen du kjenner veldig godt. Ihnen er riktig formell adresse for en fremmed, spesielt noen eldre, og personer i myndighetsstillinger.

I mange engelsktalende land er det typisk å si «Hvordan har du det?» til alle du snakker med, inkludert servitriser og forretningspersoner. I Tyskland er dette imidlertid ikke like vanlig, så det er best å bruke denne hilsenen med folk du kjenner.

Wie gehts?

I likhet med Wie geht es dir, men mer uformell. Dette betyr egentlig «Hva skjer?» eller «Hvordan går det?» (Geht’s er en forkortet form for geht es, så Wie geht’s betyr bokstavelig talt «Hvordan går det?»)

Bruk disse hilsenene på samme måte som du bruker de tilsvarende engelske setningene. Perfekt for klassekameratene og vennene dine, potensielt ikke kult med din nye sjef eller superstreng professor.

Var det løs?

Denne kan være litt forvirrende. I det vanlige betyr det det samme som Wie geht: hva skjer, hvordan går det, hvordan henger det.

Igjen, fint å bruke med unge mennesker i uformell samtale. Men hva du må huske om Was ist los? er at det også kan bety «Hva er galt?» spesielt når du legger til en denn. Var ist denn los? betyr vanligvis «Hva er galt?» og var ist hier los? kan brukes til å spørre «Hva er galt her?»

Men ikke bekymre deg: i samtale vil du mest sannsynlig kunne se forskjellen mellom disse spørsmålene etter stemmetone og kontekst.

Alles klar?

I likhet med Was ist los, oversetter Alles klar bokstavelig talt til «Alt i orden?» Imidlertid blir det ofte brukt som en uformell hilsen blant unge mennesker.

Når det brukes i den sammenhengen, er Alles klar i utgangspunktet det samme som å si: «Hva skjer?”På engelsk.

Grüß Gott / Grüß dich / Grüß Sie / Grüezi

Jeg inkluderer disse på listen for de av dere som kan finne dere i Østerrike, Sveits, eller Sør-Tyskland, hvor disse tyske hilsener brukes. Å si Grüß Gott i Nord-Tyskland vil mest sannsynlig overraske den du snakker med.

Bokstavelig oversettelse til «Gud hilser deg», kan dette virke som en gammeldags måte å si hei til noen som ikke er fra sør-tysktalende regioner. Du vil imidlertid definitivt høre det på steder som Bayern og Østerrike, så det er godt å vite hvis du besøker disse stedene.

Husk å bare bruke Grüß dich med folk du vil henvende deg tilfeldig, og bruke Grüß Sie for alle andre.

Servus

Dette er også en sørlig hilsen, som også kan brukes som farvel. I likhet med Grüß dich, du hører kanskje Servus brukt i Bayern og Østerrike, så vel som andre steder i Sentral- og Øst-Europa.

Servus kommer fra latin, og som hilsen eller farvel var det opprinnelig en forkortet versjon av det latinske uttrykket «At tjenesten din. ”

13 måter å si farvel på tysk

Tschüss / Tschüssi

Det tyske tilsvaret» farvel «eller» farvel, «Tschüss er en ni ce, uformell måte å si farvel i omtrent enhver situasjon.

Ciao

Etter min erfaring er Ciao veldig vanlig i Berlin, hvor du sannsynligvis vil høre det like ofte som Tschüss.

Det kommer tydeligvis fra Italia (hvor det både er en hilsen og et farvel), men folk har en tendens til å bruke Ciao som en måte å si farvel i mange europeiske land.

Auf Wiedersehen

Som nevnt ovenfor er dette ganske gammeldags, og definitivt ikke ditt typiske tyske farvel. Kan være passende for formelle forhold.

Tenk på det som å si «farvel» – sannsynligvis for formelt for dine venner eller klassekamerater.

Gute Nacht

Ikke like formell som Gute Morgen / Abend, dette er den tyske versjonen av «Goodnight.»

Bis bald / Auf bald

Dette tilsvarer «See you soon,» og er en god, uformell måte å si farvel til venner.

Bis dann / Bis später

Disse begge betyr «Vi sees senere.»

Akkurat som Bis skallet, dette er gode alternativer for å si farvel til uformelle venner og bekjente.

Wir sehen uns

En annen fin måte å se «Se deg senere.»

Hvis du legg til en dann for å si Wir sehen uns dann, det betyr «Vi sees da», som kan være en god måte å si farvel etter å ha lagt planer med noen.

Bis zum nächsten Mal

Dette er en måte å si «Vi sees neste gang», og vil være passende for å si farvel til noen du ser regelmessig: for eksempel en klassekamerat eller en medarbeider.

Wir sprechen uns bald / Wir sprechen uns später

Dette betyr bokstavelig talt «Vi snakker snart» eller «Vi snakker senere.» Tilsvarer engelsk «Talk to you later.»

En god måte å avslutte telefonsamtaler på.

Auf Wiederhören

Dette tilsvarer egentlig «Talk to du senere, ”og er en annen god måte å si farvel på telefon.

Schönen Tag (noch) / Schönes Wochenende

Dette er gode måter å si farvel på tysk til omtrent hvem som helst.

Schönen Tag noch (noch er valgfritt, du kan høre folk si bare Schönen Tag) betyr «Ha en god dag», mens Schönes Wochenende betyr «Ha en god helg.»

Du vil ofte høre kontoristene som bruker disse setningene. Hvis noen du kjenner sier dette til deg, kan du svare med Dir auch! («Du også!»).

Viel Spaß!

Dette betyr «Ha det gøy!» og kan brukes i mange konversasjonssammenhenger – for eksempel når du sier farvel til venner som skal på fest, på tur osv.

Gute Fahrt! / Gute Reise!

Dette betyr «Ha en god tur!» og er en god måte å si farvel til noen som skal på ferie eller reise av noe slag.

Nå får du ikke den frekke oppvåkningen om tyske hilsener jeg hadde! Bruk disse ordene til å si hei eller farvel på tysk som en morsmål ville gjort. Tschüss!

Last ned: Dette blogginnlegget er tilgjengelig som en praktisk og bærbar PDF som du kan ta med overalt. Klikk her for å få en kopi. (Last ned)

And One More Thing …

Vil du vite nøkkelen til å lære tysk effektivt?

Den bruker riktig innhold og verktøy , som FluentU har å tilby! Bla gjennom hundrevis av videoer, ta uendelige spørrekonkurranser og mestre det tyske språket raskere enn du noen gang har forestilt deg!

Ser du på en morsom video, men har problemer med å forstå den? FluentU bringer innfødte videoer innen rekkevidde med interaktive undertekster.

Du kan trykke på hvilken som helst ord for å slå det opp umiddelbart. Hver definisjon har eksempler som er skrevet for å hjelpe deg å forstå hvordan ordet brukes. Hvis du ser et interessant ord du ikke vet, kan du legge det til i en ordforrådsliste.

Og FluentU er ikke bare for å se på videoer. Det er en komplett plattform for læring. Den er designet for effektivt å lære deg hele ordforrådet fra hvilken som helst video. Sveip mot venstre eller høyre for å se flere eksempler på ordet du er på.

Det beste er at FluentU holder rede på ordforrådet du lærer, og det anbefaler eksempler og videoer basert på ordene du allerede har lært.

Begynn å bruke FluentU-nettstedet på datamaskinen eller nettbrettet, eller bedre, last ned FluentU-appen fra iTunes- eller Google Play-butikkene.

Hvis du likte dette innlegget, sier noe meg at du «vil elske FluentU, den beste måten å lære tysk med virkelige videoer.

Opplev tysk fordypning online!

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *