Fall Down Seven Times, Stand Up Eight (Norsk)

For et par måneder siden diskuterte jeg Sadako fredsdag med Sandy, og dette japanske ordtaket kom opp mens vi snakket om temaene og symbolikken til kvelden vår. Ordtaket er «Nana korobi, ya oki» som betyr «Fall ned syv ganger, stå opp åtte.» Det betyr å velge å aldri gi opp håpet, og alltid streve etter mer. Det betyr at fokuset ditt ikke er på virkeligheten foran deg, men på en større visjon som kanskje ikke er virkelighet ennå.

Jeg vil ikke gjøre feilen ved å forenkle dette ordtaket med feil ord – jeg har ikke ordene for å fange full styrke, mot og til og med trass ved å velge å stå opp igjen etter å ha blitt slått ned. Og jeg vet at dette samfunnet veldig personlig forstår hvordan det føles å stå opp igjen. Vi har alle valgt å stå her på La Casa de Maria i dag, etter alt det og samfunnet vårt har tålt de siste månedene. Og vi har også alle valgt å stå her på 73-årsjubileet for bombingen av Hiroshima, og den ufattelige ødeleggelsen som er innpakket i det. Santa Barbara og Montecito reiser seg igjen, akkurat som hibakushaen til Hiroshima og Nagasaki reiste seg opp igjen.

Enten det er gjennom naturkatastrofer eller menneskeskapte, synes fall å være en del av livssyklusen. Jeg kan forstå hvorfor noen mennesker, redde for å falle ned igjen, bestemmer seg for å begrense drømmene sine og leve livet sitt nær bakken. Men jeg tror at de som har forandret verden dypest, er mennesker som valgte å stå opp igjen, selv om de visste at de også kunne falle hardt ned igjen.

Sadako på 12 år fortsatte å drømme. stor og be om mer, selv om kreft gjorde henne svakere og svakere. Selv om hun ikke ble helbredet, og ikke så fred i løpet av livet, sto hun frimodig opp til tross for muligheten for å falle. Men jeg vil si at selv om hun ikke levde for å se hva hun håpet på, fortsetter hun å stå, gjennom de som husker drømmen hennes, og ære hennes minne.

Så takk for at du står her i dag. Takk til folket i La Casa de Maria for å stå opp igjen. Selv gjennom nylige nedslag har du gitt samfunnet vårt så mye. Takk alle for at dere står sammen med NAPF gjennom våre opp- og nedturer og verdens opp- og nedturer, når vi forfølger en rettferdig og fredelig verden, fri for atomvåpen.

For meg får vårt arbeid sin betydning fra mennesker som tror på det med oss. Vi står høyere på grunn av deg.

Nana korobi, ya oki. Fall ned syv ganger, stå opp åtte. I dag feirer vi at vi står opp igjen.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *