Anthems of Canada (Norsk)

Når de første kjente akkordene til «O Canada» spiller på skoler, hockeyspill og andre arrangementer, står kanadiere med stolthet til ære for sitt land. Utropt til å være Canadas nasjonalsang 1. juli 1980, ble «O Canada» første sang på fransk 100 år tidligere.

Last ned plakaten med de offisielle tekstene på engelsk.

Last ned notene med den offisielle teksten på engelsk og fransk.

  • Offisielle tekster til «O Canada»
    • Engelsk versjon
    • Fransk versjon
    • Tospråklig versjon
  • Opptak av «O Canada»
    • Slik laster du ned lydfiler
  • Historien om nasjonalsangen
  • Timing og etikette for hymnebruk
  • Copyright og kommersiell bruk av hymnen

Offisielle tekster til «O Canada»

Engelsk versjon

O Canada!
Vårt hjem og hjemland!
Ekte patriotkjærlighet i oss alle befaler.

Med glødende hjerter ser vi deg stige,
Det sanne nord sterk og fri!

Fra fjern og nær,
O Canada, står vi på vakt for deg.

Gud holder vårt land glorio oss og gratis!
O Canada, vi står på vakt for deg.

O Canada, vi står på vakt for deg.

Fransk versjon

Ô Canada! Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!

Car ton bras sait porter l «épée,
Il sait porter la croix!

Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.

Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits.

Protégera nos foyers et nos droits.

Tospråklig versjon

O Canada! Vårt hjem og hjemland!
Ekte patriotkjærlighet i oss alle kommanderer,

Car ton bras sait porter l «épée,
Il sait porter la croix!

Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits,

God keep our land strålende og gratis!
O Canada, vi står på vakt for deg.

O Canada, vi står på vakt for deg.

Opptak av «O Canada «

Lytt / last ned» O Canada «, spilt av Toronto Symphony Orchestra ledet av Peter Oundjian.

  • Instrumentalversjon dirigert av Peter Oundjian
  • Engelsk versjon sunget av Julie Nesrallah
  • Fransk versjon sunget av Nathalie Paulin
  • Tospråklig versjon sunget av Julie Nesrallah og Nathalie Paulin

Slik laster du ned lydfiler

Hvis du vil laste ned MP3-filene for bruk med en lydspiller, følg instruksjonene nedenfor:

Instruksjoner for PC-brukere

  1. Finn lenken til filen du vil laste ned
  2. Høyreklikk på lenken og velg «Lagre lenke som» eller «Lagre mål som»
  3. Velg plasseringen på datamaskinen din der du vil lagre filen
  4. Gå til stedet der du lagret filen
  5. Åpne filen med en mediespiller, for eksempel Windows Media Player

Instruksjoner for Mac-brukere

  1. Finn lenken til filen du vil laste ned
  2. Trykk på kontrolltasten (Ctrl) og klikk på lenken
  3. Velg «Lagre lenke som» eller «Last ned koblet fil som»
  4. Velg stedet der du vil lagre filen på datamaskinen
  5. Gå til stedet der du lagret filen

Åpne t han arkiverte ved å bruke en QuickTime Player for Mac eller importere den til iTunes

Historien om nasjonalsangen

Etter hundre års tradisjon ble «O Canada» utropt til Canadas nasjonale i 1980. Musikken til «O Canada» ble komponert i 1880 av Calixa Lavallée – en kjent komponist på den tiden – og de franske tekstene ble skrevet av Sir Adolphe-Basile Routhier.

Som sangen ble mer og mer populær, mange engelske versjoner ble skrevet opp gjennom årene, inkludert en basert på et dikt skrevet i 1908 av The Honourable Robert Stanley Weir. Det var Weirs tekster som ble den offisielle engelske versjonen i 1980.

31. januar 2018 ble det vedtatt lovgivning for å endre de engelske tekstene fra «True patriot love in all thy sons command» til «True patriot kjærlighet i oss alle befaler, ”for å gjøre det kjønnsnøytralt.

Les hele historien til» O Canada «, og lær om menneskene bak hymnen.

Timing og etikette for hymnebruk

Det er ingen spesifikk regel om når det er hensiktsmessig å synge nasjonalsangen på et arrangement. Det er opp til arrangørene å avgjøre om «O Canada» vil bli sunget kl. begynnelsen eller slutten av en seremoni. Hvis to hymner skal spilles i begynnelsen av en begivenhet, bør «O Canada» spilles først etterfulgt av den andre. Når hymner spilles på slutten av en begivenhet, » O Canada «skal spilles sist.

Som et spørsmål om respekt og tradisjon er det riktig å stå for å spille av» O Canada «; dette er også tilfelle for hymnen til enhver annen nasjon. Det er tradisjonelt for sivile menn å ta av seg hattene under avspilling av nasjonalsangen.Kvinner og barn tar ikke av seg hatten ved slike anledninger.

Det er ingen lov eller oppførsel som styrer spillet av nasjonalsangen; det overlates til enkeltindividers gode statsborgerskap.

Copyright og kommersiell bruk av hymnen

Ettersom nasjonalsangloven bare setter melodien til hymnen, står musikere fritt til å arrangere score for å dekke deres behov.

Det er ingen copyright på melodien og nasjonalsangens ord, loven har erklært at de er i det offentlige rom. Imidlertid er det mulig å beskytte melodien til copyright.

Selv om nasjonalsangens ord kan oversettes på andre språk enn engelsk eller fransk, bør det bemerkes at andre oversatte versjoner ikke har en offisiell status.

Når det gjelder kommersiell bruk, er både nasjonalsangen «O Canada» og Royal Anthem «God Save The Queen» i det offentlige rom og kan brukes uten å måtte innhente tillatelse fra regjeringen.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *