All the World s a Stage


Origin of All the World s a Stage

다른 여러 문구와 마찬가지로이 문구는 William Shakespeare가 만든 것입니다. Jacques는 연극의 Act-II, Scene-VII에서이 유명한 문구를 As You Like It에서 언급했습니다. 그는 “모든 세상은 무대이고 / 그리고 모든 남자와 여자는 단지 선수 일 뿐이다.” 이 표현의 의미는이 세상이 무대 쇼와 같고 모든 인간은 배우 일 뿐이라는 것입니다. 사실이 연설은 연극 초반에 올랜도가 제시 한 아이디어의 연속입니다.

모든 세계의 무대의 의미

셰익스피어가 독자의 관심을 끌었습니다. 모든 사람이 평생을 살아가는 드라마를 향한 그는 정말 인간의 삶을 연기 나 연기 역할로 줄여 나가고 있습니다. 우스꽝스러워 보일 수도 있습니다. 간단히 말해서 그는 모든 인간이 각자의 역할을 맡은 플레이어라는 뜻입니다. 예를 들어, 누군가 지금 군인이라면 그는 주님 께서 그에게 할당 해주신 역할을하고있는 것입니다. 다른 전문가들도 마찬가지입니다. 젊은 연인의 역할, 거만한 중년의 역할과 같은 몇 가지 역할조차도 일반적입니다. 나이가 많거나 훌륭한 골퍼입니다.

모든 세계의 무대 사용

이유가 무엇이든 “모든 세계는 무대입니다.”라는 문구는 모든 종류의 씨 ontext. Oscar Wilde는 “세상은 무대이고 연극은 잘못 캐스팅되었습니다.”라고 선언하면서이 문구에 스핀을 넣었습니다. Allan Moore는 그의 소설 V for Vendetta에서 “모든 것은 무대이고 다른 모든 것은 보드빌입니다.”라고 말하면서 완전히 새로운 차원으로 끌어 올렸습니다.

이제 사람들이이 말을 인용하는 것을 어떻게 좋아하는지 주목하세요. 매우 영리하게 들리기 때문에 그들은이 대사가 오늘날에도 여전히 공감하는 무언가를 가지고 있다고 믿습니다. 비록이 아이디어가 구식이 되었기 때문에 그들은 사람의 7 단계를 언급하지는 않습니다. 그러나이 아이디어는 단지이 세계를 무대와 비교 한 것입니다. 따라서 정치인은이를 사용하여 집회에서 연설하거나 실망한 사람이 자신의 좋은 상태 또는 나쁜 상태를 언급하면서 우울증을 표현할 때 사용할 수 있습니다.

모든 세계 무대의 문학 출처

Jacques는 Shakespeare s As You Like It의 Act-II, Scene-VII에서이 대사를 다음과 같이 인용합니다.

Jaques :
모든 세계의 무대,
모든 남녀는 단지 선수들입니다.
출구와 입구가 있고
그 시대의 한 남자가 많은 역할을하고
그의 연기는 일곱 살입니다.
/ p>

(As You Like It, Act-II, Scene-VII, Lines 139-143)

전세계의 문학적 분석

이 문구의 배후에는 행운과 운명이 있습니다. Jacques는이 연설에서 인간 삶의 7 단계에 대한 유명한 연극 적 비유를 전개합니다. 그는 세상을 연극이나 무대에 비유하고, 모든 남자와 여자는 세상이라고 불리는이 무대에서 배우 나 연주자 일 뿐이다. 모든 사람들은 다른 경로를 통해이 세상에 들어와 다른 경로로 빠져 나갑니다. 그들은 태어나면이 단계에 들어가고 죽으면 떠납니다. 이 전체 생애 동안 모든 사람은 서로 다른 역할이나 역할을하며,이 부분은 드라마 나 연극의 서로 다른 행위와 같은 7 단계로 알려져 있습니다.

문학 기기

  • 은유 : 오해는 위대함에 대한 은유입니다.
  • 어조 : 우울

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다