10 대가되면서 가장 보람있는 부분 중 하나는 나중에 인생에서 필요한 모든 중요한 문구를 이해할 수있을만큼 충분한 GCSE 프랑스어를받는 것이 었습니다. . “Encore une fois”및 “Voulez-vous couchez avec moi?”와 같은 – 둘 다 성인으로서 필수 불가결 한 것으로 입증되었습니다.
귀에 즐겁고 교육적인 팝 음악을 제공합니다. . 그러나 팝에 숨어있는 다른 많은 신비한 외국어 단어와 구절이 있습니다. (물론 “외국”은 당신이 어디에서 왔는지에 따라 다르지만 명확성을 위해 영어가 아닌 노래에서 영어가 아닌 가사를 의미합니다. )
Geri Halliwell이 의미하는 바는 무엇입니까? 우리는 이해할 수없는 모든 발화와 귀하가 이해하지 못한 구절을 번역하기 위해 언어 적 여정을 시작했기 때문에 더 이상 궁금하지 않습니다.
Michael Jackson – “Wanna Be Startin”Somethin “”
Aside MJ가 문자 그대로 “당신은 야채입니다”라고 말하는 부분에서 – 정확히 열 번, 정확히 – WBSS는 가장 당황한 팝 프레이즈 중 하나의 고향입니다. 하지만 실제로는 무엇을 의미합니까?
Makossa는 카메룬의 Douala 언어로 “댄스”를 대략적으로 의미하며이 문구는 “Soul”이라는 노래를 발표 한 Manu Dibango의 뇌에서 나온 것으로 여겨집니다. Makossa “는 1973 년에 친숙한 성가를 특징으로합니다. 기본적으로 실제 의미를 갖지 않고 makossa라는 단어로만 연주됩니다. Dibango는 Michael Jackson을 법정으로 데려갔습니다 (그리고 Rihanna는”Don “t Stop The Music”에서이를 샘플링했습니다). 그들의 음반사들은 – 그리고 우리는 – “문제가 해결 될 때까지”mama-say mama-sa “관련 수입을받는 것이 금지되었다”였습니다.
그러나 법원은 MJ를 찬성하여 판결했습니다. d Rih, 그래서 mamasay mamasa 수입이 계속 증가합니다.
Geri Halliwell – “Mi Chico Latino”
예 , 모두가 제목이 “My Latin Boy”로 번역된다는 것을 알고 있지만, The Ginger One의 중간 랩은 무엇입니까? Gez가 “AYYYY Que sueño, dulce y pequeño”의 오프닝 긴장에 빠져들 때 그녀는 “달콤하고 작은 꿈”에 대해 이야기하고, 그녀는 사랑이 동화가 아니라는 것을 깨닫기 때문에 충돌과 함께 지구로 돌아 오기 전에 그녀의 라틴 소년이 서둘러 구체화하기를 원합니다.
현대 데이트를 완전히 사실적으로 묘사했습니다.
재미있는 사실 : “Mi chico Latino”는 스페인어입니다. 같은 노래에서 언급 된 La Dolce Vita는 이탈리아어입니다. 코스모 폴리탄 씨, 말씀 드리겠습니다.
그리고 “Donde esta el hombre con fuego en la sangre?” – 그것은 “피에 불을 가진 남자는 어디”입니까? ”
Dunno, 자기야. 소방대?
싸이 – “강남 스타일”
여기 우리가 노래에서 두 단어 만 정확하게 부르고 나머지는 중얼 할 수 있다는 것이 중요하지 않았습니다. 그것은 Ed Balls조차도 시그니처를 타고 -노동당 회의에서 말로 움직입니다. 절정 후 약 2 년.
싸이는 노래 자체가 한국 서울의 강남 지역에 관한 것으로 “낮에는 고귀하고 밤에는 미쳐가는 것입니다. 저는 여성을 영토에 비유합니다.”라고 말합니다.
여기 “는 강남 여성들에 대해 알아야 할 첫 번째 구절의 번역입니다.”낮에는 따뜻하고 인간적인 소녀, 즐기는 법을 아는 품위있는 소녀 커피 한 잔의 자유, 밤이되면 마음이 뜨거워지는 소녀, 그런 트위스트를 가진 소녀. “
Kylie –”Your Disco Needs You “
80 년대의 모든 아이들이 “Je Ne Sais Pas Pourquoi”를 따라 극도로 유럽식 노래를 부르도록 만든 사람이 언젠가는 프랑스어에 대한 적성을 다시 한 번 불러 일으킨 것은 놀라운 일이 아닙니다. 놀라운 Your Disco Needs You의 음성 분석 en Français와 함께.
집회 외침은 이렇게 번역됩니다. “당신은 결코 혼자가 아닙니다! 무엇을해야하는지 알고 있습니다. 당신의 나라를 실망시키지 마십시오. 당신의 디스코는 당신을 필요로합니다! ” 적어도 런던에서 밤의 밤이 끝나는 속도로 카일리는 예언자였습니다.
Pet Shop Boys – “It”s A Sin “
The Pet Shop Boys는 Confiteor로 알려진 가톨릭 신앙 고백기도를 언급하는 “It”s A Sin “의 언어 흥행으로 라틴어를 선택했습니다. 그래서 완전히 죄악에 대한 노래의 브랜드입니다.
마지막에 노래, Neil Tennant는 “전능자에게 고백합니다.”로 번역되는 “전능자에게 고백합니다.” 하나님과 형제 여러분, 제가 생각, 말, 행동 및 태만에서 지극히 죄를지었습니다. 저의 잘못, 저의 잘못, 저의 가장 큰 잘못을 통해. “
Elton John –”Circle Of Life ”
“Circle Of Life”의 시작은 가사를 연주 할 때만 조종 할 수있는 유형입니다. 노래방. Zulu 성가이고 “Naaaaaaaaaants ingonyama bagithi baba / Sithi uhhmm ingonyama”라는 단어는 “사자 온다, 아버지 / 아, 사자 야”라는 뜻입니다. 영어에서는 훨씬 더 문자 그대로, 덜 낭만적 인 것처럼 들리므로 의도 된 언어를 고수하는 것이 가장 좋습니다. Simba가 원했을 것입니다.
Pitbull ft Chris Brown – “International Love”
Pitbull에게 공정한 플레이 그의 많은 음악적 숫자에서 그들 사이의 언어와 바람둥이. 그는 결국 미스터 월드 와이드입니다. “International Love”에서 그는 데이트 선호도에 대한 의심 스러울 정도로 정확한 목록을 제공합니다.이 목록은 당연히 모든 여성으로 판명되었습니다.
스페인어 단락 “En LA tengo la Mexicana, en New York tengo la boricua, Besitos para todas las mujeres en Venezuela, muah, Y en Miami tengo cualquiera”를 Google로 번역하면 다음과 같은 결과가 나타납니다. 아마도 “문법적으로 정확하지는 않지만 축 어적입니다) :”LA에는 멕시코 인이 있고 뉴욕에는 푸에르토 리코 인이 있습니다. 베네수엘라의 모든 여성을위한 작은 키스, mwah. 그리고 마이애미에서는 누구에게나 있습니다! “잘하셨습니다.
AR Rahman 및 The Pussycat Dolls –”Jai Ho “
Nicole Scherzinger가 화를 내기 전 X Factor는 우리가 알고 사랑하는 심사 위원으로 자신을 가장 인기있는 Pussycat Dolls 멤버로 만들고 Slumdog Millionaire와 같은 히트 영화의 차트 버스 팅 노래를 부르느라 바빴습니다.하지만 그녀가 노래하는이 “Jai Ho”는 무엇입니까? 인터넷 주장 주로 승리와 권한 부여의 라인을 따라 힌디어 구문의 다양한 번역. 문자 그대로 “Victory be”입니다. 멋지지 않습니까?
9. Lady Gaga – “Bad Romance “
Ms Gaga는 음악입니다. al world polymath : 가수, 배우, 디자이너, 다재다능한 선구자 및 프랑스어 스피커. 그래서 그녀는 “Je veux ton amour et je veux ton revenge”를 뒤집습니다. 예상대로 “나는 당신의 사랑을 원하고, 당신의 복수를 원합니다.”로 판명됩니다.
그런 다음기만적인 사건이 있습니다. 입을 다물 게하는 “ROMA RO-MAH MAH”의 시작 부분입니다. 또는 단순히 새로운 단어로 위장하여 “로맨스”라는 단어의 축약 버전입니다. 또는 고유 명사 경로를 따라 내려 가려면 이탈리아어로 로마입니다. 그러나 그것은 너무나 이해가 될 것입니다. Lady Gaga와 매우 비슷합니다 (가능한 가장 좋은 방법).
에서 이와 유사한 콘텐츠에 대한 자세한 정보를 찾을 수 있습니다.