“haole”이라는 단어의 기원


역사가에 따르면 “haole”이라는 단어의 기원은 1778 년에 하와이 군도에 제임스 쿡 선장이 도착하기 전입니다.

오늘날은 주로 경멸적인 단어로 간주되지만 항상 그런 것은 아닙니다.

과거에는 간단한 설명 적 의미가 있었으며 심지어 도착한 유럽 이민자의 자녀를 식별하는 데 사용되었습니다. 1820 년대 초에 하와이에서.

포르투갈 인은 아마도 구대륙에서 하와이 땅을 밟은 첫 번째 헤 올레 일 것입니다. 대다수는 더 나은 삶을 찾아 마데이라 섬을 떠나 태평양 섬에서 가족을 키 웠습니다.

그들은 설탕 농장에서 일하기 시작했지만 천천히 꾸준히 정상에 올랐습니다.

1906 년 Thomas Edison은 20 세기 초 하와이의 삶을 묘사하고 열심히 일하는 사탕 수수 일꾼이 등장하는 조용한 흑백 영화 하와이안 아일랜드를 개봉했습니다. .

“haole”이라는 단어의 부정적 측면은 기본적으로 “새 이민자”를 의미하는 “malihini”개념이 백인 혈통의 사람들과 미국 본토에서 온 프로테스탄트 선교사들에게 새로운 섬의 문화적 가치와 엄격한 규칙.

두 가지 이론과 하나의 성가

“haole”이라는 단어의 정확한 어원은 항상 혼란스럽고 오해의 소지가 있습니다. .

처음에는 “호흡 없음”을 의미하는 “hāʻole”이 Poly를 거의 채택하지 않은 외국인을 식별하는 방법이라고 생각했습니다. 서로의 숨을들이 마시고 나누는 네 시안 인사.

또한 “haole”이라는 단어가 도둑, 강도 또는 신뢰해서는 안되는 사람을 묘사한다는 의미의 논문도 있습니다.

p>

그러나 새로운 발견은 두 이론이 모두 틀렸다는 것을 밝혀 냈습니다.

사실, 하와이 언어에서 “haole”이라는 단어의 가장 초기 사용은 Kuali 왕을 기리는 성가에서 발견되었습니다. ” i는 오아후 섬에 유럽의 영향을 미쳤습니다.

17 세기 이전 성가의 저자는 카 히키의 전설적이고 상상적인 섬을 “한 가지를 제외하고는 사람이없는 섬”으로 묘사합니다. 외국어 (he haole). “

“선교사들이 “haole”이라고 불리는 이유 중 하나는 외국어를 사용하는 사람들과 관련된 역사적, 신화 적 참고 문헌과 관련이 있다고 생각합니다. “하와이 원주민 역사가 인 Adam Keawe Manalo-Camp는 그의 블로그에서 말합니다.

“하와이 원주민은 “”헤일 “이라는 용어를 부정적인 인종 비방으로 바꾸지 않았습니다. 사실 정치 때문에 처음으로이 단어를 경멸적인 용어로 바꾸기 시작한 것은 미국 선교사의 후손이었습니다. “

Manalo-Camp는 오늘날 우리가 알고있는”인종 “의 개념은 그렇지 않다고 믿습니다. 200 년 전에 하와이의 세계관에 존재합니다. “

Haoles, Go Home!

오늘날”haole “이라는 표현은 이중 응용 프로그램을 가지고 있습니다. 하와이 사람들은 외국인이지만 일반적으로 관광객과 외국인을 위협하기 위해 속어 나 인종 차별적 인 용어를 외쳤습니다.

Google 사전조차도 “haole”이라는 단어가 하와이 원주민이 외국인을 정확히 찾아내는 데 사용하는 경멸적인 용어라고 말합니다. 백인 또는 폴리네시아 인이 아닙니다.

“haoles, go home!”이라는 표현 자명하며 지역주의가 규칙을 강요하는 하와이에서 가장 혼잡 한 서핑 브레이크에서 자주들을 수 있습니다.

하와이에 대한 흥미롭고 흥미로운 사실 몇 가지를 살펴보세요.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다