“수성 깃털처럼 땅에서 솟아 오릅니다. 그의 자리로 / 천사가 구름에서 떨어지는 것처럼 / 불 같은 페가수스를 돌려서 / 고귀한 말술로 세상을 마녀. “Act IV, Scene i, Hal의 변신, William Blake 1809
주제 및 해석 편집
1597 년 또는 1598 년 첫 출간 당시이 연극의 제목은 헨리 4 세의 역사였으며 제목 페이지에는 헨리의 존재 만 광고되었습니다. 퍼시와 코믹한 존 팔 스태프 경; 할 왕자는 언급되지 않았습니다. 실제로 대부분의 연극 공연 역사를 통틀어 Hal은 2 차 인물로 무대에 올랐으며 James Quin과 David Garrick을 시작으로 무대의 스타들은 종종 Hotspur를 선호했습니다. 공연자들은 이제 주연으로 여겨지는 Hal의 성장 스토리로 중심 관심을보기 시작했습니다.
성인해석에서 Hal의 지인은 Falstaff와 선술집의 낮은 생활은 그를 인간화하고 더 완전한 삶의 시각을 제공합니다. 처음에 할 왕자는 북부의 젊은 고귀한 영주 인 불 같은 헨리 퍼시와 비교할 때 창백 해 보입니다 (셰익스피어는 할에게 호일을 제공하기 위해 역사상 자신보다 훨씬 더 젊음을 묘사합니다). 많은 독자들은 역사를 중세 잉글랜드의 정치에 적응 한 탕자의 이야기 인 헨리 5 세 (Henry V)로 진화 한 왕자의 이야기로 역사를 해석합니다. 타이틀 캐릭터 인 왕이 등장하는 장면의 비율이 낮으며, 일부 작가들은이 연극이 헨리 4 세의 권위와 반군의 혼란스러운 세력과 상황을 통제하려는 그의 투쟁을 대조한다고 제안했습니다. Falstaff.
Oldcastle controversyEdit
play, 1599 년 인쇄.
Henry IV, Part 1은 현재 “Falstaff”로 알려진 만화 캐릭터의 원래 이름이 “Oldcastle”이었기 때문에 1597 년 첫 공연에서 논란을 일으켰습니다. “그리고 영국에서 강력한 살아있는 후손을 가진 유명한 원시 개신교 순교자 인 John Oldcastle을 기반으로했습니다.
ter는 극의 살아남은 모든 텍스트에서 Falstaff라고 불리며, 그가 원래 Oldcastle이라고 불렸다는 풍부한 외부 및 내부 증거가 있습니다. 이름의 변경은 Richard James ( “Epistle to Sir Harry Bourchier”, c. 1625)와 Thomas Fuller (Worthies of England, 1662)의 17 세기 작품에서 언급됩니다. 또한 셰익스피어 희곡의 초기 텍스트에도 자세히 표시되어 있습니다. 헨리 4 세, 파트 2 (1600)의 4 부 텍스트에서 액트 I의 Falstaff의 연설 접두사 중 하나 인 장면 ii는 실수로 “오래된 . ” “Falst”대신. 같은 연극의 III, ii, 25-6에서 Falstaff는 “노 포크 공작 토마스 모브 레이에 대한 페이지”였으며 이는 역사적인 올드 캐슬에도 적용되었습니다. Henry IV, Part 1, I, ii, 42에서 Hal 왕자는 Falstaff를 “성의 내 늙은이”라고 부릅니다. 헨리 4 세의 약동 오 도계 구절, 파트 1은 “Falstaff”라는 이름을 사용할 때 불규칙하지만 “Oldcastle”에서는 규칙적입니다. 마지막으로 헨리 4 세의 마지막 부분에는 두 인물을 구분하는 노골적인 면책 조항이 있습니다. “올드 캐슬은 순교자 였고이 사람은 남자가 아닙니다”(Epilogue, 29–32)
Act III sc. 1, Hotspur는 트렌트 북쪽에있는 잉글랜드 전역을 약속했고, 그에게 더 큰 몫을주기 위해 강을 남쪽으로 우회 할 것을 제안합니다. 이 계획은 그의 파괴적이고 논쟁적인 성격을 강조합니다.
The Merry Wives of Windsor에서도 Falstaff가 원래 Oldcastle이라는 힌트도 있습니다. 그 연극의 첫 번째 Folio와 quarto 텍스트를 비교하면 V, v, 85–90의 농담은 Oldcastle / Falstaff가 이름의 첫 글자 “O, O, O! , “그의 손끝이 촛불로 노래 될 때 – 물론”Oldcastle “에서는 작동하지만”Falstaff “에서는 작동하지 않습니다. 같은 연극의 IV, v, 6에도 “성”참조가 있습니다.
이름 변경과 에필로그 면책 조항이 필요했습니다. 일반적으로 정치적 압력 때문에 생각됩니다. 역사적 올드 캐슬은 프로테스탄트 순교자 일뿐만 아니라 영국 엘리자베스 시대의 강력한 후손을 가진 귀족입니다. 이들은 Lords Cobham이었습니다. William Brooke, 10 대 남작 Cobham (1597 년 3 월 6 일 사망), Cinque Ports의 소장 (1558–97), 가터 훈장 기사 (1584), Privy Council (1586)의 회원이었습니다. –97); 그의 아들 헨리 브룩, 11 대 남작 코밤은 그의 아버지가 사망하자 친퀘 항구의 소장직을 맡았으며 1599 년 가터 훈장 기사단이되었습니다.더욱이 10 대 남작의 아내이자 11 대 남작의 어머니 인 Frances Brooke는 엘리자베스 1 세 여왕이 개인적으로 가장 좋아하는 인물이었습니다.
장로 Cobham은 심각한 부정적인 영향을 미쳤습니다. 연극에서 셰익스피어와 그의 동시대 사람들의 삶. 셰익스피어, 리차드 버 비지, 윌 켐페 등이 1594 년에 결성 한 배우 중대는 헨리 캐리 (Henry Carey), 최초의 헌스 던 경의 후원을 받았으며, 당시 체임벌린 경으로 봉사했습니다. 그들은 유명한 체임벌린의 남자였습니다. 캐리가 1596 년 7 월 22 일에 죽었을 때, 체임벌린 경의 직책은 선수들에게 확실히 친구가 아니었고 어떤 공식적인 보호를 철회 한 Cobham 경의 William Brooke에게 주어졌습니다. 선수들은 오랫동안 배우 회사를 도시 밖으로 몰아 내고 싶어했던 런던시의 현지 관리들의 자비에 맡겨졌습니다. Thomas Nashe는 현대 편지에서 배우들이 “”라고 불평했습니다. 이 기간 동안 시장과 알더 맨에 의해 불쌍히 박해를 받았습니다. “이 기간은 지속되지 않았습니다. 코밤이 1 년 이내에 사망했을 때 체임벌린 경의 직책은 Henry Carey의 아들 George, 2 대 남작 Hunsdon 및 배우들에게갔습니다. 이전의 후원을 되찾았습니다.
이름이 “Falstaff”로 변경되었습니다.이 이름은 Patay 전투에서 겁쟁이로 유명하며 이전에 헨리 6 세에서 셰익스피어를 대표했던 역사적 인물 인 John Fastolf 경을 기반으로합니다. , 파트 1. Fastolf는 극작가의 사용을 위해 그를 안전하게 만들었습니다.
곧 극작가 팀은 올드 캐슬의 삶을 영웅적으로 각색 한 존 올드 캐슬 경이라는 제목의 두 부분으로 구성된 극을 썼습니다. 1600 년에 출판되었습니다.
1986 년 셰익스피어 작품의 옥스포드 셰익스피어 판은 Henry IV, Part 1에서 캐릭터의 이름을 Falstaff가 아닌 Oldcastle으로 렌더링했습니다 (혼란스럽게도 Part에서는 그렇지는 않지만 2), 편집자의 결과로 “는 원래 공연에서 나타 났을 것처럼 연극을 제시하는 것을 목표로합니다. 다른 출판 된 판도 그 뒤를 따랐습니다.