Túlóra bér törvények Kaliforniában

29 U.S.C. 207. §; Munka Törvénykönyve, 510. bek. (a) .↥

Munka Törvénykönyve, 510. bek. (a) .↥

Stephanie Plancich és munkatársai, Bér- és óraszámlálási trendek: 2015. évi frissítés (új ablakban nyílik meg), o. 14 (2015) .↥

Huntington Memorial Hospital v. Superior Court (2005) 131 Cal. App. 4th 893, 902, Donovan kontra McKissick Products Co. (10. Cir. 1983) 719 F. 2d 350, 352.↥

Huntington Emlékkórház kontra Superior Court (2005) 131, Cal.44., 893., 902.↥

Industrial Welfare Com. v. Kern Megyei Felsõbb Bíróság (1980) 27 Cal.3d 690, 702 A bérek, az órák és a munkakörülmények szabályozását a munkavállalók védelme és javára szolgáló törvényi aktusok javító jellegének fényében a törvényi rendelkezéseknek liberálisan kell értelmezni, szem előtt tartva az ilyen védelmet. ”]; Brinker Restaurant Corp. kontra Superior Court (2012) 53 Cal. 4. 1004, 1026⁠ – ⁠1027.↥

29 U.S.C. 207. §; Munka Törvénykönyve, 510. §.

Lásd a 29 U.S.C. 207. § .↥

Egyesült Csomagküldő Bér & Órák esetei (2010) 190 Cal.4. 1001, 1010 .↥

Munka Törvénykönyve, 515. §.

Cal. Regs. Kódja, tit. 8. §, 11010⁠ – 111170, alpontok. 1 (C) .↥

Munka Törvénykönyve, 514. §.

Lásd: Cal. Code Regs., Tit. 8. §, 11140. bek. 3, 11150, al. 3.↥

Munka törvénykönyve, 515. al. (a), (c) .↥

Munka törvénykönyve, 515. al. (a) .↥

Munka Törvénykönyve, 515. bek. (a) .↥

Lásd például: Cal. Code Regs., Tit. 8. §, 11040. bek. 1 (A) (1) .↥

Lásd például: Cal. Code Regs., Tit. 8. §, 11040. bek. 1 (A) (2) .↥

Lásd például: Cal. Code Regs., Tit. 8. §, 11040. bek. 1 (A) (3) .↥

Kal. Regs. Kódja, tit. 8. §, 11010⁠ – 111170, alpontok. (1) (C) .↥

Cal. Regs. Kódja, tit. 8. §, 11010⁠ – 111170, alpontok. (2) (M) .↥

Munka Törvénykönyve, 514. §.

Munka Törvénykönyve, 514. §.

Munka Törvénykönyve, 514. §. ↥

Munka törvénykönyve, 1173. §.

Cal. Code Regs., Tit. 8. §, 11150. bek. 3.↥

Cal. Code Regs., Tit. 8. §, 11050. bek. 3.↥

Cal. Code Regs., Tit. 8. §, 11050. bek. 3.↥

Cal. Code Regs., Tit. 8. §, 11050. bek. 3.↥

Cal. Code Regs., Tit. 8. §, 11050. bek. 3.↥

Cal. Code Regs., Tit. 8. §, 11050. bek. 3.↥

Cal. Code Regs., Tit. 8. cikk, 11140. bek. 3.↥

Lásd például: Cal. Code Regs., Tit. 8. §, 11040. bek. 1 (D) .↥

Sullivan v. Oracle Corp. (2011) 51 Cal.4th 1191, 1206 .↥

Munka Törvénykönyve, 1171.5 §, al. (a) .↥

Lásd: Tidewater Marine Western, Inc. kontra Bradshaw (1996) 14 Cal.4th 557, 578 he A törvényhozás nem biztos, hogy az IWC bérrendelését az államon kívüli vállalkozások kormányzására tervezték. nem rezidensek, bár a nem rezidens alkalmazottak átmenetileg Kaliforniába lépnek a munkanap során. ”]; Sullivan v. Oracle Corp. (2011) 51 Cal.4th, 1191, 1200 .↥

29 U.S.C. 207. § a) pont 1. alpont; Munka Törvénykönyve, 510. §.

Munka Törvénykönyve, 510. §, al. (a) .↥

Munka Törvénykönyve, 510. bek. (a) .↥

Munka Törvénykönyve, 510. bek. (a) .↥

Munka törvénykönyve, 500. bek. (a) .↥

Munka Törvénykönyve, 500. bek. (b) .↥

Seymore kontra Metson Marine, Inc. (2011) 194 Cal. App. 361., 368., más okokból elutasította a Mendiola kontra CPS Security Solutions, Inc. (2015) 60 Cal. 4. 833, 845⁠ – ⁠846.↥

Munka törvénykönyve, 510. §, al. (a) .↥

Huntington Emlékkórház kontra Superior Court (2005) 131. Cal.44., 893., 905.↥

Munka törvénykönyve, 515. §, al. d) (1); lásd még: Skyline Homes, Inc. kontra Department of Industrial Relations (1985) 165 Cal.App.3d 239, 245, amelyet más okokból elutasított a Tidewater Marine Western, Inc. kontra Bradshaw (1996) 14 Cal.4th 557, 572 ⁠ – ⁠574. Ne feledje, hogy ez a számítás eltérhet a szövetségi törvény szerinti szokásos mérték számításától. (Skyline Homes, Inc. kontra Department of Industrial Relations, fent, 165 Cal.App.3d 239, 247.) A kaliforniai alkalmazottak általában a kaliforniai törvények alapján jogosultak kiszámítani a rendszeres fizetésüket, mert az kedvezőbb az alkalmazottak számára, mint a szövetségi törvény .↥

Munka törvénykönyve, 515. bek. (d) (2) .↥

Walling kontra Youngerman-Reynolds Hardwood Co. (1945) 325 USA 419, 424; Huntington Memorial Hospital v. Superior Court (2005) 131. kal., 4. 893. sz., 903⁠ – ⁠904. A Huntington-emlékmű döntése a 29 U.S.C. 207. § (e) bekezdés, amely kizár bizonyos típusú kártérítéseket, például a diszkrecionális bónuszokat és a nyaralási díjakat a szokásos mértékből. ↥

Huntington Memorial Hospital v. Superior Court (2005) 131 Cal.4. App. 893, 910 .↥

Munka Törvénykönyve, 510. bek. (a) .↥

Lásd például: Cal. Code Regs., Tit. 8. §, 11040. bek. 2 (K). Míg ez a speciális szabályozás szakmai, műszaki, irodai, gépészeti és hasonló foglalkozásokra vonatkozik, a “ledolgozott órák” ugyanaz a meghatározása jelenik meg a legtöbb szakma túlórakövetelményeire vonatkozó szabályozásban. (Lásd például: Morillion kontra Royal Packing Co. ( 2000) 22 Cal.4th 575, 582.) ↥

Morillion v. Royal Packing Co. (2000) 22 Cal.4th 575, 582.↥

29 USC 207. § ( a) (1) bekezdés; Munka Törvénykönyve, 510. §.↥

Idő és dátum AS, A hét 7 napja (elérhető 2018. május 5-én), elérhető itt (új ablakban nyílik meg). ↥

Seymore kontra Metson Marine, Inc. (2011) 194. sz., 361., 369, 369 munkáltató jóhiszemű üzleti okokból végtelen sokféle munkarendet hozhat létre, beleértve a váltakozó és váltakozó ütemterveket, amelyek alapján az alkalmazottak különböző napokon indulnak különböző időpontokban. ”], Elutasítva egyéb indokok: Mendiola kontra CPS Security Solutions, Inc. (2015) 60 Cal. 4. 833., 845⁠ – ⁠846. ↥

Seymore kontra Metson Marine, Inc. (2011) 194 Cal. 44. 361., 365. oldal, más okokból elutasította a Mendiola kontra CPS Security Solutions, Inc. (2015) 60 Cal. 4. 833, 845⁠ – ⁠846. A seymore-i bíróság megállapította, hogy a munkáltató egyetlen munkarendet hozott létre, amely kedden kezdődött, miközben kijelölte a “hét” kezdetét, amely hétfőn kezdődik. Ez a nyilvántartásban a túlórák kiküszöbölésén kívül semmit nem eredményezett. (Seymore kontra Metson Marine, Inc., fentebb, 194, Cal. Ap. 4th 361, 371.) ↥

Huntington Memorial Hospital v. Superior Court (2005) 131 Cal.App.4th 893, 910.↥

Munka Törvénykönyve, 510. §, a) albekezdés.

Lásd Munka Törvénykönyve, 511. §.

Munka Törvénykönyve, 511. §; Cal. Regs Code ., 8. cím, 11010⁠ – ⁠11170. bekezdés, 3. b) alpont .↥

Cal. Code of Regs., 8. cím, 11010⁠ – ⁠11170. 3. (c) (1) .↥

Cal. Code of Regs., 8. cím, 11010⁠ – ⁠11170. Bekezdés, 3. c) (3) albekezdés. ↥

Munka törvénykönyve, 511. §.

Cal. Code of Regs., 8. cím, 11010⁠ – ⁠11170. bekezdés, 3. c) (2) alpont. ↥

Cal. Code of Regs., 8. cím, 11010⁠ – ⁠11170. bekezdés, 3. (c) (6) alpont .↥

Cal. Regs Code, Reg., tit. 8. §, 11010⁠ – ⁠11170. Bekezdés, 3. c) (8) albekezdés .↥

Munka Törvénykönyve, 511. §, b) alpont. , 511. § , al. (b) .↥

Munka Törvénykönyve, 510. bek. a) lásd Cal. Code Regs., Tit. 8. cikk, 11170. bek. 4 alkalmazott nem alkalmazható nyolc (8) óránál többet bármely munkanapon vagy 40 óránál többet semmilyen munkanapon, kivéve, ha a munkavállaló az összes alkalmazott munkaóráért a rendszeres fizetés másfélszeresét (1 1/2) -szor kapja meg több mint 40 óra a munkahéten. ”], kiemelés hozzáadva. ↥

Monzon kontra Schaefer Ambulance Serv. (1990) 224 Cal. App. 3d, 16, 40; lásd még a Munka Törvénykönyve 510. § alpontját. (a) .↥

Monzon kontra Schaefer Ambulance Serv. (1990) 224 Cal. App. 3d, 16, 40; lásd még a Munka Törvénykönyve 510. § alpontját. (a) .↥

Monzon kontra Schaefer Ambulance Serv. (1990) 224 Cal.App.3d 16, 40.↥

Monzon kontra Schaefer Ambulance Serv. (1990) 224 Cal.App.3d 16, 40.↥

Munka Törvénykönyve, 204.3. (b) .↥

Munka Törvénykönyve, 204.3 §, al. (b) (1) .↥

Munka Törvénykönyve, 204.3 §, alpontok. (b), (c) .↥

Munka Törvénykönyve, 204.3 §, alpontok. (b) (4) .↥

Munka Törvénykönyve, 204.3 §, alpontok. (b) .↥

Munka Törvénykönyve, 204.3 §, al. (a) .↥

Cal. Regs. Kódja, tit. 8. §, 11010⁠ – 111170, alpontok. 11. .↥

Cal. Regs. Kódja, tit. 8. §, 11010⁠ – 111170, alpontok. 11. (A) .↥

Kal. Regs. Kódja, tit. 8. §, 11010⁠ – 111170, alpontok. 11.↥

Cal. Regs. Kódja, tit. 8. §, 11010⁠ – 111170, alpontok. 12. .↥

Cal. Regs. Kódja, tit. 8. §, 11010⁠ – 111170, alpontok. 12 .↥

Lásd: Gomez v. Lincare, Inc. (2009) 173 Cal. App. 50th, 523.↥

Gomez v. Lincare, Inc. (2009) 173 Cal.App.4th 508, 523 Annak meghatározása, hogy az ügyeleti várakozási időt főként a munkáltató javára fordítják-e, két megfontolástól függ: (1) a felek megállapodása és (2) a munkavállaló szabadságának mértéke személyes tevékenységek végzésére. ”]. ↥

Gomez kontra Lincare, Inc. (2009) 173 Cal.4. o., 508., 523. ↥

Gomez kontra Lincare, Inc. (2009) 173 Cal.App.4th 508, 523.↥

Gomez kontra Lincare, Inc. (2009) 173 Cal.App.4th 508, 523; lásd még Madera rendőrtisztek Assn. v. Madera városa (1984) 36 Cal.3d 403, 406. ↥

Lásd például: Bradley v. Networkers Internat., LLC (2012) 211 Cal. App. 4, 1129, 1156. ↥

Munka törvénykönyve, 226. §, al. (a) .↥

Morillion kontra Royal Packing Co. (2000) 22 Cal.4th 575, 584⁠ – ⁠585.↥

Morillion kontra Royal Packing Co. ( 2000) 22 Cal.4th 575.↥

Morillion v. Royal Packing Co. (2000) 22 Cal.4th 575, 584⁠ – ⁠585.↥

Vö. Bamonte v. Mesa városa (9. Cir. 2010) 598 F.3d 1217, 1228⁠ – ⁠1229 Steiner kontra Mitchell (1956) 350 US 247, 256 .↥

Munka Törvénykönyve, 510. bek. (b) .↥

Morillion kontra Royal Packing Co. (2000) 22 Cal.4th 575, 587 .↥

29 C.F.R. 785.37.§.

Post Palo / Haklar & Associates (2000) 23 Cal.4th 942, 946 f, ha a munkáltató nem fizet olyan összeget, amennyi , a szerződésben vagy az alapszabályban előírt idő, vagy módon a munkavállaló adminisztratív mentességet kérhet azáltal, hogy bérigényt nyújt be a biztoshoz, vagy másodlagosan bírósági mentességet kérhet a szerződés megszegése miatt rendes polgári perindítással és / vagy törvényben előírt bérek. ”]. ↥

29 USC 216. § (b) .↥

Munka törvénykönyve, 203. §, al. (a) .↥

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük